Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Actionneur de store radio simple Mini
Actionneur de store radio simple Mini
N° de commande : 5427 00
Manuel d'utilisation
1 Consignes de sécurité
Le montage et le raccordement d'appareillages électriques doivent être réser­
vés à des électriciens spécialisés.
Risques de blessures, d'incendies ou de dégâts matériels. Lire en intégralité la notice et
la respecter.
Risque d'électrocution. Déconnecter toujours l'alimentation secteur avant d'intervenir
sur l'appareil ou sur la charge. Couper en particulier tous les disjoncteurs qui four­
nissent des tensions dangereuses à l'appareillage ou à la charge.
Si plusieurs moteurs doivent être raccordés en parallèle sur une sortie, respecter impé­
rativement les indications du fabricant et, le cas échéant, utiliser un relais d'isolation.
Les moteurs risquent d'être endommagés.
Risque de blessures. Utiliser l'appareillage uniquement pour la commande de moteurs
de stores, de volets roulants ou de marquises. Ne raccorder aucune autre charge.
Utiliser uniquement des moteurs de stores avec des interrupteurs de fin de course méca­
niques ou électroniques. Vérifier le bon ajustage de l'interrupteur de fin de course. Res­
pecter les indications du fabricant du moteur. Le dispositif peut être endommagé.
Ces instructions font partie intégrante du produit et doivent être conservées chez l'utili­
sateur final.
2 Conception de l'appareillage
(1) Sélecteur de modes de fonctionnement
(2) Touche Prog
(3) LED d'état
(4) Points de mesure de la tension, bornes de raccordement à l'arrière
32581432
10864980
Figure 1: Vue de devant
24.03.2017
1/11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gira 5427 00

  • Page 1 Actionneur de store radio simple Mini Actionneur de store radio simple Mini N° de commande : 5427 00 Manuel d’utilisation 1 Consignes de sécurité Le montage et le raccordement d'appareillages électriques doivent être réser­ vés à des électriciens spécialisés. Risques de blessures, d'incendies ou de dégâts matériels. Lire en intégralité la notice et la respecter.
  • Page 2: Fonctionnement

    Actionneur de store radio simple Mini 3 Fonctionnement Usage conforme Commutation de suspensions à entraînement électrique, comme les stores, volets roulants et marquises Commande avec émetteurs radio eNet adaptés Montage dans un boîtier d'appareillage selon DIN 49073 avec habillage adapté Montage dans un boîtier apparent ou dans un boîtier encastré...
  • Page 3 Actionneur de store radio simple Mini Montage et raccordement de l'actionneur Pour une bonne qualité de transmission, maintenir une distance suffisante par rapport aux sources potentielles d'émissions perturbatrices, par ex. surfaces métalliques, fours à micro- ondes, appareils hifi et TV, appareils montés en série ou transformateurs. Figure 2: Exemple de raccordement Raccorder la charge selon l'exemple de raccordement (figure 2).
  • Page 4: Mise En Service

    Actionneur de store radio simple Mini Régler le sélecteur de modes de fonctionnement Mettre l'appareillage sous tension. i Actionner brièvement la touche Prog pour commuter la charge. LED d'état allumée : sortie activée. LED d'état éteinte : sortie désactivée. Effectuer la mise en service. i Dans les situations de montage difficiles d'accès, placer le sélecteur de modes de fonction- nement en position PC après la mise en service et le contrôle de fonctionnement.
  • Page 5 Actionneur de store radio simple Mini Tourner le sélecteur de modes de fonctionnement (1) dans la position I t, jusqu'à ce que la suspension atteigne la position de fin de course supérieure. Tourner le sélecteur de modes de fonctionnement dans la position Ht. Pour les marquises sans fonction de tension de tissu : lorsque la position de fin de course déployée est atteinte, mettre le sélecteur de modes de fonctionnement dans la position It.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Actionneur de store radio simple Mini 6 Annexes 6.1 Caractéristiques techniques Tension nominale AC 230 V ~ Fréquence réseau 50 / 60 Hz Température ambiante -25 ... +70 °C Durée minimale de commande dans le mode de service Store 0,1 s Volets roulants 0,3 s Courant de commutation min. AC 100 mA Type de contact µ...
  • Page 7 Actionneur de store radio simple Mini Advanced device settings Parameters Setting options, Basic set­ Explanations ting Manual commissioning On, Off Disables manual commissio- Basic setting: On ning for all device channels. In the "Off" setting, the device cannot be reset to the factory setting.
  • Page 8 Actionneur de store radio simple Mini Running time 1 ... 600 sec Absolute time which the Basic setting: 120 s blind/shutter requires from the top to the bottom end position. The entry is essential if scene or position movements are to occur.
  • Page 9 Actionneur de store radio simple Mini Activate lock-out protection 0 ... 100 % Defines the slat position of the slat position Basic setting: 0 % output on activating the lock- out protection. Only visible when the Venetian blind ope- rating mode is set. Deactivate lock-out protection 0 ...
  • Page 10 Actionneur de store radio simple Mini Deacitvate wind alarm slat po- 0 ... 100 % Defines the slat position of the sition Basic setting: 0 % output on deactivating the wind alarm. Only visible when the priority for the wind alarm is 0 and the Venetian blind operating mode is set.
  • Page 11: Garantie

    N° de commande 5301 00 6.4 Conformité La société Gira Giersiepen GmbH & Co. KG déclare par la présente que le type d'installation ra- N° de commande 5427 00 est conforme à la directive 2014/53/CE. La référence d'article complète figure sur l'appareil. La déclaration de conformité...

Table des Matières