Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Anleitung BAL 9,6
31.10.2005
Bedienungsanleitung
Akku-Luftpumpe
Mode d'emploi
Pompe à air à accumulateur
Gebruiksaanwijzing
Acculuchtpomp
Manual de instrucciones
Bomba neumática de batería
Istruzioni d'uso
Pompa pneumatica a batteria
Návod k obsluze
Akumulátorový vzduchový kompresor
H
Kezelői utasítás
Akkumulátor-légpumpa
Upute za uporabu
Baterijska zračna pumpa
Art.-Nr.: 45.101.00
14:58 Uhr
Seite 1
BAL
I.-Nr.: 01013
®
9,6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL Bavaria BAL 9,6

  • Page 1 Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Akku-Luftpumpe Mode d’emploi Pompe à air à accumulateur Gebruiksaanwijzing Acculuchtpomp Manual de instrucciones Bomba neumática de batería Istruzioni d’uso Pompa pneumatica a batteria Návod k obsluze Akumulátorový vzduchový kompresor Kezelői utasítás Akkumulátor-légpumpa...
  • Page 2 Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Achtung: Vor Inbetriebnahme Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Bedienungsanweisung und Gelieve bladzijden 2-5 te ontvouven Sicherheitshinweise lesen und beachten! Desdoble las páginas 2 a 5 Aprire le pagine dalle 2 alla 5 Attention: Lisez et suivez le mode Prosím nalistujte stranu 2-5...
  • Page 3 Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 3 ¹ ¸ ¾ µ º ©...
  • Page 4: Lieferumfang

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 4 Lieferumfang: ziehen. 11. Überwurfmutter während des Betriebs nicht 1 Akku-Luftpumpe lösen. 1 Wechselakku 1 Ladegerät 12. Bei Nichtbenutzung Transportsicherung akti- 1 Ladeadapter vieren. 1 Adapterset 3 tlg. 13. An schwer zugänglichen Stellen stets den 1 Druckschlauch Druckschlauch benutzen.
  • Page 5 Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 5 ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, nachfragen. überprüfen Sie bitte 7. Vermeiden Sie den Kontakt mit ausgelaufenen Akkus. Sollte dies dennoch geschehen, die ob an der Steckdose die Netzspannung...
  • Page 6: Wartung Und Pflege

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 6 Aufpumpen von anderen Gegenständen Verbrauchte und defekte Akkus gehören nicht in den Zum Aufpumpen von Spiel-, Sport, Strandartikeln Hausmüll. Denken Sie an den Umweltschutz, den Balladapter (Pos. 9) bzw. Luftmatratzenadapter Cadmium ist giftig. Verbrauchte und defekte Akkus (Pos.
  • Page 7: Etendue Des Fournitures

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 7 Etendue des fournitures: démarche. 12. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, activez le 1 Pompe à air à accumulateur blocage de transport. 1 Accumulateur 13. Pour les points difficiles d’accès, utilisez toujours 1 Chargeur le tuyau de pression.
  • Page 8: Domaines D'application

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 8 renseignez-vous auprès de votre service il n’y a pas de déconnexion automatique! municipal. Si la charge du paquet accumulateur n’est pas 7. Evitez le contact avec des accumulateurs dont possible, vérifiez l’acide s’est répandu. Si un tel cas se produit, que la prise de courant est sous tension nettoyez la partie de la peau concernée à...
  • Page 9: Maintenance Et Entretien

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 9 Gonflage d’autres objets Ne jetez pas les accumulateurs usés et défectueux Pour gonfler des articles de jeu, sport et standards, aux ordures ménagères. Pensez à la protection de utilisez l’aiguille pour ballons (rep. 9) et/ou l’embout l’environnement;...
  • Page 10: Afbeelding Van Het Apparaat

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 10 Levering: bedrijfsgebruik niet los. 12. Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, moet 1 acculuchtpomp de transportbeveiliging worden geactiveerd. 1 verwisselbare accu 13. Op moeilijk toegankelijke plaatsen dient altijd de 1 oplader drukslang te worden gebruikt. Hiervoor de...
  • Page 11 Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 11 zuiver water uitspoelen en onmiddellijk de dokter netspanning aan het stopcontact voorhanden is consulteren. en dat een perfect contact van de laadcontacten 8. Bescherm de oplader en de kabel tegen van de oplader verzekerd is.
  • Page 12: Onderhoud En Verzorging

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 12 luchtbedadapter (pos. 10) worden gebruikt. Lege en defecte accu’s horen niet bij het huisvuil. Raadpleeg de bij het opblaasbare voorwerp horende Denk aan de milieubescherming; cadmium is giftig. gebruiksaanwijzing! Lege en defecte accu’s kunnen franco aan de firma...
  • Page 13: Alcance Del Suministro

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 13 Alcance del suministro: 12. Utilice el dispositivo de seguridad para el transporte si no va a utilizar la bomba. 1 Bomba neumática de batería 13. Emplee siempre el tubo de goma de presión en 1 Batería acumuladora de recambio...
  • Page 14: Ámbitos De Aplicación

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 14 inmediato. contactos del cargador. Proteja el cargador y el cable de conexión de De continuar siendo imposible cargar el conjunto le cualquier daño, evite aristas afiladas. Cables rogamos ser sirva a remitir a nuestro servicio técnico que hayan sufrido daños deberán ser reparados...
  • Page 15: Mantenimiento Y Cuidados

