Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Bedienungsanleitung/
Garantie
05-MC 3241.indd 1
05-MC 3241.indd 1
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/
Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/
Garanti • Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/
Gwarancja • Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/
Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия
Minicleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner
Mini-Cleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner
Mini szövettisztító • Минибритва для ткани
M
C
INI
LEANER
MC 3241
14.02.2008 15:56:12 Uhr
14.02.2008 15:56:12 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic MC 3241

  • Page 1 Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия LEANER Minicleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner MC 3241 Mini-Cleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner Mini szövettisztító • Минибритва для ткани 05-MC 3241.indd 1 05-MC 3241.indd 1 14.02.2008 15:56:12 Uhr 14.02.2008 15:56:12 Uhr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Garantía ..........17 Garancia ..........34 Indice Pagina Содержание стр. Elementi di comando ........3 Обзор деталей прибора ......3 Istruzioni per l’uso ........19 Руководство по эксплуатации ....35 Garanzia ..........20 Гарантия ..........36 05-MC 3241.indd 2 05-MC 3241.indd 2 14.02.2008 15:56:15 Uhr 14.02.2008 15:56:15 Uhr...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Peso neto: ......... 0,18 kg Čistá hmotnost: ......... 0,18 kg Peso líquido: ........0,18 kg Nettó súly:.......... 0,18 kg Peso netto: ........0,18 kg Вес нетто: ..........0,18 кг 05-MC 3241.indd 3 05-MC 3241.indd 3 14.02.2008 15:56:15 Uhr 14.02.2008 15:56:15 Uhr...
  • Page 4 OFF, um es auszuschalten. • Klinge nach jeder Rasur reinigen. • Vor dem Entfernen der Klinge das Gerät ausschalten. Schrauben Sie dazu die Scherfolie entgegen dem Uhrzeigersinn ab. 05-MC 3241.indd 4 05-MC 3241.indd 4 14.02.2008 15:56:16 Uhr 14.02.2008 15:56:16 Uhr...
  • Page 5: Konformitätserklärung

    Ziehen Sie die Kammer (3) nach hinten ab, wenn Sie dort Flusen entfernen möchten. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät MC 3241 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) befi ndet.
  • Page 6 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-MC 3241.indd 6 05-MC 3241.indd 6 14.02.2008 15:56:17 Uhr 14.02.2008 15:56:17 Uhr...
  • Page 7: Overzicht Van De Bedieningselementen

    OFF om het uit te schakelen. • Mesje reinigen na elke scheerbehandeling. • Vóór het verwijderen van het mesje eerst het apparaat uitschakelen. Schroef daarvoor de scheerfolie tegen de klok in los. 05-MC 3241.indd 7 05-MC 3241.indd 7 14.02.2008 15:56:17 Uhr 14.02.2008 15:56:17 Uhr...
  • Page 8: Garantie

    Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben. 05-MC 3241.indd 8 05-MC 3241.indd 8 14.02.2008 15:56:17 Uhr...
  • Page 9 Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings- vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-MC 3241.indd 9 05-MC 3241.indd 9 14.02.2008 15:56:18 Uhr 14.02.2008 15:56:18 Uhr...
  • Page 10: Liste Des Différents Éléments De Commande

    Ne jetez jamais de piles dans le feu. Utilisation • Poussez l’interrupteur sur la position ON pour mettre en marche l’appareil, voire sur OFF pour l’arrêter. • Nettoyez la lame après chaque utilisation. 05-MC 3241.indd 10 05-MC 3241.indd 10 14.02.2008 15:56:18 Uhr 14.02.2008 15:56:18 Uhr...
  • Page 11: Garantie

    Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. 05-MC 3241.indd 11 05-MC 3241.indd 11 14.02.2008 15:56:18 Uhr 14.02.2008 15:56:18 Uhr...
  • Page 12 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MC 3241.indd 12 05-MC 3241.indd 12 14.02.2008 15:56:19 Uhr 14.02.2008 15:56:19 Uhr...
  • Page 13: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Despues de cada afeitado limpie la cuchilla. • Antes de cambiar la cuchilla, desconecte el aparato. Para ello destornille la hoja tundi- dora contra el sentido de las agujas del reloj. 05-MC 3241.indd 13 05-MC 3241.indd 13 14.02.2008 15:56:19 Uhr 14.02.2008 15:56:19 Uhr...
  • Page 14: Garantia

    Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura domé- stica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. 05-MC 3241.indd 14 05-MC 3241.indd 14 14.02.2008 15:56:19 Uhr 14.02.2008 15:56:19 Uhr...
  • Page 15 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-MC 3241.indd 15 05-MC 3241.indd 15 14.02.2008 15:56:19 Uhr 14.02.2008 15:56:19 Uhr...
  • Page 16: Descrição Dos Elementos

    Limpar a lâmina, após cada utilização. • Antes de se retirar a lâmina, desligar o aparelho. Para tal, desatarraxe a rede no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. 05-MC 3241.indd 16 05-MC 3241.indd 16 14.02.2008 15:56:19 Uhr 14.02.2008 15:56:19 Uhr...
  • Page 17: Garantía

    Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. 05-MC 3241.indd 17 05-MC 3241.indd 17 14.02.2008 15:56:20 Uhr 14.02.2008 15:56:20 Uhr...
  • Page 18 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-MC 3241.indd 18 05-MC 3241.indd 18 14.02.2008 15:56:20 Uhr 14.02.2008 15:56:20 Uhr...
  • Page 19: Elementi Di Comando

