Masquer les pouces Voir aussi pour M Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GÉNÉRALITÉS .................................................... 4
INFORMATIONS TECHNIQUES ................... 5
INSTALLATION ................................................ 11
MISES AU POINT ........................................... 27
A
B
C
D
Démarrage et arrêt manuel du robot (dans des zones
fermées), 40
E
I
Installation de la station de recharge et du groupe ali-
mentateur-émetteur, 20
M
N
La reproduction, même partielle, de ce manuel sans l'autorisation écrite du fabricant est interdite. Celui-ci, soucieux de poursuivre une politique de développement constant, se réserve le droit d'apporter
des modifications à ce manuel sans préavis à condition que cela ne comporte aucun risque pour la sécurité. © 2002 - Auteurs des textes, des illustrations et de la mise en page: IDM esperti in comu-
nicazione tecnica - Forlì - Les textes peuvent être reproduits, intégralement ou partiellement, à condition de citer le nom de l'auteur.

TABLE DES MATIÈRES

EMPLOI ET FONCTIONNEMENT .............. 29
ENTRETIEN COURANT ................................ 48
REMPLACEMENT DES PIECES ................ 55
INDEX
P
Predisposizione di rientro veloce del robot alla stazione
di ricarica, 19
Préparation au retour rapide du robot vers la station
de recharge R , 19
Préparation et délimitation des zones de travail (zone
principale et zones secondaires), 14
R
Recharge des batteries lors de la première
utilisation, 27
Rechargement des batteries suite à une inactivité pro-
longée, 44
tance, 62
rientro veloce del robot alla stazione di ricarica, predis-
posizione, 19
S
Santé des personnes et sécurité de l'environnement
lors de l'élimination, 10
T
V
- 3 -
F
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lizard mower M Série

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALITÉS ............ 4 EMPLOI ET FONCTIONNEMENT ....29 INFORMATIONS TECHNIQUES ....5 ENTRETIEN COURANT ........ 48 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ..9 PANNES, CAUSES ET SOLUTIONS ..50 INSTALLATION ..........11 REMPLACEMENT DES PIECES ....55 MISES AU POINT ........... 27 INDEX Arrêt automatique du robot, 39 Planification du positionnement de l'installation, 12...
  • Page 2: Généralités

    GÉNÉRALITÉS BUT DU MANUEL Ce manuel, qui fait partie intégrante de l'ap- constructeur se réserve la faculté d’appor- pareil, a été rédigé par le fabricant pour ter toutes modifications sans obligation de fournir les informations nécessaires à ceux communication préalable. Pour mettre en qui sont autorisés à...
  • Page 3: Informations Techniques

    MODALITÉS DE DEMANDE D’ASSISTANCE Pour toute demande d'assistance tech- nombre d'heures approximatif d'utilisa- nique, indiquer les informations se trou- tion et le type de problème. vant sur la plaque d'identification, le INFORMATIONS TECHNIQUES DESCRIPTION GÉNÉRALE DES APPAREILS L'appareil Lizard M Line est un robot conçu et réalisé...
  • Page 4 Organes principaux Le robot Lizard M Line est réalisé selon les versions M4, M440 – Batteries d'accumulateurs (A): pour et M480. alimenter les moteurs de la lame et Modèle M4 : modèle de base pouvant d'activation des roues. tondre des surfaces jusqu'à 1500 m2. Le robot est pourvu de batteries au plomb ou d'une ou de deux batteries Sur demande, il peut être équipé...
  • Page 5: Données Techniques

    Capteur pluie (P) émetteur signal (H) clavier des commandes (D) station de recharge (B) alimentateur de courant (L) moteur électrique (F) batteries d'accumulateurs capteur antichoc (M) commande à distance capteur du fil périmétral (Q) lame de coupe (E) fiche électronique (C) moteur électrique (G) IDM - 41501700300.tif DONNÉES TECHNIQUES...
  • Page 6 Modèle Description M440 M480 Type de recharge des accumulateurs de batteries accumulateurs de batteries (au 27,6V - 4A (V/A) plomb) accumulateurs de batteries (au (V/A) 29,3V - 4A 29,3V - 4A 29,3V - 4A lithium) Surface max. pouvant être tondue Robot pourvu de deux batteries au 1500 plomb (12V-12A)
  • Page 7: Informations Sur La Sécurité

