GARANZIA
Si esclude la prestazione di garanzia in caso di danni dovuti ad una normale usura, a
sovraccarico, oppure al trattamento ed impiego non appropriato dell'utensile. Affinchè questa
garanzia sia valida è necessario consegnare l'utensile non smontato al vostro rivenditore.
La garanzia copre i pezzi sostituiti e la manodopera per un periodo di 24 mesi a partire dalla data
di acquisto (verifica da fattura o scontrino fiscale).
I possibili difetti potranno venire eliminati con una sostituzione dell'utensile oppure eseguendo
le riparazioni del caso.
WARRANTY
Any warranty is expressly waved in case of damages arising out of regular wear, overload,
handling or use not suitable for the tool. For this warranty to be applicable, the tool should not be
dismantled when returned to your retailer.
This warranty covers replaced parts and labor for a period of 24 months from the date of
purchase (a proof of purchase such as invoice or receipt is required).
Any defect may be removed by replacing the tool or repairing it, as the case may be.
GARANTIE
La prestation de garantie est exclue en cas de dommages dus à une usure normale, à une
surcharge, ou bien au traitement et emploi non approprié de l'outil. Afin que cette garantie soit
valable il faut livrer l'outil non démonté à votre revendeur.
La garantie couvre les pièces remplacées et la main-d'œuvre pendant une période de 24 mois à
partir de la date d'achat (vérification de facture ou ticket de caisse).
Les défauts possibles pourront être éliminés par le remplacement de l'outil ou bien en exécutant
les réparations nécessaires.
GARANTIE
Die Garantie ist ausgeschlossen im Fall von Schäden durch normale Abnutzung, Überbelastung
oder ungeeignete Behandlung und Einsatz des Werkzeugs. Damit diese Garantie Gültigkeit
erlangt, muss das nicht ausgebaute Werkzeug unserem Händler übergeben werden.
Die Garantie deckt die Ersatzteile und die Arbeitskraft für einen Zeitraum von 24 Monaten ab
dem Kaufdatum ab (Prüfung durch Rechnung oder Kassenbon).
Mögliche Defekte können durch Austausch des Werkzeugs oder durch die entsprechene.
Reparatur behoben werden.
Garantía
Se excluye la prestación de garantía en caso de daños debidos a normal desgaste, sobrecarga,
o bien tratamiento y empleo no idóneo de la herramienta. Para que la garantía se considere
válida, es necesario que entreguen la herramienta no desmontada a Su revendedor.
La garantía cubre las piezas sustituidas y la mano de obra por un plazo de 24 meses a partir de
la fecha de compra (control desde factura o resguardo fiscal).
Los posibles defectos se podrán eliminar por medio de sustitución de la herramienta o bien
efectuando las reparaciones necesarias.
GARANTIA
Exclui-se a prestação da garantia em caso de danos devido a um normal desgaste, a uma
sobrecarga, ou ao tratamento e emprego não apropriado do utensílio. Para que esta garantia
seja válida é necessário entregar o utensílio não desmontado ao seu revendedor.
A garantia cobre as peças de reposição e a mão de obra por um período de 24 meses a partir
da data da compra (válida a partir da fatura ou nota fiscal).
Os possíveis defeitos poderão ser eliminados com uma substituição do utensílio ou efetuando
os consertos necessários.
GARANTIE
De garantie is uitgesloten bij schades wegens normale slijtage, overbelasting of bij ongeschikte
behandeling en gebruik van het gereedschap. Het gereedschap dient ongemonteerd aan uw
verkoper afgeleverd te worden zodat deze garantievoorwaarde geldig blijft.
De garantie omvat de vervangen werkstukken en de arbeidskosten gedurende een periode van
24 maanden na verkoopdsdatum (te controleren met rekening of kassabon).
De eventuele defecten kunnen verwijderd worden door een vervanging van het gereedschap of
door het uitvoeren van eventuele reparaties.
GARANTI
Garantien bortfalder i tilfælde af skader som opstår pga. almindeligt slid, overbelastning eller
pga. upassende håndtering og anvendelse af håndværktøjet. For at denne garanti skal gælde,
er det nødvendigt at overdrage håndværktøjet til Deres forhandler i samlet stand.
Garantien dækker udskiftede dele og arbejdskraft i en periode på 24 måneder fra købsdatoen
(mod fremvisning af faktura eller bon).
Eventuelle defekter kan elimineres ved udskiftning af håndværktøjet eller ved at foretage de
nødvendige reparationer.
