SPM-K8 Installation Manual Thank you very much for purchasing the Wall Mount Bracket SPM-K8. Be sure to read this manual thoroughly before using this bracket. After you have read this manual, retain it for future reference. When installing the Sound Projector using this bracket, all installation work must be performed by a qualified contractor or dealer personnel.
ACCESSORIES ACCESSORIES Check that all of the following parts are included. Large wall mount bracket (x1) Small wall mount brackets (x2) Safety wires (x2) Length 300mm Projector mounting screws (spare) (M4 x 10) (x8) Projector mounting screws (M6 x 16) (x2) Prepare more than six sets of commercially available tapping screws (M4, 25 mm or more in length) and washers in addition to the accessories shown above.
INSTALLATION PROCEDURE INSTALLATION PROCEDURE Make sure to leave adequate ventilation space around the unit and follow the instructions below. 1 Attach the large wall mount bracket to the wall. In order to secure the unit to the wall, you will need to attach the bracket to the wall first in a manner befitting the structure and quality of the wall.
Page 6
INSTALLATION PROCEDURE 3 Attach the small wall mount brackets to the Sound Projector. Use screws of the metal apparatus (M4) detached in procedure 2 to securely attach the two small wall mount brackets to the rear left and right sides of the Sound Projector. Rear View Small wall mount bracket Detached screw of the...
Page 7
INSTALLATION PROCEDURE 5 Mount the Sound Projector on the wall. Fit the mounting guide hooks of the small wall mount brackets attached to the Sound Projector into the holes on the left and right sides of the large wall mount bracket and then slide the unit to the right. Fit the hook into the hole.
Page 8
INSTALLATION PROCEDURE 6 Secure the unit. Align the holes in the large wall mount bracket with the holes in the bottom of the small wall mount brackets, and then use two of the supplied projector mounting screws (M6 x 16) to secure the unit. Bottom View Projector mounting screws (M6)
SPM-K8 Manuel d’installation Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le support mural SPM-K8. Veuillez prendre soin de lire attentivement ce manuel avant d’installer ce support. Conservez-le pour référence ultérieure. L’installation du projecteur de son à l’aide de ce support doit être réalisé par un ouvrier compétent ou un représentant du revendeur.
ACCESSOIRES ACCESSOIRES Assurez-vous que les pièces suivantes font partie de la fourniture. Grands supports muraux (x1) Petits supports muraux (x2) Câbles de sécurité (x2) Longueur 300 mm Vis de fixation du système acoustique (rechange) (M4 x 10) (x8) Vis de fixation du système acoustique (M6 x 16) (x2) Procurez-vous plus de six jeux de vis du commerce (M4, 25 mm ou plus de longueur) et de rondelles, en plus des accessoires indiqués ci-dessus.
MÉTHODE D’INSTALLATION MÉTHODE D’INSTALLATION Veillez à ménager un espace suffisant autour du système pour permettre sa ventilation, et respectez les instructions suivantes. 1 Fixez le grand support au mur. De façon que le système puisse être fixé au mur, il vous faut tout d’abord poser le support en tenant compte de la structure et de la qualité...
Page 12
MÉTHODE D’INSTALLATION 3 Fixez les petits supports muraux au projecteur de son. Utilisez les vis des plaquettes métalliques (M4) détachées à l’étape 2 pour fixer les deux petits supports muraux aux côtés arrière gauche et droit du projecteur de son. Vue arrière Petit support mural Vis détachée de la...
Page 13
MÉTHODE D’INSTALLATION 5 Fixez le projecteur de son au mur. Engagez les ergots de fixation des petits supports muraux du projecteur de son dans les perçages gauche et droit du grand support mural et faites glisser l'appareil vers la droite. Engagez l’ergot dans le perçage.
Page 14
MÉTHODE D’INSTALLATION 6 Assurez le maintien du système. Placez les perçages du grand support mural en regard des perçages pratiqués dans le fond des petits supports muraux puis assurez le maintien du projecteur au moyen de 2 vis (M6 x 16) de fixation fournies. Vue de dessous Vis de fixation du système acoustique (M6)
Page 15
SPM-K8 Installationsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für die Wandhalterung SPM-K8 entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie diese Halterung verwenden. Nachdem Sie diese Anleitung gelesen haben, bewahren Sie diese für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Page 16
ZUBEHÖR ZUBEHÖR Stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind. Große Wandhalterung (x1) Kleine Wandhalterungen (x2) Sicherheitsdrähte (x2) Länge 300 mm Projektorbefestigungsschrauben (Reserve) (M4 x 10) (x8) Projektorbefestigungsschrauben (M6 x 16) (x2) Legen zusätzlich zu den oben aufgeführten Zubehörteilen mehr als sechs Sätze handelsüblicher Schrauben (M4, Länge 25 mm oder mehr) sowie Unterlegscheiben bereit.