    Modèle Description M440 M480 Filtre brouillards sur demande sur demande sur demande électromagnétiques Boîte de protection alimentation sur demande sur demande sur demande Kit de recharge des batteries (pendant l'hiver ou en cas sur demande sur demande sur demande d'inactivité prolongée) (1) Si les conditions du sol sont convenables (sol compact, sans dépressions excessives, etc.), le kit permet au robot de travailler (dans des limites spécifiques) en dépassant les pentes max.
  • Page 8: Santé Des Personnes Et Sécurité De L'environnement Lors De L'élimination

    – Avant de remplacer les batteries, – Ne pas altérer, ni escamoter, ni élimi- ner ni by-passer les dispositifs de sé- démonter toujours la lame. curité installés. Le non-respect de – Pour éviter tout endommagement cette condition peut être à l’origine de irréversible des pièces électriques risques graves pour la sécurité...
  • Page 9: Installation

    SIGNAUX DE SÉCURITÉ Signal de danger: signale Signal de sécurité: signale qu’il ne faut pas s’appro- qu’il faut lire le manuel avec cher des lames lorsque la attention avant d’utiliser la tondeuse à gazon est en tondeuse à gazon. marche. INSTALLATION EMBALLAGE ET DÉBALLAGE La machine est livrée correctement em-...
  • Page 10: Planification Du Positionnement De L'installation

    PLANIFICATION DU POSITIONNEMENT DE L'INSTALLATION L'installation du robot ne prévoit aucune cifier la zone la plus adéquate pour instal- opération difficile, mais seulement une ler le groupe alimentateur-émetteur et petite planification préliminaire pour spé- pour tracer le parcours du fil périmétral. Zone d'installation de la station groupe alimentateur-émetteur groupe alimentateur-...
  • Page 11 Avertissement - Precaution Important Pour le brancher électriquement, près Pour permettre au robot de rentrer à de la zone d'installation on doit prépa- la station de recharge, il est nécessai- rer une prise de courant. S'assurer re de l'installer à l'intérieur de la zone que le branchement au secteur est de travail la plus grande, à...
  • Page 12: Préparation Et Délimitation Des Zones De Travail

    PRÉPARATION ET DÉLIMITATION DES ZONES DE TRAVAIL (ZONE PRINCIPALE ET ZONES SECONDAIRES) Préparation du gazon à tondre 1-S'assurer que le pré à tondre est uniforme et dépourvu de trous, de cailloux ou d'autres obstacles. Dans le cas contrai- re, exécuter toute opération nécessaire d'assainissement.
  • Page 13 Important Pour garantir les performances du robot, il est nécessaire que la couloir de distance séparant la délimitation passage de deux éléments dépasse 70 cm. Cette distance est nécessai- maison re pour permettre le passage du robot. Lorsque la connexion entre une ZONE ZONE zone et l'autre du gazon est re-...
  • Page 14 4-Délimiter et marquer les péri- mètres des éléments internes bouche d'égout et périphériques de la zone de travail empêchant le fonction- nement correct du robot. Important La figure montre un exemple parterre d'éléments internes et périphéri- ques de la zone de travail, ainsi que les distances devant être respectées lorsqu'on marque l'enterrement du fil périmétral.
  • Page 15: Installation Du Fil Périmétral

    5-Délimiter les zones les plus en bas par rapport à la surface du piscine zone surélevée gazon (piscines, zones ayant fil périmétral dénivellements impor- tants, échelles, etc.) (voir la fi- gure qui sert d'exemple). Important Respecter soigneusement les distances afin d'éviter toute chu- te du robot, ce qui le casserait et/ou l'endommagerait sérieu- sement.
  • Page 16 Fil posé au sol 1-Placer le fil dans le sens des aiguilles d'une montre, le long du parcours complet; le fixer clous de fixation par les clous spécifiques livrés en standard (distance entre les clous: 1÷2 m). – Lors de la pose du fil périmé- fil périmétral tral, respecter le sens de rota- tion autour des plates-bandes...
  • Page 17: Préparation Au Retour Rapide Du Robot Vers La Station De Recharge