    • Pulire la lama dopo ogni operazione di rasatura. • Prima di rimuovere la lama, spegnere l’apparecchio. Avvitare a questo scopo la lamina in senso antiorario. 05-MC 3241.indd 19 05-MC 3241.indd 19 14.02.2008 15:56:20 Uhr 14.02.2008 15:56:20 Uhr...
  • Page 20: Garanzia

    Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata. 05-MC 3241.indd 20 05-MC 3241.indd 20 14.02.2008 15:56:21 Uhr 14.02.2008 15:56:21 Uhr...
  • Page 21 Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-MC 3241.indd 21 05-MC 3241.indd 21 14.02.2008 15:56:21 Uhr 14.02.2008 15:56:21 Uhr...
  • Page 22: Oversikt Over Betjeningselementene

    Slå av apparatet før du tar av knivbladene. Skru skjærefolien av mot klokken. ADVARSEL: Vær forsiktig, knivbladene er skarpe. Fare for personskader! • Trekk kammeret (3) bakover og av når du vil tømme ut loen. 05-MC 3241.indd 22 05-MC 3241.indd 22 14.02.2008 15:56:21 Uhr 14.02.2008 15:56:21 Uhr...
  • Page 23: Garanti

    Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-MC 3241.indd 23 05-MC 3241.indd 23 14.02.2008 15:56:22 Uhr 14.02.2008 15:56:22 Uhr...
  • Page 24: Overview Of The Components

    Clean the blade after each shave. • Turn off the power before taking out the blade. To do this, unscrew the cutting foil in an anticlockwise direction. Caution! 05-MC 3241.indd 24 05-MC 3241.indd 24 14.02.2008 15:56:22 Uhr 14.02.2008 15:56:22 Uhr...
  • Page 25: Guarantee

    Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health. 05-MC 3241.indd 25 05-MC 3241.indd 25 14.02.2008 15:56:22 Uhr 14.02.2008 15:56:22 Uhr...
  • Page 26 This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-MC 3241.indd 26 05-MC 3241.indd 26 14.02.2008 15:56:22 Uhr 14.02.2008 15:56:22 Uhr...
  • Page 27: Przegląd Elementów Obłsugi

    Ostrze należy czyścić po każdym użyciu urządzenia. • Przed wyjęciem ostrza urządzenie należy wyłączyć. W tym celu proszę odkręcić folię nożyc wykonując ruch w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 05-MC 3241.indd 27 05-MC 3241.indd 27 14.02.2008 15:56:22 Uhr 14.02.2008 15:56:22 Uhr...
  • Page 28: Gwarancja

    Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. 05-MC 3241.indd 28 05-MC 3241.indd 28 14.02.2008 15:56:23 Uhr 14.02.2008 15:56:23 Uhr...
  • Page 29 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-MC 3241.indd 29 05-MC 3241.indd 29 14.02.2008 15:56:23 Uhr 14.02.2008 15:56:23 Uhr...
  • Page 30: Přehled Ovládacích Prvků

    OFF přístroj vypnete. • Čepelku vyčistěte po každém ošetření oblečení. • Před vyjímáním čepelky přístroj vypněte. K tomuto účelu odšroubujte stříhací fólii otáčením proti směru pohybu hodinových ručiček. 05-MC 3241.indd 30 05-MC 3241.indd 30 14.02.2008 15:56:24 Uhr 14.02.2008 15:56:24 Uhr...
  • Page 31: Záruka

    Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje, jestliže je už nebudete používat. Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace. 05-MC 3241.indd 31 05-MC 3241.indd 31 14.02.2008 15:56:24 Uhr 14.02.2008 15:56:24 Uhr...
  • Page 32 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-MC 3241.indd 32 05-MC 3241.indd 32 14.02.2008 15:56:24 Uhr 14.02.2008 15:56:24 Uhr...
  • Page 33: A Kezelőelemek Áttekintése

    • A pengét minden borotválás után tisztítsuk meg! • Mielőtt a pengét kivennénk, kapcsoljuk ki a készüléket! Ehhez az óramutató járásával ellentétes irányban csavarja le a nyírófóliát! 05-MC 3241.indd 33 05-MC 3241.indd 33 14.02.2008 15:56:24 Uhr 14.02.2008 15:56:24 Uhr...
  • Page 34: Garancia

    Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-MC 3241.indd 34 05-MC 3241.indd 34 14.02.2008 15:56:25 Uhr 14.02.2008 15:56:25 Uhr...
  • Page 35: Обзор Деталей Прибора

    Ни в коем случае не бросайте батарейки в огонь. Порядок пользования • Передвиньте переключатель Вкл/Выкл в положение ON, чтобы включить прибор или в положение OFF, чтобы его выключить. • Очищайте лезвия после каждого бритья. 05-MC 3241.indd 35 05-MC 3241.indd 35 14.02.2008 15:56:25 Uhr 14.02.2008 15:56:25 Uhr...
  • Page 36 проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-MC 3241.indd 36 05-MC 3241.indd 36 14.02.2008 15:56:25 Uhr 14.02.2008 15:56:25 Uhr...
  • Page 37 05-MC 3241.indd 37 05-MC 3241.indd 37 14.02.2008 15:56:25 Uhr 14.02.2008 15:56:25 Uhr...
  • Page 38 Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-MC 3241.indd 38 05-MC 3241.indd 38 14.02.2008 15:56:25 Uhr...

Table des Matières