GARANTI
Vi utesluter garantiskydd vid skador som uppstått tillföljd av ett normalt slitage, vid överbelastning,
eller vid behandling eller användning som inte är lämplig för verktyget. För att denna garanti ska
vara giltig måste verktyget överlämnas i monterat (ej nedmonterat) skick till er återförsäljare.
Garantin täcker byte av arbetsdelarna och arbetskraften för en period på upp till 24 månader från
inköpsdatumet (kontrollera på faktura eller kvitto).
De olika defekter som kan uppstå kan åtgärdas med ett utbyte av verktyget eller genom att utföra
reparationer på den defekta delen.
TAkuu
T akuu ei ole voimassa vahinkotapauksissa, jotka aiheutuvat normaalista kulumisesta,
ylikuormituksesta tai sopimattomasta työvälineen käsittelystä tai käytöstä. Jotta tämä takuu on
voimassa, tulee työväline toimittaa purkamattomana jälleenmyyjälle.
T akuu kattaa vaihdettavat osat ja tarvittavan työn 24 kuukauden ajan ostopäivästä (vahvistus
laskusta tai kuitista).
Mahdolliset viat voidaan poistaa työvälineen vaihdolla tai suorittaen tarvittavat korjaukset.
Åããýçóç
Ç åããýçóç äåí êáëýðôåé ôéò ðåñéðôþóåéò æçìéþí ðïõ ïöåßëïíôáé óå êïéíÞ öèïñÜ, õðåñöüñôùóç
Þ óôç ëáíèáóìÝíç ÷ñÞóç ôïõ åñãáëåßïõ. Ç ðáñïýóá åããýçóç éó÷ýåé ìüíï ìå áí ðáñáäþóåôå
ïëüêëçñï ôï åñãáëåßï óôïí ðñïìçèåõôÞ óáò. Ç åããýçóç êáëýðôåé ôá ôìÞìáôá ðïõ Ý÷ïõí
áíôéêáôáóôáèåß êáé ôç åðéäéüñèùóç ãéá ðåñßïäï 24 ìçíþí áðü ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò
(ôéìïëüãéï Þ íüìéìç áðüäåéîç). Ô á ðéèáíÜ åëáôôþìáôá èá áðïêáôáóôáèïýí åßôå ìå áíôéêáôÜóôáóç
ôïõ åñãáëåßïõ åßôå ìå ôéò áíÜëïãåò åðéäéïñèþóåéò.
GWARANCjA
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeñ spowodowanych normalnym zuýyciem, przeciàýeniem
lub niewùaúciwà obsùugà oraz zastosowaniem nieodpowiednim dla danego narzædzia. W
celu zachowania waýnoúci niniejszej gwarancji, naleýy dostarczyã sprzedawcy narzædzie nie
zdemontowane.
Gwarancja obejmuje wymienione czæúci i robociznæ przez okres 24 miesiæcy poczàwszy od daty
zakupu (poúwiadczona fakturà lub kwitem fiskalnym). Moýliwe wady mogà byã usuniæte poprzez
wymianæ narzædzia bàdê wykonynie odpowiedniej naprawy.
GARANCIjA
Garancija je iskljuèena u sluèaju ošteãenja koja su prouzrokovana normalnim radom,
prekomjernim radom ili nenamjenskom upotrebom ureðaja. Da bi garancija bila validna potrebno
je da ureðaj bude dostavljen prijeprodavcu nerasklopljen.
Garancija pokriva zamenjene dijelove i radnu snagu u periodu od 24 meseci poèevši od dana
kupovine (overljivo na osnovu fakture ili poreske prijave). Neki kvarovi mogu se otkloniti tako što
ãe ureðaj biti zamjenjen novim ili pak odgovarajuãom popravkom.
pro)SALES GmbH / AEROTEC Kompressoren
Ferdinand Porsche Straße 16 - 63500 Seligenstadt
eMail: info@aerotec.info - Fax: 06182-9938720
jAmsTvo
Jamstvo je izkljuèeno v primeru okvar katere so povzroèene z normalnim delom, prekomernim
delom ali z nenamensko uporabo naprave. Da bi jamstvo bilo validno potrebno je da je naprava
dostavljena preprodavcu nedemontirana.
Jamstvo pokriva zamenjene dele v èasu od 24 mesecev z zaèetkom od dne nakupa (lahko se
preveri na podlagi fakture ali davène prijave).