Page 17
INSTALLATIONSVORGANG INSTALLATIONSVORGANG Halten Sie ausreichend Abstand rund um das Gerät ein, um ausreichende Belüftung sicherzustellen, und befolgen Sie die nachfolgenden Instruktionen. 1 Befestigen Sie die große Wandhalterung an der Wand. Um das Gerät an der Wand zu sichern, müssen Sie zuerst die Halterung in Abhängigkeit von der Beschaffenheit der Wand richtig an dieser befestigen.
Page 18
INSTALLATIONSVORGANG 3 Befestigen Sie die kleinen Wandhalterungen an dem Soundprojektor. Verwenden Sie die Schrauben des Metallbeschlags (M4), der in Vorgang 2 abgenommen wurde, um die zwei kleinen Wandhalterungen an den hinteren linken und rechten Seiten des Soundprojektors anzubringen. Rückansicht Kleine Wandhalterung Abgenommene Schrauben Befestigen Sie die des Metallbeschlags (M4)
Page 19
INSTALLATIONSVORGANG 5 Montieren Sie den Soundprojektor an der Wand. Führen Sie die Einbauführungshaken der an dem Soundprojektor angebrachten kleinen Wandhalterungen in die Bohrungen an den linken und rechten Seiten der großen Wandhalterung ein, und schieben Sie danach das Gerät nach rechts.
Page 20
INSTALLATIONSVORGANG 6 Sichern Sie das Gerät. Richten Sie die Bohrungen der großen Wandhalterung mit den Bohrungen an der Unterseite der kleinen Wandhalterungen aus, und verwenden Sie danach zwei der mitgelieferten Projektorbefestigungsschrauben (M6 x 16) zur Sicherung des Gerätes. Bodenansicht Projektorbefestigungsschrauben (M6) Soundprojektor 7 Befestigen Sie die Sicherungsdrähte an der Wand.
SPM-K8 Monteringsanvisning Tack så mycket för inköpet av Väggmonteringsfästet SPM-K8. Se till att noga läsa igenom denna monteringsanvisning innan fästet tas i bruk. Spara bruksanvisningen för eventuella framtida behov. Vid montering av Ljudprojektorn med hjälp av detta fäste måste allt installationsarbete utföras av kvalificerad entreprenörs- eller återförsäljarpersonal.
Page 22
TILLBEHÖR TILLBEHÖR Kontrollera att alla delar som anges nedan finns med i förpackningen. Stort väggmonteringsfäste (x1) Små väggmonteringsfästen (x2) Säkerhetsvajrar (x2) Längd 300 mm Medföljande monteringsskruvar (reserv) (M4 x 10) (x8) Medföljande monteringsskruvar (M6 x 16) (x2) Ha till hands sex stycken skruvar (M4, längd 25 mm eller mer) (tillval) och brickor utöver de tillbehör som visas ovan.
Page 23
MONTERINGSÅTGÄRDER MONTERINGSÅTGÄRDER Se till att lämna tillräckligt med ventilationsutrymme runt ljudprojektorn och att följa följande anvisningar. 1 Montera fast det stora väggmonteringsfästet i väggen. För att ljudprojektorn ska kunna monteras på väggen måste det stora fästet först fästas i väggen på lämpligt sätt enligt väggens uppbyggnad och kvalitet.
Page 24
MONTERINGSÅTGÄRDER 3 Montera fast de små väggmonteringsfästena i Ljudprojektorn. Använd skruvarna (M4) för metalldonen som togs loss i steg 2 för att skruva fast de två små väggmonteringsfästena ordentligt till vänster och höger på Ljudprojektorns baksida. Sett bakifrån Små väggmonteringsfäste De lossade skruvarna för metalldonen (M4) Skruva fast fästena till...
Page 25
MONTERINGSÅTGÄRDER 5 Montera Ljudprojektorn på väggen. Passa in monteringshakarna på de små väggmonteringsfästena, som sitter på Ljudprojektorn, i hålen till vänster och höger på det stora väggmonteringsfästet och skjut sedan enheten åt höger. För in kroken i hålet. Skjut ljudprojektorn åt höger.
Page 26
MONTERINGSÅTGÄRDER 6 Skruva fast ljudprojektorn. Anpassa hålen på det stora väggmonteringsfästet till hålen på undersidan av de små väggmonteringsfästena, och använd sedan två av de medföljande monteringsskruvarna (M6 x 16) till att skruva fast enheten. Sett underifrån Medföljande monteringsskruvar (M6) Ljudprojektor 7 Fäst säkerhetsvajrarna i väggen.
