Page 17
CAN2 Termination CAN1 Ground Fault Detection CAN2 Ground Fault Detection CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND Connection Connection Connection Connection PCTRL is Redundant-PCTRL No Off No Off No Off No Off Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.029.078 | 5.0 | 2009.11...
Page 18
CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND Connection Connection Connection Connection Connection PCTRL is PCTRL is PCTRL is Redundant-PCTRL Redundant-PCTRL Redundant-PCTRL No Off No Off No Off No Off No Off F.01U.029.078 | 5.0 | 2009.11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Page 19
CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND Connection Connection Connection Connection Connection PCTRL is PCTRL is PCTRL is Redundant-PCTRL Redundant-PCTRL Redundant-PCTRL No Off No Off No Off No Off No Off Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.029.078 | 5.0 | 2009.11...
Page 20
CAN2 Termination CAN1 Ground Fault Detection CAN2 Ground Fault Detection CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND Connection Connection Connection Connection PCTRL is Redundant-PCTRL No Off No Off No Off No Off F.01U.029.078 | 5.0 | 2009.11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Page 21
CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND Connection Connection Connection Connection Connection PCTRL is PCTRL is PCTRL is Redundant-PCTRL Redundant-PCTRL Redundant-PCTRL No Off No Off No Off No Off No Off Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.029.078 | 5.0 | 2009.11...
Page 22
CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND Connection Connection Connection Connection Connection PCTRL is PCTRL is PCTRL is Redundant-PCTRL Redundant-PCTRL Redundant-PCTRL No Off No Off No Off No Off No Off F.01U.029.078 | 5.0 | 2009.11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Page 23
CAN2 Ground Fault CAN2 Ground Fault Detection Detection CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND Connection Connection Connection Connection PCTRL is PCTRL is Redundant-PCTRL Redundant-PCTRL No Off No Off No Off No Off Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.029.078 | 5.0 | 2009.11...
Page 24
CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND Connection Connection Connection Connection Connection PCTRL is PCTRL is PCTRL is Redundant-PCTRL Redundant-PCTRL No Off Redundant-PCTRL No Off No Off No Off No Off F.01U.029.078 | 5.0 | 2009.11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Page 25
CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND CAN1_GND CAN2_GND Connection Connection Connection Connection Connection PCTRL is PCTRL is PCTRL is Redundant-PCTRL Redundant-PCTRL Redundant-PCTRL No Off No Off No Off No Off No Off Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.029.078 | 5.0 | 2009.11...
Page 26
Vzdálená klávesnice FMR-5000 Poznámky POZNÁMKA! Instalaci musí provádět pouze autorizovaný a specializovaný personál! Informace o obsahu dodávky viz Obrázek 1 na Strana 5. VAROVÁNÍ! Součásti pod napětím a odizolovaný kabel! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Během připojování nesmí být systém pod proudem.
Maximálně 32 FPA-5000/FMR-5000, viz FMR-5000, viz Obrázek 16, Strana 18 Obrázek 15, Strana 17 Kruhová se záložní Není možné Maximálně 32 FPA-5000/FMR-5000 + záložní ústřednou FPA-5000, viz Obrázek 17, Strana 19 Sběrnicová Ústředna + maximálně 3 Maximálně 8 FPA-5000/FMR-5000, viz FMR-5000, viz Obrázek 19, Strana 21...
Page 28
Fjerntastatur FMR-5000 Noter OPLYSNING! Installationen må kun foretages af autoriseret og specialiseret personale! Se Figur 1 på Side 5 for oplysninger om leveringsomfanget. ADVARSEL! Elektriske komponenter og afisoleret kabel! Risiko for elektrisk stød. Strømmen skal være afbrudt under arbejde med forbindelsen.
Vær opmærksom på systembegrænsningerne, der afhænger af topologien: Topologi FPA-1200 FPA-5000 Loop Central + maks. 3 Maks. 32 FPA-5000/FMR-5000, se Figur 16, FMR-5000, se Figur 15, Side 18 Side 17 Loop med redundant Ikke mulig Maks. 32 FPA-5000/FMR-5000 + redundant...
