Sommaire des Matières pour Urbanears Active Stadion
Page 1
Urbanears Active Stadion Stadion User Guide Mode d’emploi stadion Manual de usuario de Stadion Manuale utente stadion Stadion benutzerhandbuch Stadion bruksanvisning Stadion-brukerhåndbok Stadion brugervejledning Stadion-käyttöohje Stadion gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Stadion Stadion: руководство льзователя Stadion kullanici kilavuzu ค ู ่ ม ื อ การใช ้ ง าน Stadion Stadion 用户手册...
CONTENTS Stadion User Guide Mode d’emploi stadion Manual de usuario de Stadion Manuale utente stadion Stadion benutzerhandbuch Stadion bruksanvisning Stadion-brukerhåndbok Stadion brugervejledning Stadion-käyttöohje Stadion gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Stadion Stadion: руководство пользователя Stadion kullanici kilavuzu ค ู ่ ม ื อ การใช ้ ง าน Stadion Stadion 用户手册...
STADION USER MANUAL PRODUCT OVERVIEW 1. Ear hooks 2. EarClick technology 3. Microphone 4. Play/Pause button 5. Plus volume control 6. Minus volume control 7. LED indicator 8. Micro USB jack SWITCH ON 2. If your headset is powered off: After initial paring, the two devices Press and hold Play/Pause button Press and hold the Play/Pause button for...
STADION USER MANUAL HOW TO PUT THE HEADSET ON 1. Hold the Left ear hook in your left hand and the Right ear hook in your right hand (see markings on earbuds). 2. Place the headset behind your head with the buttons facing outwards. Tip: If the earbuds aren’t fitting well, 3.
STADION USER MANUAL LED INDICATOR White Blue White White continuous continuous blinking blinking 10s interval Battery charging Fully charged and Pairing mode, Waiting to connect Connected and Headphones are connected to a waiting to pair switched on switched off or in power source normal operation TROUBLE SHOOTING...
MODE D’EMPLOI STADION PRÉSENTATION DU PRODUIT 1. Crochets d’oreille 2. EarClick technologie 3. Microphone 4. Bouton Lecture/Pause 5. Bouton volume Plus 6. Bouton volume Moins 7. Témoin DEL 8. Prise micro-USB METTRE SOUS TENSION 2. Si tes écouteurs sont éteints : les deux appareils se connectent Maintiens le bouton Lecture/Pause maintiens le bouton Lecture/Pause...
MODE D’EMPLOI STADION COMMENT ALLUMER LES ÉCOUTEURS 1. Tiens le crochet d’oreille gauche dans ta main gauche et le crochet d’oreille droit dans ta main droite (voir repères sur les écouteurs). Conseil : si les écouteurs ne tiennent 2. Place les écouteurs derrière ta tête en pas bien en place, remplace-les par orientant les boutons vers l’extérieur.
MODE D’EMPLOI STADION TÉMOIN DEL Rouge fixe Blanc fixe Bleu clignotant Blanc clignotant Blanc intervalles Éteint de 10 s Batterie en charge Batterie chargée et Mode d’association, En attente de connectée à une en attente d’asso- connexion Connecté et sous Casque hors tension source d’alimentation ciation...
MANUAL DE USUARIO DE STADION DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Ganchos para las orejas 2. EarClick tecnología 3. Micrófono 4. Botón Reproducir/Detener 5. Control de volumen Más 6. Control de volumen Menos 7. Indicador LED 8. Conector Micro USB ENCENDIDO 2. Si los auriculares están apagados: Tras la conexión inicial, los dos Mantén apretado el botón Mantén apretado el botón...
MANUAL DE USUARIO DE STADION CÓMO PONERSE LOS AURICULARES 1. Sujeta el gancho izquierdo con la mano izquierda y el derecho, con la mano derecha (consulta las marcas en los auriculares). 2. Sitúa los auriculares detrás de tu cabeza con los botones hacia fuera. Consejo: si no estás cómodo con el 3.
MANUAL DE USUARIO DE STADION INDICADOR LED Rojo Blanco Azul Blanco Blanco con Apagado continuo continuo parpadeante parpadeante intervalo de 10 seg. Carga de la batería Completamente Modo de conexión, Esperando para Conectado y El dispositivo cargado y conectado esperando para conectar encendido está...