    Jonction du fil périmétral Important Si nécessaire, aussi bien en cas de fil enterré qu'en cas de fil posé au sol, joindre convenablement un fil excédentaire ayant des ca- ractéristiques identiques (voir fi- gure). Lors de la jonction, on conseille d'utiliser un ruban du type à...
  • Page 18: Installation De La Station De Recharge Et Du Groupe Alimentateur-Émetteur

    INSTALLATION DE LA STATION DE RECHARGE ET DU GROUPE ALIMENTATEUR-ÉMETTEUR 1-Localiser la zone d'installation alimentateur de courant de la station de recharge et du groupe alimentateur-émet- teur. Avertissement - Precaution Avant d'exécuter toute opéra- tion, couper l'alimentation élec- trique générale. 2-Installer le groupe alimenta- teur-émetteur (A-B).
  • Page 19 4-Positionner la base sur la zone borne noire borne rouge souhaitée. 5-Introduire le fil périmétral (M) au-dessous de la base. fil périmétral (M) IDM - 41501701600.tif 6-Connecter les deux bouts du fil borne rouge borne noire aux bornes de la base. borne noire borne rouge IDM - 41501711600.tif...
  • Page 20 8-Monter la protection (L). Protecteur (L) IDM - 41501701500.tif 9-Connecter le câble d'alimenta- curseur (C) tion (E) de la station de rechar- ge (F) à l'émetteur (B). bouton (D) 10-Utiliser le curseur (C) pour sélectionner la tension d'ali- Led (H) mentation (110 V ou 220 V).
  • Page 21: Installation De La Lame

    INSTALLATION DE LA LAME 1-Avant d'installer et/ou de rem- placer la lame, s'assurer que le robot est arrêté en toute sé- curité. (voir "Arrêt du robot en lame (A) toute sécurité") 2-Renverser le robot et le poser au sol en évitant d'endomma- ger son carter de protection.
  • Page 22 2-Enlever le carter (B). capot de protection (B) IDM - 41501702000.tif 3-Dévisser les vis (C) et démon- ter le carter (D). Vis (C) Carter (D) Vis (C) Vis (C) IDM - 41501702100.tif 4-Desserrer les écrous (E) et re- tirer les brides (F). étrier (F) étrier (F) écrou (E)
  • Page 23 5-Introduire les batteries (G) dans les logements spécifiques. Batterie (G) Batterie (G) IDM - 41501702300.tif 6-Installer les brides (F) pour- étrier (F) vues de batteries. 7-Serrer les écrous (E). Important étrier (F) Le branchement doit être exécu- écrou (E) té selon les procédures spéci- fiées, conformément au type de batterie installée (au plomb ou au lithium).
  • Page 24 Connexion de la batterie au li- BATTERIE AU LITHIUM thium connecteur (R) connecteur (P) 1-Brancher le connecteur (P) (noir avec câble noir) connecteur (Q) 2-Brancher le connecteur (Q) (rouge avec câble rouge) 3-Brancher le connecteur (R) (rouge avec câble rouge) (ex- clusivement en cas d'installa- connecteur (S) tion de 2 batteries au lithium)
  • Page 25: Recharge Des Batteries Lors De La Première Utilisation

    Il est maintenant possible d'utiliser le ro- Important bot (voir "Emploi et fonctionnement") Avant d'utiliser le robot, charger com- plètement les nouvelles batteries (voir "Recharge des batteries lors de la pre- mière utilisation") RECHARGE DES BATTERIES LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION 1-Introduire le robot à...
  • Page 26: Réglage Hauteur Coupe

    RÉGLAGE HAUTEUR COUPE Avant de configurer la hauteur de coupe de la lame, s'assurer que le robot est ar- rêté en toute sécurité (Voir "Arrêt du ro- bot en toute sécurité"). 1-Désactiver l'alarme antivol pour éviter toute activation (voir "Modalité de programma- tion") lame (A) Important...
  • Page 27: Emploi Et Fonctionnement

    RÉGLAGE DU CAPTEUR DE PLUIE 1-Arrêter le robot en toute sécu- rité (voir "Arrêt du robot en toute sécurité") 2-Régler la distance entre les pivots pivot (B) (A-B) en tournant le pivot (A). pivot Important excentrique (A) La sensibilité du capteur augmen- te au fur et à...
  • Page 28: Description Des Commandes Du Robot