Manuale di installazione Vi ringraziamo per aver acquistato la staffa di installazione a muro SPM-K8. Prima di usare la staffa, leggerne fino in fondo il manuale. Dopo averlo finito, tenerlo in un luogo sicuro per poterlo consultare ancora al momento del bisogno.
Page 28
ACCESSORI ACCESSORI Controllare che la confezione contenga quanto segue. Staffa di installazione a muro grande (x1) Staffe di installazione a muro piccole (x2) Fili di sicurezza (x2) Lunghezza 300mm Viti di fissaggio del proiettore (scorta) (M4 x 10) (x8) Viti di fissaggio del proiettore (M6 x 16) (x2) Preparare più...
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE PROCEDURA DI INSTALLAZIONE Controllare che attorno all’unità vi sia spazio sufficiente per la sua ventilazione e seguire le istruzioni che seguono. 1 Applicare la grande staffa di installazione a muro su di un muro. Per fermare quest’unità ad un muro è necessario applicare la staffa al muro in modo sicuro, tenendo in considerazione la qualità...
Page 30
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE 3 Applicare le staffe di installazione a muro piccole al proiettore audio. Utilizzare le viti dell’apparato metallico (M4) rimosse nella fase 2 per fissare saldamente le due piccole staffe a muro al lato posteriore sinistro e destro del proiettore audio. Visione dal retro Staffa di installazione a muro piccola...
Page 31
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE 5 Installare il proiettore audio sul muro. Inserire i ganci guida per l’installazione delle staffe piccole di installazione applicate al proiettore audio nei fori sui lati sinistro e destro della staffa grande di installazione e quindi far scivolare quest’unità verso destra. Inserire il gancio nel foro.
Page 32
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE 6 Fermare quest'unità. Allineare i due fori della staffa di installazione a muro grande con i fori sul fondo delle staffe di installazione a muro piccole ed usare una delle due viti di installazione (M6 x 16) in dotazione per fermare quest’unità. Visione dal basso Viti di fissaggio del proiettore (M6)
SPM-K8 Manual de instalación Muchas gracias por haber adquirido el soporte de montaje en pared SPM-K8. Asegúrese de leer completamente este manual antes de usar este soporte. Guarde este manual después de leerlo para poder consultarlo en el futuro. Cuando instale el proyector de sonido con este soporte, todo el trabajo de instalación deberá...
Page 34
ACCESORIOS ACCESORIOS Asegúrese de que se incluyan las piezas siguientes. Soporte de montaje en pared grande (x1) Soportes de montaje en pared Cables de seguridad (x2) pequeños (x2) Longitud de 300 mm Tornillos de montaje del proyector (repuesto) (M4 x 10) (x8) Tornillos de montaje del proyector (M6 x 16) (x2) Además de los accesorios mostrados arriba, prepare más de seis juegos de tornillos y arandelas de...
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Asegúrese de dejar un espacio de ventilación adecuado alrededor de la unidad y siga las instrucciones de abajo. 1 Coloque el soporte de montaje en pared grande en la pared. Para asegurar la unidad en la pared necesitará colocar primero el soporte teniendo en cuenta la estructura y la calidad de la pared.
Page 36
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 3 Coloque los soportes de montaje en pared pequeños en el proyector de sonido. Use los tornillos del aparato de metal (M4) separado en el procedimiento 2 para colocar firmemente los dos soportes de montaje en pared pequeños en los lados traseros derecho e izquierdo del proyector de sonido. Vista trasera Soporte de montaje en pared pequeño...
Page 37
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 5 Monte el proyector de sonido en la pared. Fije los ganchos de guía de montaje de los soportes de montaje en pared pequeños, colocados en el proyector de sonido, en los agujeros de los lados derecho e izquierdo del soporte de montaje en pared grande, y luego deslice la unidad hacia la derecha.
Page 38
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 6 Asegure la unidad. Alinee los agujeros del soporte de montaje en pared grande con los agujeros del fondo de los soportes de montaje en pared pequeños, y luego utilice dos de los tornillos de montaje del proyector (M6 x 16) suministrados para asegurar la unidad.
SPM-K8 Installatiehandleiding Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze SPM-K8 Wandbevestigingsbeugel Lees deze handleiding zorgvuldig door voor u deze beugel gaat gebruiken. Bewaar deze handleiding na gebruik zodat u er later nog iets in kunt opzoeken. Wanneer de Geluidsprojector wordt geïnstalleerd met deze beugel, dienen alle installatiewerkzaamheden te worden uitgevoerd door daartoe bevoegd personeel of door of vanwege de dealer.