MANUALE UTENTE STADION PANORAMICA DEL PRODOTTO 1. Ganci per le orecchie 2. EarClick tecnologia 3. Microfono 4. Pulsante Play/Pausa 5. Controllo volume Più 6. Controllo volume Meno 7. Indicatore LED 8. Jack micro USB 2. Se le cuffie sono spente: ACCENSIONE Dopo l’accoppiamento iniziale, Tieni premuto il pulsante Play/Pausa per...
MANUALE UTENTE STADION COME INDOSSARE LE CUFFIE 1. Tieni il gancio per l’orecchio sinistro nella mano sinistra e il gancio per l’orecchio destro nella mano destra (vedi indicazioni sugli auricolari). 2. Colloca le cuffie dietro alla testa con i pulsanti rivolti verso l’esterno. Consiglio: Se gli auricolari non si 3.
MANUALE UTENTE STADION INDICATORE LED Rosso continuo Bianco continuo Blu lampeggiante Bianco Bianco Spento lampeggiante intervallo di 10 s Batteria in carica Carica completa e Modalità di collegato a una fonte accoppiamento, In attesa di Connesso e acceso Le cuffie sono spente di alimentazione in attesa di connessione...
STADION BENUTZERHANDBUCH PRODUKTÜBERSICHT 1. Ohrbügel 2. Technology technologischer 3. Mikrofon 4. Wiedergabe-/Pause-Taste 5. Taste zum Erhöhen der Lautstärke 6. Taste zum Senken der Lautstärke 7. LED-Anzeige 8. Micro-USB-Buchse ANSCHALTEN 2. Wenn dein Headset ausgeschaltet ist: Nach der ersten Kopplung werden Wiedergabe-/Pause-Taste drücken Wiedergabe-/Pause-Taste für drücken und fünf die zwei Geräte automatisch...
STADION BENUTZERHANDBUCH AUFSETZEN DES HEADSETS 1. Linken Ohrbügel in der linken Hand und rechten Ohrbügel in der rechten Hand halten (siehe Kennzeichnungen auf den Ohrstöpseln). 2. Headset so hinter dem Kopf halten, Tipp: Wenn die Ohrstöpsel nicht dass die Tasten nach außen zeigen. gut sitzen, probiere, sie durch 3.
STADION BENUTZERHANDBUCH LED-ANZEIGE Rot, Weiß, Blau, Weiß, Weiß, kontinuierlich kontinuierlich blinkend blinkend 10-Sekunden- Intervall Akku wird geladen Vollständig Koppelmodus, Wartet auf eine Verbunden und Headset ist aufgeladen und mit wartet auf Verbindung eingeschaltet ausgeschaltet oder einer Stromquelle das Koppeln im Normalbetrieb verbunden PROBLEMLÖSUNG sicher, dass die Klangquelle Ton abspielt.
STADION BRUKSANVISNING PRODUKTÖVERSIKT 1. Skalmar 2. AnchorLoop öronsnäckor 3. Mikrofon 4. Spela/Paus-knapp 5. Knapp för volymökning 6. Knapp för volymminskning 7. LED-indikator 8. Micro-USB kontakt 2. Om headsetet är avstängt: STARTA Efter den första hopparningen ansluts Håll Spela/Paus-knappen intryckt i Håll Spela/Paus-knappen intryckt de två...
Page 20
STADION BRUKSANVISNING SÄTTA PÅ HEADSETET 1. Häll den vänstra skalmen med vänster hand och den högra skalmen med höger hand (se märkningar på öronsnäckorna). 2. Placera headsetet bakom huvudet med knapparna vända utåt. Tips: Om öronsnäckorna inte sitter 3. Placera skalmarna innanför öronen. bekvämt kan de bytas mot en annan 4.
STADION BRUKSANVISNING LED-INDIKATOR Rött Vitt Blått Vitt Vitt blinkande fast ljus fast ljus blinkande ljus blinkande ljus ljus med tio sek. intervall Batteriet laddas Full laddning Hopparningsläge, Väntar på Ansluten Headsetet är och ansluten till väntar på hopparning anslutning och påslagen avslaget eller i strömkälla normal användning...