Nekatere okvare se lahko odstranijo tako da bo naprava zamenjana z novo ali paè z ustreznim
popravilom.
GARANCIA
A garancia joga ki van zárva ha a meghibásodást egy normális elhasználodás, túlterhelés
vagy a légszerszám nem megfelelõ kezelése, használata okozta. A garancia érvényességéhez
szükséges a légszerszámot összeállított állapotban visszavinni a kiskereskedelmi céghez.
A garancia takarja a vásárlás napjától számított 24 hónapig a kicserélt alkatrészeket és a
javításra fordított munkaidõt (a vásárlás napjának hitelességét a közületi számla vagy a pénztári
blokk adja)
Egy esetleges meghibásodás során esettõl függõen a légszerszám kicserélésével vagy a hiba
kijavításával történhet a hiba megszüntetése.
ZáRukA
Vyluèuje se poskytnutí záruky v pøípadì škod zpùsobených normálním opotøebováním,
pøetažením nebo nevhodným zacházením a použitím náøadí. Aby byla táto záruka platná, je
potøebné odevzdat nerozebrané náøadí vašemu prodejci.
Záruka pokrývá vymìnìné èásti a práci na dobu 24 mìsícù poèínaje dnem zakoupení (ovìøení
fakturou nebo daòovým dokladem).
Možné vady budou moci být odstranìné vymìnìním náøadí nebo vykonáním oprav.
ZáRukA
Vyluèuje sa poskytnutie záruky v prípade škôd spôsobených normálnym opotrebovaním,
pre ažením alebo nevhodným zaobchádzaním a použitím náradia. Aby bola táto záruka platná
je potrebné odovzda nerozobrané náradie vášmu predajcovi.
Záruka pokrýva vymenené èasti a prácu na dobu 24 mesiacov poèínajúc dòom zakúpenia
(overenie faktúrou alebo daòovým dokladom).
Možné vady budú môc by odstránené vymenením náradia alebo vykonaním opráv.
Ãàðàíòèÿ
Ãàðàíòèÿ íå ïðåäóñìàòðèâàåòñÿ â ñëó÷àå óùåðá, îòíîñÿùèåñÿ ê íîðìàëüíîìó èçíîñó, ê
ïåðåçàãðóçêå, èëè ê îáðàáîòêå è íåñîîòâåòñòâóþùåìó èñïîëüçîâàíèþ èíñòðóìåíòà. Äëÿ
òîãî, ÷òîáû óêàçàííóþ ãàðàíòèþ äåéñòâèòåëüíóþ, íåîáõîäèìî ïåðåäàòü íåðàçîáðàííûé
èíñòðóìåíò Âàøåìó ðîçè÷íîìó òîðãîâöó.
Ãàðàíòèÿ, îòíîñèòñÿ ê èçìåíåííûìè äåòàëÿìè è ðàáî÷åé ñèëå çà ïåðèîä 24 ìåñÿöåâ
íà÷èíàÿ ñ äàòîé ïðèîáðåòåíèÿ (êîíòðîëü ÷åðåç ñ÷åò èëè ôèñêàëüíûé ÷åê).
Êàêèå-ëèáî äåôåêòû ìîãóò áûòü óñòðàíåíû ïðè çàìåíå èíñòðóìåíòà èëè âûïîëíàÿ
íåîáõîäèìûå ðåìîíòíûå ðàáîòû.
GARANTI
Garantien frafaller dersom skaden er oppstått pga vanlig slitasje, overbelastning, håndtering
eller bruk som verktøyet ikke er beregnet til. Garantien gjelder bare dersom verktøyet ikke
demonteres ved innsending til forhandleren.
Garantien dekker utskiftning av deler og arbeid i en periode på 24 måneder etter kjøpedatoen
(det kreves kjøpebevis, som feks regning eller kvittering).
Mangler utbedres enten ved å erstatte verktøyet eller reparere det, avhengig av tilfellet.
GARANTI
Olaðan yýpranma, aþýrý yük, alete uygun olmayan kullanýmdan kaynaklanan hasarlar kesinlikle
garanti kapsamý dýþýndadýr. Garantinin geçerli olmasý için, satýcýya geri getirilen aletin açýlýp
sökülmüþ olmamasý gerekir.
Satýþ tarihinden itibaren 24 ay süreyle parça ve iþçilik garanti kapsamýndadýr (fatura ya da fiþ gibi
bir satýþ belgesinin gösterilmesi gerekir).