    DESCRIPTION DES COMMANDES DU ROBOT tondeuse est en charge, la tondeuse L'illustration montre la position des com- mandes qui se trouvent sur la machine. interrompt chargement Afficheur: il est lumineux pour affi- reprend le travail. cher toutes les fonctions. OFF/STOP: appuyer pour arrêter la ON: appuyer sur cette touche pour tondeuse à...
  • Page 29: Description De La Commande À Distance

    DESCRIPTION DE LA COMMANDE À DISTANCE – Boutons (A-B): pour courber le robot à droite ou à gauche. Le robot continue à courber vers bouton une direction ou l'autre jusqu'à ce “Start/Pause” (C) que le bouton relatif ne soit main- tenu enfoncé...
  • Page 30 Pour désactiver l'alarme, accomplir la L'écran visualise la fonction "ALARM". procédure indiquée. 2-Activer le robot. 3-Accéder à la fonction "ALARM". 4-Appuyer sur une des touches "+", "-" Important pour visualiser "Désactiver". Pour enregistrer la fonction visualisée, 5-Introduire le mot de passe. (voir "Sai- appuyer sur la touche "Pausa"...
  • Page 31 1-Appuyer sur une 5-Appuyer sur une des touches "+", "-" des touches "+", "-" pour configurer pour configurer les l'an. jours de la semaine de service du robot. 6-Appuyer sur la Valeur 0: jour de repos du robot. touche "Enter" Valeur 1: jour de travail du robot.
  • Page 32: Pausa Et Charge

    L'écran visualise la 5-Appuyer sur une des touches "+", "-" fonction "HORAIRE pour configurer TRAVAIL 2". l'heure à laquelle on souhaite ache- ver le tondage. HORAIRE TRAVAIL 2: cette fonction permet de configurer la deuxième pla- 6-Appuyer sur la ge horaire de service du robot pendant touche "Enter"...
  • Page 33 9-Appuyer sur la nécessaire de conduire manuellement le robot aussitôt après la préparation touche pour con- du retour rapide. firmer. 4-Appuyer sur la Touche “+” et sur Important la Touche “-” pour Si l'on n'a pas prévu de zones secondai- entrer le numéro res (du type 1 ou 2), il est nécessaire de cycles de tra-...
  • Page 34: Capteur Pluie

    1-Appuyer sur la Touche “+” et sur la Sélectionner ×4 si le problème persiste après l'option ×2. Touche “-” pour déshabiliter cette op- tion ou pour programmer le pourcen- Sélectionner ×6 si le problème persiste après l'option ×4. tage de pelouse rasée au-delà duquel commence à...
  • Page 35 6-Appuyer simultanément sur les touches "DX", "SX" de la commande à distance dans 10 secondes (voir la figure). flèche à gauche (SX) L'activation d'un son double si- gnale l'exécution de la con- nexion entre la commande à distance et le robot. 7-Appuyer sur la touche "Enter"...
  • Page 36: Mise En Marche Du Cycle Automatique

    PASSW. INITIALE: cette fonction per- met de programmer ou pas la deman- de de saisie du mot de passe chaque 11-Appuyer sur une fois que le robot est mis hors service et des touches "+", qu'il est activé à nouveau après une lon- "-"...
  • Page 37: Arrêt Automatique Du Robot

    s'assurer que les fonctions program- Important mées correspondent à l'état réel de la surface à tondre (par exemple, Si l'alarme antivol est activée, la désac- ajout d'une piscine, d'arbres, etc.) tiver avant de lever le robot (voir "Mo- (voir "Modalité de programmation"). dalité...
  • Page 38: Démarrage Et Arrêt Manuel Du Robot (Dans Des Zones Fermées)

    DÉMARRAGE ET ARRÊT MANUEL DU ROBOT (DANS DES ZONES FERMÉES) Le démarrage en mode manuel du robot doit être exécuté pour tondre des zones non prévues par la programmation des surfaces à tondre en mode automatique. Positionner le robot à l'intérieur de la zone de travail, à...
  • Page 39: Démarrage Du Robot Sans Fil Périmétral

    DÉMARRAGE DU ROBOT SANS FIL PÉRIMÉTRAL Cette modalité peut être accom- plie par la commande à distance touche “ON” touche “Start/Pause” (B) afin de tondre des zones complète- ment délimitées par des palissa- des ou pour tondre, par exemple, des zones réduites ne pouvant pas être délimitées, ou bien pour toute démonstration pratique sur le fonctionnement du robot.
  • Page 40: Inactivité Prolongée Et Remise En Service