STADION-BRUKERHÅNDBOK NORSK PRODUKTOVERSIKT 1. Ørekroker 2. EarClick Teknologi 3. Mikrofon 4. Spill av / pause-knapp 5. Pluss volumkontroll 6. Minus volumkontroll 7. LED-lampe 8. Micro-USB 2. Hvis hodesettet er avslått: Trykk og SLÅ PÅ Enheter som er blitt paret før, vil hold inne Spill av / Pause-knappen i 5 Trykk og hold inne Spill av / kobles til automatisk når de er påslått...
Page 23
STADION-BRUKERHÅNDBOK NORSK SLIK TAR DU PÅ DEG HODESETTET 1. Hold den venstre ørekroken i venstre hånd, og den høyre ørekroken i høyre hånd (se merkene på ørepluggene). 2. Plasser hodesettet bak hodet med knappene vendt utover. Tips: Hvis ørepluggene ikke sitter 3.
STADION-BRUKERHÅNDBOK NORSK LED-LAMPE Rød Hvit Blå Hvit Hvit kontinuerlig kontinuerlig blinking blinking 10 sek. intervall Batteri lader Fulladet og tilkoblet Paringsmodus, Venter på koble til Tilkoblet og påslått Hodesettet er avslått en strømkilde venter på paring eller i normal drift FEILSØKING Dårlig lydkvalitet •...
STADION BRUGERVEJLEDNING PRODUKOVERSIGT 1. Øresnegle 2. EarClick teknologi 3. Mikrofon 4. Afspilnings/pause-knap 5. Forøgelse af volumen 6. Formindskelse af volumen 7. LED-indikator 8. Micro USB-stik TÆND 2. Hvis dit headset er slukket: Tryk Efter den første parring, forbindes Tryk og hold afspilnings/pause- og hold afspilnings/pause-knappen nede de to enheder automatisk, når de i 5 sekunder.
Page 26
STADION BRUGERVEJLEDNING SÅDAN TAGES HEADSETTET PÅ 1. Hold den venstre øresnegl i venstre hånd og den højre øresnegl i højre hånd (se markeringerne på hovedtelefonerne). 2. Sæt headsettet i nakken med knapperne udad. Tip: Hvis hovedtelefonerne ikke 3. Sæt øresneglene bag ørerne. passer helt, kan du prøve at udskifte 4.
STADION BRUGERVEJLEDNING LED-INDIKATOR Rød Hvid Blå Hvide Hvid med intervaller Slukket kontinuerligt kontinuerligt blink blink på 10 sek. Batteri oplades Fuldt opladet og Parringstilstand, Venter på Forbundet og tændt Hovedtelefonerne forbundet med venter på parring forbindelse er slukket eller i en strømkilde normal drift FEJLFINDING...
STADION-KÄYTTÖOHJE SUOMI YLEISTÄ TUOTTEESTA 1. Korvakoukut 2. EarClick Tekniikka 3. Mikrofoni 4. Toista/tauko-painike 5. Äänenvoimakkuuden säätö, nosto (plus) 6. Äänenvoimakkuuden säätö, lasku (miinus) 7. LED-merkkivalo 8. Mikro-USB-liitin KÄYNNISTÄMINEN 2. Mikäli kuulokkeidesi virta ei ole jälkeen kyseiset kaksi laitetta Paina Toista/tauko-painiketta ja päällä: Paina ja pidä...
Page 29
STADION-KÄYTTÖOHJE SUOMI KUULOKKEIDEN LAITTO PÄÄHÄN 1. Pidä vasenta korvakoukkua vasemmassa kädessä ja oikeanpuoleista korvakoukkua oikeassa kädessä (katso korvanapeissa olevat merkinnät). 2. Aseta niskasanka pääsi taakse siten, Vinkki: Mikäli korvanapit eivät että painikkeet osoittavat ulospäin. tunnu sopivan, kokeile niiden 3. Aseta korvakoukut korviesi taakse. vaihtamista johonkin toiseen 4.
STADION-KÄYTTÖOHJE SUOMI LED-MERKKIVALO Punainen Valkoinen Sininen Valkoinen Valkoinen Pois päältä jatkuva jatkuva välkkyy välkkyy kymmenen sekunnin välein Akku latautuu Täysin latautunut ja Laiteparin Odottaa yhteyden Kytketty ja päällä Kuulokkeet ovat liitetty virtalähteeseen muodostamisen muodostamista pois päältä tai tila, odottaa normaalissa muodostamista toiminnassa VIANETSINTÄ...