Abgesetzte Bedieneinheit FMR-5000 Hinweise HINWEIS! Die Installation darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden! Den Lieferumfang entnehmen Sie bitte Bild 1 auf Seite 5. WARNUNG! Stromführende Bauteile und abisolierte Kabel! Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Bei Anschlussarbeiten muss die Anlage stromlos sein.
Beachten Sie die Grenzwerte in Abhängigkeit von der Netzwerktopolgie: Topologie FPA-1200 FPA-5000 Ring Zentrale + max. 3 Max. 32 FPA-5000/FMR-5000, siehe Bild 16, FMR-5000, siehe Seite 18 Bild 15, Seite 17 Ring mit redundanter Nicht möglich Max. 32 FPA-5000/FMR-5000 + redundante...
Page 32
Απομακρυσμένο Πληκτρολόγιο FMR-5000 Σημειώσεις ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό! Ανατρέξτε στο Σχήμα 1 στη Σελίδα 5 για πληροφορίες σχετικά με τα παραδοτέα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εξαρτήματα με ηλεκτρική τάση και γυμνά καλώδια! Κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροπληξία.
Remote Keypad FMR-5000 Notes NOTICE! Installation must only be performed by authorized and specialized personnel! Refer to Figure 1 on Page 5 for the information on the scope of delivery. WARNING! Live components and stripped cable! Risk of injury from electric shock. The system must be current-free during connection work.
Networking Panels and Remote Keypads Observe the system limits depending on the topology: Topology FPA-1200 FPA-5000 Loop Panel + maximum 3 Maximum 32 FPA-5000/FMR-5000, see FMR-5000, see Figure 15, Figure 16, Page 18 Page 17 Loop with redundant Not possible Maximum 32 FPA-5000/FMR-5000 +...
Teclado remoto FMR-5000 Notas ¡NOTA! La instalación la debe realizar exclusivamente personal autorizado y especializado. Consulte la Figura 1 en la Página 5 para obtener información acerca del alcance del suministro. ¡ADVERTENCIA! Componentes cargados y cables desnudos. Riesgo de descargas eléctricas. El sistema debe estar desconectado de la corriente durante el proceso de instalación.
8 FPA-5000/FMR-5000 + FPA-5000 redundante redundante como máximo, consulte la Figura 20, Página 22 Bus redundante Central + 3 FMR-5000 8 FPA-5000/FMR-5000 máximo, consulte la máximo, consulte la Figura 22, Página 24 Figura 21, Página 23 Bus y central Imposible 8 FPA-5000/FMR-5000 máximo + FPA-5000...
Pavé Numérique Déporté FMR-5000 Remarques REMARQUE ! L'installation doit être effectuée uniquement par un personnel habilité et formé à cet effet. Reportez-vous à la Figure 1, Page 5 pour connaître le contenu de l'emballage. AVERTISSEMENT ! Composants sous tension et câbles dénudés. Risque de blessures par choc électrique.
Figure 21, Figure 22, Page 24 Page 23 Bus redondant avec Impossible 8 FPA-5000/FMR-5000 maximum + FPA-5000 centrale redondante redondant, voir Figure 23, Page 25 Caractéristiques techniques Écran LCD/écran tactile Écran LCD, 320 x 240 pixels, écran tactile avec surface active 127,5 mm x 170 mm Éléments d'affichage et de fonctionnement...
Page 40
Daljinska tipkovnica FMR-5000 Napomene NAPOMENA! Ugradnju smije izvoditi isključivo stručno i obučeno osoblje! Informacije o opsegu isporuke, potražite u Slika 1 na Stranica 5. UPOZORENJE! Komponente pod naponom i neizolirani kabel! Opasnost od tjelesnih povreda zbog strujnog udara. Sustav ne smije biti pod naponom tijekom radova na ugradnji.