    SAISIE DU MOT DE PASSE Le robot peut être protégé par un mot chiffre. de passe composé de quatre chiffres 3-Appuyer sur la que l'utilisateur peut activer, désactiver touche "Enter" et personnaliser (voir "Modalité de pro- pour confirmer. grammation"). Le curseur se dé- 1-l'écran affiche le place sur la position suivante.
  • Page 41 4-Débrancher la prise de cou- alimentateur de rant de l'alimentateur (A). courant (A) bouton (B) 5-Couvrir la station de recharge (C) pour éviter toute pénétra- tion de matériau (feuilles, pa- pier, etc.) et pour protéger les plaques de contact. Remise en service Avant de remettre en service le robot après une longue période d'inactivité, accomplir les opéra-...
  • Page 42: Rechargement Des Batteries Suite À Une Inactivité Prolongée

    RECHARGEMENT DES BATTERIES SUITE À UNE INACTIVITÉ PROLONGÉE Recharger la batterie une fois par touche mois au moins en cas de batteries “ON” (A) au plomb et tous les 5 mois en cas de batteries au lithium. 1-Alimenter électriquement la base de recharge et s'assurer que les plaques sont bien pro- pres...
  • Page 43 Remise en service des batteries alimentateur de par le kit de recharge pour l'hiver courant (A) (en option) bouton (D) Ce kit permet de recharger les batteries ou de maintenir leur re- charge pendant l'hiver et sans uti- liser la station de recharge. 1-Appuyer sur le bouton (D) de l'alimentateur, sur OFF.
  • Page 44 8-Appuyer sur la touche ON (G). 9-Introduire le mot de passe (s'il touche connecteur “ON” (G) rouge (H) est requis) (voir "Saisie du mot de passe"). connecteur noir (L) touche “Off/Stop” (M) IDM - 41501710900.tif 14-l'écran affiche le 10-l'écran affiche le message suivant: message suivant: batteries...
  • Page 45 Après l'hiver, déconnecter le kit et "câble "kit recharge remettre en service la station de pour l'hiver" (F) recharge. bouton (D) 1-Appuyer sur le bouton (D) de l'alimentateur, sur OFF. 2-Débrancher la prise de cou- rant de l'alimentateur (A). 3-Déconnecter le câble (F) du groupe émetteur (B).
  • Page 46: Conseils Pour L'utilisation

    CONSEILS POUR L’UTILISATION Ci-dessous, on spécifie quelques indica- – Si le gazon est pourvu d'une installation tions à respecter lors de l'utilisation du d'irrigation automatique, programmer robot. le robot de manière qu'il retourne à la – Même après avoir pris parfaitement station de recharge min.
  • Page 47: Nettoyage Du Robot

    NETTOYAGE DU ROBOT 1-Arrêter le robot en toute sécurité 5-Contrôler la partie inférieure du ro- (voir "Arrêt du robot en toute sécuri- bot (zone de la lame et roues) et en- té") lever toute incrustation et/ou tout résidu pouvant compromettre les Important performances du robot.
  • Page 48: Dépistage Des Pannes

    PANNES, CAUSES ET SOLUTIONS DÉPISTAGE DES PANNES Les informations reportées ci-après ont Quelques défauts peuvent être résolus le but d’aider à identifier et à corriger directement par l'utilisateur, tandis que des éventuelles anomalies et dysfonc- d'autres nécessitent une compétence tions pouvant se présenter en phase technique spécifique ou des capacités d'utilisation.
  • Page 49 Inconvénient Causes Solutions Remplacer la lame par une Lame de coupe endom- pièce détachée d'origine (voir magée "Remplacement lame") Arrêter le robot en toute sé- curité (voir "Arrêt du robot en toute sécurité") Résidus sur la lame de Precaution coupe (rubans, cordes, morceaux en plastique, Porter des gants de protec- etc.).
  • Page 50 Inconvénient Causes Solutions Prolonger l'horaire de travail Heures de travail insuffi- (voir "Modalité de program- santes mation") Arrêter le robot en toute sé- curité (voir "Arrêt du robot en toute sécurité") Precaution Incrustations et/ou rési- Porter des gants de pro- dus sur la lame de coupe tection, ce qui évite tout risque de coupure aux...
  • Page 51 Inconvénient Causes Solutions Délimiter la zone excessive- ment en pente (voir "Planifica- tion du positionnement de Terrain excessivement l'installation") incliné Installer le kit pour pentes su- périeures à 27° (voir "Don- nées techniques") S'assurer que le fil est installé correctement (profondeur ex- cessive, proximité...
  • Page 52 Inconvénient Causes Solutions L'écran affiche le Les capteurs antichoc Enlever le carter et vérifier les message "Erreur sont bloqués performances de capteurs heurte" Désactiver et réactiver l'équi- L'écran affiche le Le récepteur du robot ne pement message "Erreur reconnaît pas le signal Si le problème persiste, con- Sync."...
  • Page 53: Remplacement Des Pieces