Page 40
TOEBEHOREN TOEBEHOREN Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen heeft. Grote wandbevestigingsbeugel (x1) Kleine wandbevestigingsbeugels (x2) Veiligheidsdraden (x2) Lengte 300 mm Projector bevestigingsschroeven (reserve) (M4 x 10) (x8) Projector bevestigingsschroeven (M6 x 16) (x2) Zorg voor tenminste nog 6 in de handel verkrijgbare sets schroeven (M4, 25 mm of langer) en tussenringen in aanvulling op de hierboven getoonde accessoires.
INSTALLATIEPROCEDURE INSTALLATIEPROCEDURE Zorg voor voldoende ventilatieruimte rond het toestel en volg de onderstaande instructies. 1 Bevestig de grote wandbevestigingsbeugel aan de wand. Om het toestel aan de wand te bevestigen dient u eerst de beugel aan de wand vast te maken op een deugdelijke en voor de constructewijze van de wand geschikte manier.
Page 42
INSTALLATIEPROCEDURE 3 Bevestig de kleine wandbevestigingsbeugels aan de Geluidsprojector. Gebruik de schroeven (M4) van de metalen onderdelen die u bij procedure 2 heeft losgedraaid om de twee kleine wandbevestigingsbeugels vast te zetten aan de achterkant, links en rechts, van de Geluidsprojector. Achteraanzicht Kleine wandbevestigingsbeugel...
Page 43
INSTALLATIEPROCEDURE 5 Bevestig de Geluidsprojector aan de wand. Pas de geleidehaakjes van de kleine wandbevestigingsbeugels die vastzitten aan de Geluidsprojector in de gaten aan de linker- en de rechterkant van de grote wandbevestigingsbeugel en schuif het toestel vervolgens naar rechts. Pas de haak in het gat.
Page 44
INSTALLATIEPROCEDURE 6 Zet het toestel vast. Breng de gaatjes in de grote wandbevestigingsbeugel in lijn met de gaatjes onderaan de kleine wandbevestigingsbeugels en gebruik twee van de meegeleverde projector bevestigingsschroeven (M6 x 16) om het toestel vast te zetten. Onderaanzicht Projector bevestigingsschroeven (M6) Geluidsprojector...
Page 51
SPM-K8 설치 설명서 벽 마운트 브라켓 SPM-K8 을 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 브라켓을 사용하기 전에 본 설명서를 꼭 읽어 주십시오 . 본 설명서를 읽은 후에는 향후 참고를 위해 보관해 주십시오 . 본 브라켓을 사용하여 Sound Projector 를 설치하기 전에 공인 도급 업자 및 대리점 요원이 모든 설치 절...
Page 52
부속품 부속품 모든 부속품이 포함되어 있는지 확인하십시오 . 대형 벽 마운트 브라켓 (1 개 ) 소형 벽 마운트 브라켓 (2 개 ) 안전 와이어 (2 개 ) 길이 300 mm 프로젝터 마운팅 나사 ( 여본 ) (M4 x 10) (8 개 ) 프로젝터...
Page 53
설치 절차 설치 절차 본 기기 주의에 충분한 통풍 공간을 마련하고 아래 절차를 수행하십시오 . 1 벽에 대형 벽 마운트 브라켓을 부착합니다 . 기기를 벽에 단단히 장착하기 위해 먼저 벽의 구조 및 재질에 맞는 방법으로 벽에 브라켓을 부착해야 합니다 . 기기의...
Page 54
설치 절차 3 Sound Projector 에 소형 벽 마운트 브라켓을 부착합니다 . 2 단계에서 분리한 금속 장치 (M4) 나사를 사용하여 소형 벽 마운트 브라켓을 Sound Projector 의 후면 좌 우측에 단단하게 부착합니다 . 후면도 소형 벽 마운트 브라켓 금속 장치 (M4) 의...
Page 55
설치 절차 5 벽에 Sound Projector 를 부착합니다 . Sound Projector 에 부착한 소형 벽 마운트 브라켓의 마운팅 가이드 후크를 대형 벽 마운트 좌우측 구멍에 맞춘 후 기기를 오른쪽으로 밉니다 . 구멍에 후크를 맞 춥니다 . 기기를 오른쪽으 로 밉니다 . Sound Projector 를...
Page 56
설치 절차 6 기기를 고정시킵니다 . 대형 벽 마운트 브라켓의 구멍을 소형 벽 마운트 브라켓 밑면의 구멍에 정렬한 후 동봉된 프로젝터 마운팅 나 사 (M6 x 16) 2 개를 사용하여 기기를 고정시킵니다 . 밑면도 프로젝터 마운팅 나사 (M6) Sound Projector 7 안전...
Page 64
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN Printed in Malaysia WG21260 YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.