Maksimalno 32 FPA-5000/FMR-5000, maksimalno 3 pogledajte Slika 16, Stranica 18 FMR-5000, pogledajte Slika 15, Stranica 17 Petlja s redundantnom Nije moguća Maksimalno 32 FPA-5000/FMR-5000 + upravljačkom pločom redundantna FPA-5000, pogledajte Slika 17, (centralom) Stranica 19 Sabirnica Upravljačka ploča + Maksimalno 8 FPA-5000/FMR-5000,...
Page 42
Távkezelő egység FMR-5000 Megjegyzések FIGYELEM! A telepítést csak jogosult és szakképzett személyzet végezheti! Az alapkészlet tartalmával kapcsolatos információkat lásd: Ábra 1 a Oldal 5. oldalon. FIGYELMEZTETÉS! Feszültség alatti alkatrészek és csupasz kábel! Áramütésveszély. A rendszer a vezetékszerelési munkálatok során ne legyen feszültség alatt.
Központok és távkezelő egységek hálózatba kötése Tartsa be az adott topológiára vonatkozó rendszerkorlátokat: Topológia FPA-1200 FPA-5000 Hurok Központ + maximum 3 Maximum 32 FPA-5000/FMR-5000, lásd FMR-5000, lásd Ábra 15, Ábra 16, Oldal 18 Oldal 17 Hurok redundáns Nem lehetséges Maximum 32 FPA-5000/FMR-5000 + központtal...
Tastiera remota FMR-5000 Note NOTA! L'installazione deve essere eseguita solo da personale specializzato ed autorizzato. Per informazioni sul materiale fornito, fare riferimento alla Figura 1 a Pagina 5. AVVERTIMENTO! Componenti sotto tensione e cavo scoperto. Rischio di scosse elettriche. Il sistema non deve essere collegato alla presa di corrente durante le operazioni di collegamento.
Tastiere remote e centrali con collegamento in rete Rispettare i limiti di sistema in funzione della topologia: Topologia FPA-1200 FPA-5000 Loop Centrale + massimo 3 Massimo 32 FPA-5000/FMR-5000, vedere FMR-5000, vedere Figura 16, Pagina 18 Figura 15, Pagina 17 Loop con centrale Impossibile Massimo 32 FPA-5000/FMR-5000 +...
Page 46
Extern Bedieningspaneel FMR-5000 Opmerkingen AANWIJZING! Installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door geautoriseerd en gespecialiseerd personeel! Zie Afbeelding 1 op Pagina 5 voor informatie over de leveringsomvang. WAARSCHUWING! Spanningvoerende onderdelen en gestripte kabel! Gevaar voor letsel door elektrische schok. Het systeem moet spanningsloos zijn tijdens het aansluiten.
Netwerk Centrales en Externe Bedieningspanelen Neem de systeemlimieten afhankelijk van de topologie in acht: Topologie FPA-1200 FPA-5000 Centrale + maximum 3 Maximum 32 FPA-5000/FMR-5000, zie FMR-5000, zie Afbeelding 16, Pagina 18 Afbeelding 15, Pagina 17 Lus met redundante Niet mogelijk...
Page 48
Zdalna klawiatura FMR-5000 Notatki UWAGA! Instalację należy powierzyć wyłącznie wyspecjalizowanym i upoważnionym do tego osobom! Elementy wchodzące w skład zestawu — patrz Rysunek 1 na Strona 5. OSTRZEZENIE! Elementy pod napięciem i odizolowane kable! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym! Na czas prac połączeniowych system należy odłączyć...
Teclado Remoto FMR-5000 Notas NOTA! A instalação só pode ser executada por pessoal autorizado e especializado! Consulte a Figura 1 na Página 5 para obter informações sobre as peças incluídas. AVISO! Componentes com corrente e cabo descarnado! Risco de lesões devido a choque eléctrico! O sistema não pode ter alimentação eléctrica durante os trabalhos de ligação.