STADION GEBRUIKSAANWIJZING PRODUCTOVERZICHT 1. Oorhaakjes 2. EarClick technologie 3. Microfoon 4. Afspeel-/pauzeknop 5. Knop voor volume omhoog 6. Knop voor volume omlaag 7. Ledindicator 8. Micro-USB-poort AANZETTEN 2. Als je headset uitgeschakeld is: Na de eerste verbinding maken de Houd de Afspeel-/pauzeknop Houd de Afspeel-/pauzeknop twee apparaten automatisch verbinding 2 seconden ingedrukt.
STADION GEBRUIKSAANWIJZING OPZETTEN VAN DE HEADSET 1. Houd het linkeroorhaakje in je linkerhand en het rechteroorhaakje in je rechterhand (zie de markeringen op de oordopjes). 2. Plaats de headset op je achterhoofd met de knoppen aan de buitenkant. Tip: Als de oordopjes niet goed 3.
STADION GEBRUIKSAANWIJZING LEDINDICATOR Rood Blauw (continu) (continu) (knipperend) (knipperend) (10 sec. interval) Batterij laadt op Volledig opgeladen Verbindingsmodus, Wacht op Verbonden en Headset staat en verbonden met wacht op verbinding verbinding ingeschakeld uit of wordt een krachtbron normaal gebruikt PROBLEEMOPLOSSING Slechte geluidskwaliteit •...
MANUAL DO UTILIZADOR STADION VISÃO GERAL DO PRODUTO 1. Ganchos de orelha 2. EarClick tecnologia 3. Microfone 4. Botão Reproduzir/Pausa 5. Controlo de volume – aumentar 6. Controlo de volume – diminuir 7. Indicador LED 8. Conector micro USB LIGAR 2.
Page 35
MANUAL DO UTILIZADOR STADION COMO COLOCAR OS AUSCULTADORES 1. Segura o gancho para a orelha esquerda na tua mão esquerda e o gancho para a orelha direita na tua mão direita (ver as marcas nos auriculares). 2. Coloca os auscultadores atrás da Dica: se os auriculares não se ajustarem cabeça com os botões voltados para fora.
MANUAL DO UTILIZADOR STADION INDICADOR LED К П Vermelho Branco Azul Branco Branco Desligado contínuo contínuo intermitente intermitente a cada 10 s Carregamento Carga completa e Modo de A aguardar para Ligação estabelecida Os auscultadores da bateria ligada a uma fonte sincronização, estabelecer ligação e ligada...
STAD ION: РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУС КРАТКАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ 1. Заушники 2. EarClick технология 3. Микрофон 4. Кнопка «Воспроизведение/Пауза» 5. Регулятор повышения громкости 6. Регулятор снижения громкости 7. Светодиодный индикатор 8. Разъем Micro USB 2. Если наушники выключены: ВКЛЮЧЕНИЕ to Два устройства будут нажмите...
STAD ION: РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУС КАК НАДЕТЬ НАУШНИКИ 1. Возьмите левый заушник в левую руку, а правый — в правую (см. маркировку на наушниках). 2. Разместите гарнитуру за головой так, чтобы кнопки оказались с внешней стороны. Подсказка. Если после вставления наушников 3.
STAD ION: РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУС СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР Красный Белый Мигает Мигает белым Мигает белым Не горит горит непрерывно горит непрерывно синим цветом цветом цветом с интервалом в 10 сек. ников Аккумулятор Устройство Режим Ожидает Подключено и Наушники заряжается полностью заряжено подключения, подключения...
STAD ION KU LLAN ICI KI LAVUZ U ÜRÜNE GENEL BAKIŞ 1. Kulak kancaları 2. EarClick teknoloji 3. Mikrofon 4. Oynat/Duraklat düğmesi 5. Artı ses düzeyi kontrolü 6. Eksi ses düzeyi kontrolü 7. LED göstergesi 8. Mikro USB jak ç AÇMA 2.
Page 41
STAD ION KU LLAN ICI KI LAVUZ U KULAKLIK NASIL TAKILMALI 1. Sol kulak kancasını sol elinizle ve Sağ kulak kancasını sağ elinizle tutun (kulaklıklar üzerindeki işaretlere bakın). 2. Kulaklığı başınızın arkasına düğmeler dışa bakacak şekilde yerleştirin. İpucu: Kulaklıklar iyi bir şekilde 3.
