Bort BOF-1080N Mode D'emploi page 23

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Frezarka górnowrzecionowa
WSTĘP
Narzędzie jest przeznaczone do nacinania, frezowania rowków,
krawędzi, profi li i otworów w drewnie, plastiku i innych lekkich ma-
teriał ach budowlanych
PARAMETRY TECHNICZNE
CZĘŚCI SKŁADOWE NARZĘDZIA
1 Wyłącznik zał/wył (on/off)
2 Śruba zaciskowa dla maszyny
3 Uchwyt zaciskowa dla regulacji glebokosci
4 Uchwyt
5 Otwory na prowadnicę równoległą
6 Nakrętka trzpienia napinającego
7 Podstawa frezarki
8 Otwory na prowadnicę równoległą
9 Śruba blokująca prowadnicy równoległej
10 Rewolwerowy ogranicznik głębokośc
11 Podziałka głębokości obrabiania
12 Śruba blokująca ogranicznika głębokości
13 Pokrętło elektronicznej regulacji szybkości
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki. Błędy w prze-
strzeganiu następujących przepisów mogą powodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
OGÓLNE
Narzędzie nie powinno być używane przez osoby w wieku po-
niżej 16 lat
Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności
obsługowych przy maszynie, w czasie przerw w pracy jak rów-
nież po jej zakończeniu wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego
AKCESORIA
SBM Group może zagwarantować bezawaryjne działanie narzę-
dzia tylko przy wkorzystaniu z oryginalnego wyposażenia dodat-
kowego
Używać tylko akcesoriów, których dopuszczalna prędkość ob-
rotowa jest, co najmniej tak wysoka jak najwyższa prędkość
obrotowa urządzenia na biegu bez obciążenia
Nie należy stosować frezów, które są uszkodzone lub znie-
kształcone
Używać tylko ostrych frezów
Akcesoria należy chronić przed uderzeniami, wstrząsami i sma-
rem
Używać tylko frezów ze stali szybkotnącej (HSS) lub węglików
spiekanych (CT)
PRZED UŻYCIEM
Uwaga na ukryte gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;
przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z obra-
bianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem pracy
Każdorazowo sprawdzać, czy napięcie zasilania jest zgodne
z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia
(narzędzia na napięcie znamionowe 230V lub 240V zasilać
można także napięciem 220V)
Nie należy pracować z materiałami zawierającymi azbest
Obrabiany element należy unieruchomić, jeśli nie jest dosta-
tecznie ciężki, aby jego ciężar własny nie powodował przesu-
wania podczas pracy
Nie należy zaciskać narzędzia w imadle
Należy stosować przedłużacze w całości rozwinięte i zabezpie-
czone, o dopuszczalnym natężeniu prądu równym 16 A
Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85 dB(A);
używać sprzęt do ochrony słuchu
Zawsze używaj maski ochronnej podczas pracy z materiałami,
których pyły mogą być szkodliwe dla zdrowia; z obrabianymi
materiałami należy zapoznać się przed rozpoczęciem pracy
Przed podłączeniem do prądu należy się upewnić, że narzę-
dzie jest wyłączone
PODCZAS UŻYWANIA
Przewód zawsze należy trzymać z dala od ruchomych elemen-
tów narzędzia, kierując go do tyu, w kierunku od urządzenia
Nie wolno nigdy używać narzędzia z uszkodzonym przewo-
dem zasilającym lub podstawą (= osłona ochronna); ich napra-
wę należy powierzyć odpowiednio kwalifi kowanej osobie
Nie zbliżać palców ani dłoni do frezu, kiedy narzędzie jest
włączone
Nigdy nie przekraczać maksymalnej głębokości frezowania
frezu podczas pracy
1
W przypadku wadliwego działania mechanicznych lub elek-
trycznych elementów urządzenia, należy bezzwocznie odłą-
2
czyć narzędzie i wyjąć wtyczkę
W przypadku zablokowania frezów, czego efektem jest szarpa-
nie podczas pracy, należy natychmiast wyłączyć narzędzie
W przypadku przerwy w zasilaniu na przykład w skutek nie-
umyślnego wyciągnięcia wtyczki, należy natychmiast wyłączyć
narzędzie, dla zapobieżenia jej samoczynnemu włączeniu się
Nie należy naciskać na przyrząd z sią powodującą unierucho-
mienie narzędzia
PO UŻYCIU
Po skończeniu pracy, unieść dźwignię, ustawić narzędzie do
górnej pozycji i wyłączyć
3
Mocowanie płyty dopasowującej (do obróbki wedt ug wzor-
ca)
4
Mocowanie prowadnicy równoległej
5
Prowadnicy okrężnej
6
Mocowanie/wyjmowanie freza
7
Regulator prędkości
8
Wymiana tulejki
9
Mocowanie/demontowanie króćca do odsysania
10
Obsługa narzędzia
KONSERWACJA
Urządzenia SBM Group zostały zaprojektowane do działania
przez dłuższy okres czasu przy minimalnym nakładzie pracy zwią-
zanym z konserwacją. Zadowalające działanie zależy od odpo-
wiedniego dbania o urządzenie oraz regularnego czyszczenia.
Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmat-
ką, najlepiej po każdym użyciu. Należy dopilnować, aby otwory
wentylacyjne nie były zatkane przez pył i brud. W przypadku, gdy
brud nie daje się usunąć, należy użyć miękkiej szmatki zwilżo-
nej wodą z mydłem. Nie wolno używać rozpuszczalników takich
jak benzyna, alkohol, woda z amoniakiem itd. Rozpuszczalniki te
mogą uszkodzić części wykonane z plastiku.
Urządzenie nie wymaga dodatkowego smarowania.
W przypadku pojawienia się usterki, np. zużycia części, należy
skontaktować się z najbliższym sprzedawcą SBM Group.
ŚRODOWISKO
W celu zabezpieczenia urządzenia przed uszkodzeniami w
czasie transportu, jest ono dostarczane w odpowiednio mocnym
opakowaniu. Większość materiałów można poddać ponownej uty-
lizacji. Należy umieścić materiały w odpowiednich dla ich właści-
wości pojemnikach utylizacyjnych. Nie używany jużsprzęt można
odnieść do miejscowego sprzedawcy SBM Group. Zostanie on
odpowiednio zutylizowany w sposób bezpieczny dla środowiska.
Urządzenie jest podwójnie izolowane zgodnie z normą
EN 60745; dlatego też nie jest konieczne jego uziemie-
nie.
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych silnika należy
upewnić się, że urządzenie nie znajduje się pod prądem.
PL
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

93727260

Table des Matières