Máximo 8 FPA-5000/FMR-5000, ver FMR-5000, ver Figura 19, Página 21 Figura 18, Página 20 Bus com painel Impossível Máximo 8 FPA-5000/FMR-5000 + redundante redundante FPA-5000, ver Figura 20, Página 22 Bus redundante Painel + máximo de 3 Máximo 8 FPA-5000/FMR-5000, ver FMR-5000, ver Figura 22, Página 24...
Page 52
Tastatură la distanţă FMR-5000 Note INDICATIE! Instalarea trebuie efectuată numai de personal autorizat şi specializat! Consultaţi Figura 1 la pagina Pagina 5 pentru informaţii despre conţinutul livrării. AVERTISMENT! Componente sub tensiune şi cablu neizolat! Pericol de electrocutare. Sistemul nu trebuie să...
Maxim 32 FPA-5000/FMR-5000, consultaţi FMR-5000, consultaţi Figura 16, Pagina 18 Figura 15, Pagina 17 Buclă cu centrală Imposibil Maxim 32 FPA-5000/FMR-5000 + FPA-5000 redundantă redundante, consultaţi Figura 17, Pagina 19 Magistrală Centrală + maxim 3 Maxim 8 FPA-5000/FMR-5000, consultaţi FMR-5000, consultaţi...
Page 54
Удаленная клавиатура FMR-5000 Примечания ЗАМЕЧАНИЕ! Установка должна выполняться только квалифицированным и специально обученным персоналом! Информация по комплекту поставки содержится вРисунок 1 на Страница 5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Оголенные провода и компоненты под напряжением! Опасность поражения электрическим током. При подключении систему необходимо обесточить.
Сетевые панели и удаленные клавиатуры Соблюдайте ограничения системы в зависимости от топологии: Топология FPA-1200 FPA-5000 Кольцо Панель + максимум 3 Максимум 32 FPA-5000/FMR-5000, см. FMR-5000, см. Рисунок 16, Страница 18 Рисунок 15, Страница 17 Кольцо с резервной Невозможно Максимум 32 FPA-5000/FMR-5000 + панелью...
Page 56
Oddaljena tipkovnica FMR-5000 Opombe OPOMBA! Namestitev mora opraviti pooblaščeno in usposobljeno osebje! Za obseg dobave si oglejte Slika 1 na Stran 5. OPOZORILO! Komponente pod napetostjo in nezaščiten kabel! Nevarnost poškodb zaradi električnega udara. Med priključnimi deli mora biti električni tok sistema izklopljen.
Delovanje plošč in oddaljenih tipkovnic v omrežju Upoštevajte sistemske omejitve glede na topologijo: Topologija FPA-1200 FPA-5000 Zanka Plošča + največ 3 FMR-5000, Največ 32 FPA-5000/FMR-5000, oglejte si Slika 15, Stran 17 oglejte si Slika 16, Stran 18 Zanka z redundantno ploščo Ni mogoče Največ...
Page 58
Fjärransluten knappsats FMR-5000 Anteckningar OBS! Installationen får endast utföras av behörig specialist! Mer information om leveransomfattningen finns i Figur 1 på Sidan 5. VARNING! Strömförande komponenter och avskalad kabel! Risk för skada p.g.a. elektriska stötar. Systemet måste vara strömlöst vid anslutningen.
Nätverkspaneler och fjärrstyrda knappsatser Observera systemets begränsningar beroende på topologi: Topologi FPA-1200 FPA-5000 Slinga Panel + max. 3 FMR-5000, se Max. 32 FPA-5000/FMR-5000, se Figur 15, Sidan 17 Figur 16, Sidan 18 Slinga med redundant Ej möjligt Max. 32 FPA-5000/FMR-5000 +...
Uzak Tuş Takımı FMR-5000 Notlar NOT! Kurulum yalnızca yetkili ve uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir! Teslimat kapsamı ile ilgili bilgiler için bkz. Resim 1, Sayfa 5. UYARI! Elektrik yüklü parçalar ve çıplak kablo! Elektrik çarpması sonucu yaralanma tehlikesi. Bağlantı işlemleri yapılırken sistemde akım olmamalıdır.