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 15 para colchoneta inflable (Pos. 10). Baterías usadas o defectuosas no deberán tirarse a ¡Tenga en cuenta el manual de instrucciones del la basura casera. Proteja el medio ambiente. Cadmio objeto que desee inflar! es tóxico.
  • Page 16: Prodotto Ed Accessori In Dotazione

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 16 Prodotto ed accessori in dotazione: 10. Prima di inserire il tubo a pressione o l’adattatore serrate bene il dado a risvolto. 1 Pompa pneumatica a batteria 11. Non allentate il dado a risvolto durante l’impiego 1 unità...
  • Page 17 Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 17 elettrolito fuoriuscito. Se però ciò fosse già Se non fosse possibile caricare il pacchetto di accaduto, lavare immediatamente con acqua e accumulatori, verificate che sapone la pelle colpita. Se l’acido dell’accu- la presa di corrente disponga della tensione di...
  • Page 18: Manutenzione E Cura

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 18 Gonfiaggio di altri oggetti Gli accumulatori inutilizzabili o guasti non vanno Per gonfiare articoli per lo sport, il gioco o da gettati nella pattumiera Contribuite a tutelare l’ambiente. Il cadmio è velenoso. Fate pervenire alla spiaggia utilizzare l’adattatore per pallone (pos.9) o...
  • Page 19: Obseg Dobave

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 19 OBSEG DOBAVE: 9. Dbát na bezvadné připojení kompresoru a nafukovaného předmětu. Akumulátorový vzduchový kompresor 10. Než je nasazena tlaková hadice nebo adaptér, kusy výměnný akumulátor musí být pevně utažena přesuvná matice. nabíječka 11.
  • Page 20: Oblasti Použití

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 20 sběrna známa, obraťte se na obecní zda je k dispozici bezvadný kontakt na nabíjecích zastupitelství. kontaktech nabíječky. 7. Vyhýbejte se kontaktu s vyteklými akumulátory. Pokud se tomu nevyhnete, okamžitě si omyjte Pokud by nabití akumulátorového článku nebylo i postižená...
  • Page 21: Údržba A Péče

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 21 Dbejte prosím návodu k použití přiloženého u Vypotřebované a defektní akumulátory nepatří do nafukovaného předmětu! domovního odpadu. Myslete na ochranu životního prostředí, kadmium je jedovaté. Vypotřebované a defektní akumulátory mohou být bezplatně odeslány Údržba a péče...
  • Page 22: Biztonsági Szabályok

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 22 Ügyeljen a pumpa és a felfújandó tárgy A készlet terjedelme kifogástalan csatlakoztatására. akkumulátor-légpumpa 10. A nyomótömlő vagy adapter használata előtt darab csereakku húzza meg szorosra a borítóanyát. Akkumulátortöltű készülék 11. Működés közben nem szabad megoldani a töltő...
  • Page 23: Alkalmazási Területek

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 23 környezetvédelemre, a Cadium mérgezű. Az Üres akku esetén a töltési idű max. 5 óra. A elhasználtűés tönkrement akkukat a szakszerŻ töltési folyamat alatt az akkucsomag megsemmisítésért lebélyegezett csomagban az valamennyire felmelegedhet, de ez normális.
  • Page 24: Karbantartás És Ápolás

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 24 akkumulátoros pumpát az adapterre vagy csavarozza fel a nyomótömlőt az adapterre. Pumpálja fel a kerékpárkerekeket. Járműszelepes kerékpárkerekek esetén az akkumulátoros pumpát helyezze fel közvetlenül vagy nyomótömlő (Poz. 7) segítségével a szelepre. iNTERNATiONALES SERViCE CENTER GmbH Egyéb felfújható...
  • Page 25 Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 25 Sadrĺaj isporuke 11. Tijekom rada nemojte otpuštati preturnu maticu. 12. Ne koristite li pumpu, aktivirajte transportni Komplet baterijske zračne pumpe osigurač. akumulatorska baterija 13. Na teško pristupačnim mjestima uvijek koristite punjač za baterije tlačno crijevo.
  • Page 26: Područja Primjene

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 26 liječnika. Redovito punjenje potrebno je radi osiguranja duĺeg 8. ZaĻtitite punjač i mreĺni kabel od oĻteśenja vijeka trajanja Ni-Cd baterija. Nadopunjavanje je oĻtrih rubova. OĻteśeni mreĺni kabel potrebno je uvijek potrebno kad primjetite da se smanjuje snaga odmah zamijeniti kod električara.
  • Page 27: Tehnički Podaci

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 27 Tehnički podaci: Baterijska zračna pumpa 9,6 V = Maks. pritisak zraka.: 9 bara Maks. volumen stlačenog zraka 10 l/min. Napon punjača za baterije: 12 V = Struja punjača za baterije: 500 mA Mreĺno napajanje punjača:...
  • Page 28: Konformitätserklärung

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 28 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Page 29 Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 29 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Page 30: Záruční List

    Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 30 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
  • Page 31 Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 31 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 32 Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 32 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Page 33 Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 33 Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Page 34 Anleitung BAL 9,6 31.10.2005 14:58 Uhr Seite 34 EH 10/2005...

Ce manuel est également adapté pour:

45.101.00

Table des Matières