    Inconvénient Causes Solutions S'assurer que la position du capteur (B) correspond à la tension d'alimentation et que le bouton (A) est activé (posi- Aucune tension d'alimen- tion "ON"). tation La DEL (D) de l'ali- mentateur ne s'al- S'assurer que la prise de cou- lume pas.
  • Page 54: Remplacement Des Batteries

    REMPLACEMENT DES BATTERIES 1-Arrêter le robot en toute sécu- rité (voir "Arrêt du robot en poignées de recharge (A) toute sécurité") 2-Desserrer les poignées (A). IDM - 41501701900.tif 3-Enlever le carter (B). capot de protection (B) IDM - 41501702000.tif 4-Dévisser les vis (C) et démon- ter le carter (D).
  • Page 55 Batterie au plomb BATTERIE AU PLOMB 1-Déconnecter les câbles (L-N- connecteur (M) connecteur (H) M-H) en séquence. connecteur (L) connecteur (N) IDM - 41501702500.tif 2-Desserrer les écrous (E) et re- étrier (F) tirer les brides (F). étrier (F) écrou (E) IDM - 41501702400.tif 3-Extraire la batterie (G) et la Batterie (G)
  • Page 56 5-Installer les brides (F) pour- étrier (F) vues de batteries. 6-Serrer les écrous (E). étrier (F) écrou (E) IDM - 41501702400.tif 7-Brancher le connecteur (H) BATTERIE AU PLOMB (rouge avec câble bleu) connecteur (M) connecteur (H) 8-Brancher le connecteur (L) (rouge avec câble rouge) connecteur (L) 9-Brancher le connecteur (M)
  • Page 57 2-Desserrer les écrous (E) et re- étrier (F) tirer les brides (F). étrier (F) écrou (E) IDM - 41501702400.tif 3-Extraire la batterie (G) et la remplacer. Batterie (G) 4-Exécuter les mêmes opéra- tions pour remplacer l'autre batterie (G) (si présente). Important Ne pas abandonner les batteries déchargées dans la nature.
  • Page 58 7-Brancher le connecteur (P) BATTERIE AU LITHIUM (noir avec câble noir) connecteur (R) connecteur (P) 8-Brancher le connecteur (Q) (rouge avec câble rouge) connecteur (Q) 9-Brancher le connecteur (R) (rouge avec câble rouge) 10-Brancher le connecteur (S) (noir avec câble noir) connecteur (S) IDM - 41501702600.tif Lorsque les branchements des...
  • Page 59: Remplacement Lame

    4-Positionner le robot à l'intérieur de la adéquat au type de batteries installées station de recharge. (alimentateur pour batteries au plomb ou au lithium) (voir "Recharge des bat- 5-Charger la batterie. teries lors de la première utilisation"). Avertissement - Precaution Il est maintenant possible d'utiliser le ro- Avant d'exécuter la première rechar- bot (voir "Emploi et fonctionnement").
  • Page 60: Elimination Du Robot

    REMPLACEMENT DES BATTERIES DE LA COMMANDE À DISTANCE 1-Arrêter le robot en toute sécu- rité (voir "Arrêt du robot en toute sécurité") couvercle (A) 2-Enlever le couvercle (A). 3-Retirer la batterie (B) et la remplacer avec une autre de voltage identique. Important Lors de la réinstallation de la nouvelle batterie, respecter les...

Ce manuel est également adapté pour:

M4M440M480

Table des Matières