D
ABBILDUNG 2
LASCHENAUFSCHWEISSBILD UND ANSCHLUSSMASSE / SCHÉMA DE SOUDURE DES ETRIERS ET DIMENSIONS DE RACCORDEMENT / WIDOK MIEJSC
PRZYSPAWANIA ZAWIESZEK
71
71
BL 286
BL 214
VSV-M 10
VSV-M 11
Anschlussarmatur:
ZE Zweirohrbetrieb-Eckausführung
EE Einrohrbetrieb-Eckausführung
ZD Zweirohrbetr.-Durchgangsausführung
ED Einrohrbetr.-Durchgangsausführung
Anschlussarmatur Eckausführung / Robinetterie installation
en angle / Podłączenie kątowe
Aufhängung
Fixation
Zawieszka
*
WA 10/20
*
WA 11/30
*Hinweis: Für die Montage der VSV-M 10 und VSV-M 11 mit Anschlussarmatur in Eckausführung (ZE, EE) verwenden Sie bitte entsprechende
Bohrkonsolen bzw. Winkellaschenaufhängungen um den benötigten Wandabstand zu erreichen.
*Remarque: pour le montage du radiateur VSV-M 10 et du VSV-M 11 avec robinetterie équerre (ZE, EE), veuillez utiliser la console adéquate ou les
pattes de fixation en angle adéquates afin de respecter l'écart nécessaire par rapport au mur.
*Wskazówka: Przy montażu grzejników VSV-M 10 i VSV-M 11 z kątowym podłączeniem (ZE, EE) trzeba użyć odpowiednich kołków rozporowych,
względnie zawieszek ściennych, aby osiągnąć wymagany odstęp od ściany.
F
FIGURE 2
71
71
107
BL 358
VSV-M 20
VSV-M 21
Robinetterie de connexion:
ZE système bitube, install. en angle
EE système monotube, install. en angle
ZD système bitube, install. en droit
ED système monotube, install en droit
Maß
Typ
Mesure
Wymiar
VSV-M 10
VSV-M 20 / 21
VSV-M 11
VSV-M 20 / 21
107
50
BL 430 - 862
Anschlussarmatur Durchgangsausführung / Robinetterie
Aufhängung
Y [mm]
Fixation
Zawieszka
*
WA 10/20
53
WA 10/20
*
WA 11/30
63
WA 11/30
PL
RYSUNEK 2
ZD/ED
ZE/EE
ZD/ED
Z
27
Y
Podłaczenie:
ZE - katowe podłaczenie do instal. dwurur.
EE - katowe podłaczenie do instal. jednorur.
ZD - przelotowe podłaczenie do instal. dwurur.
ED - przelotowe podłaczenie do instal.jednorur.
installation en équerre / Podłączenie przelotowe
Typ
VSV-M 10 / 11
VSV-M 20 / 21
VSV-M 10 / 11
VSV-M 20 / 21
ZE/EE
Z
27
Y
Maß
Mesure
Z [mm]
Wymiar
35
79,5
45
89,5