Page 42
STAD ION KU LLAN ICI KI LAVUZ U ภ LE D GÖSTE RG E S İ Kırmızı Beyaz Mavi Beyaz Beyaz Kapalı sürekli sürekli yanıp sönüyor yanıp sönüyor 10sn aralık Pil şarj ediyor Tam şarjlı ve bir güç Eşleşme modu, Bağlanmak Bağlı...
BUKU PEDOMAN PENGGUNA STADION IKHTISAR PRODUK 1. Ear hook atau cantolan telinga 2. EarClick teknologi 3. Mikrofon 4. Tombol Play/Pause 5. Kontrol volume plus 6. Kontrol volume minus 7. Indikator LED 8. Jack USB Mikro MENYALAKAN 2. Jika headset Anda dimatikan: Setelah pairing awal, kedua Tekan dan tahan tombol Play/Pause Tekan dan tahan tombol Play/Pause...
Page 53
BUKU PEDOMAN PENGGUNA STADION CARA MEMASANG HEADSET 1. Tahan ear hook KIRI di sebelah kiri Anda dan ear hook KANAN di sebelah kanan (lihat penandaan pada earbud). 2. Letakkan headset di belakang kepala Anda dengan tombol menghadap ke luar. Tip: Jika earbud tidak terpasang 3.
BUKU PEDOMAN PENGGUNA STADION INDIKATOR LED Merah berkelanjutan Putih berkelanjutan Biru berkedip Putih berkedip Putih dengan Mati interval 10 detik Mengisi baterai Baterai penuh Mode pairing, Menunggu untuk dan terhubung menunggu untuk tersambung Terhubung dan posisi Headphone dalam ke sumber listrik pairing menyala posisi mati atau...
MANUAL NG USER NG STADION PANGKALAHATANG-IDEYA NG PRODUKTO 1. Mga ear hook 2. EarClick teknolohiya 3. Mikropono 4. Play/Pause button 5. Plus volume control 6. Minus volume control 7. LED indicator 8. Micro USB jack 2. Kung naka-off ang iyong headset: I-ON Pagkatapos ng unang pagpapares, Pindutin nang 5 segundo ang Play/Pause...
Page 56
MANUAL NG USER NG STADION PAANO IKABIT ANG HEADSET 1. Hawakan ang Kaliwang ear hook sa iyong kaliwang kamay at ang Kanang ear hook sa iyong kanang kamay (tingnan ang mga label sa mga earbud). 2. Ilagay ang headset sa likod ng iyong Tip: Kung hindi maipasok nang ulo, nang nasa labas ang mga button.
Page 57
MANUAL NG USER NG STADION LED INDICATOR Tuluy-tuloy na pula Tuluy-tuloy na puti Nagbi-blink na asul Nagbi-blink na puti Puti na may Naka-off 10s pagitan Nagcha-charge ang Puno ang charge Nasa pairing mode, baterya at nakakonekta sa naghihintay na ipares Naghihintay na Nakakonekta at Naka-off o nasa...
Page 58
عريب دليل مستخدم STADION كيفية لبس سامعات الرأس اح م ِ ل خ ط ّاف األذن اليسار بيدك اليرسى وخطاف األذن (اليمي بيدك اليمنى )انظر اإلشارات عىل سامعات األذن ضع السامعات خلف رأسك مع جعل األزرار ت ُ وا ج ِ ه الجهة...
عريب دليل مستخدم STADION نبذة عامة عن املنتج سامعات اآلذن سامعات األذن تكنولوجيا ميكروفون زر التشغيل/اإليقاف زر رفع مستوى الصوت زر تخفيض مستوى الصوت مؤرش مصباح دقيق قابس ا ي إذا كانت سامعات الرأس مغلقة اضغط مع االستم ر ار تشغيل...
Page 60
عريب دليل مستخدم STADION مؤرش مصباح وضعية اإلطفاء أبيض بفاصل أبيض يرمش أزرق يرمش أبيض متواصل أحمر متواصل 01 ثوان ،منط االقرتان البطارية كاملة الشحن سامعات الرأس مطفأة أو قيد موصول ومشغل بانتظار االتصال بانتظار االقرتان وموصولة مبصدر كهرباء البطارية قيد الشحن تشغيل...