Sorunlar, duruma göre, alet deðiþtirilerek ya da onarýlarak çözümlenebilir.
Garanþie
Este exclusã prestarea de garanþie în cazul prejudiciilor datorate unei uzuri normale,
suprasolicitãrii sau tratamentului þi întrebuinþãrii inadecvate a sculei. Atâta timp cât garanþia este
valabilã, este necesarã predarea sculei nedemontate cãtre furnizor.
Garanþia acoperã piesele înlocuite þi manopera pe o perioadã de 24 luni începând cu data
achiziþionãrii (înscrisã pe facturã sau pe bonul fiscal).
Posibilele defecte vor putea fi eliminate prin schimbarea sculei sau prin efectuarea reparaþiei
Ãàðàíöèÿ
Ãàðàíöèÿòà ñòàâà íåâàëèäíà â ñëó÷àé íà ïîâðåäà, ïðè÷èíåíà îò ïðåòîâàðâàíå èëè
íåïðàâèëíî áîðàâåíå ñ èíñòðóìåíòà. Çà äà áúäå ãàðàíöèÿòà âàëèäíà, èíñòðóìåíòúò íå
òðÿáâà äà å áèë ðàçãëîáÿâàí, ïðåäè äà ñå âúðíå íà ïðîäàâà÷à.
Òàçè ãàðàíöèÿ ïîêðèâà ñìåíåíèòå ÷àñòè è òðóäà çà ïîïðàâêàòà â ïðîäúëæèòåëíîñò íà 24
ìåñåöà îò äàòàòà íà ïîêóïêàòà (èçèñêâà ñå äîêóìåíò çà ïîêóïêàòà, êàòî íàïðèìåð ôàêòóðà
èëè êàñîâà áåëåæêà).
Äåôåêòúò ìîæå äà ñå ïîïðàâè êàòî ñå ðåìîíòèðà èíñòðóìåíòà èëè ñå çàìåíè ñ íîâ, òîâà
çàâèñè îò êîíêðåòíèÿ ñëó÷àé.
GARANCIjA
Garancija je iskljuèena u sluèaju ošteãenja koja su prouzrokovana normalnim radom,
prekomernim radom ili nenamenskom upotrebom ureðaja.
Da bi garancija bila validna potrebno je da ureðaj bude dostavljen preprodavcu nerasklopljen.
Garancija pokriva zamenjene delove i radnu snagu u periodu od 24 meseci poèevši od dana
kupovine (proverljivo na osnovu fakture ili poreske prijave).
Neki kvarovi mogu se otkloniti tako što ãe ureðaj biti zamenjen novim ili pak odgovarajuãom
popravkom.
GARANTIjA
Garantija neišduodama tiems defektams, kurie atsirado dël normalaus árenginiø susidëvëjimo,
perkrovos, nekorektiško panaudojimo ar aptarnavimo.
Garantinio laiko metu neišardytas árankis, kuriame buvo aptiktas defektas, atiduodamas
pardavëjui.
Daliø ir paslaugø garantija taikoma per 24 mënesiu nuo pirkimo datos (reikalinga pristatyti
sàskaità-faktûrà ar kvità).
Garantinio laiko metu defektinës dalys keièiamos ar remontuojamos.
GARANTII
Garantii teenuseid osutatakse juhul kui kahju on tekkinud normaalsel kasutamisel, ülekoormuse
tõttu või mitte vastava kasutamise tulemusena. Et see garantii oleks kehtiv on vaja viia
kokkupandud vahend T eie diileri juurde.
Garantii 24 kuud ostupäevast (kontrolli kviitungit). Garantii katab aseosi ning tööd.
Võimalikud defektid võivad olla kõrvaldatud vahendi asendamisega või parandustööde
tegemisega.
GARANTIjA
Garantija neattiecâs uz bojâjumiem, kuri radušies normâlas iekârtas nolietošanas, pârslodzes,
nekorektas ierîces apkalpošanas un ekspluatâcijas rezultâtâ.
Garantijas termiòa laikâ bojâts instruments piegâdâjams ražotâjam neizjauktâ veidâ.
Garantija izplatâma uz sastâvdaïâm un pakalpojumiem 24 mçnešu laikâ, sâkot no pirkšanas
datuma (nepieciešams uzrâdît rçíinu – faktûru vai kvîti par apmaksu).
Garantijas termiòa laikâ bojâtas detaïas tiks nomainîtas vai remontçtas.