Lugar De Instalación; Montaje E Instalación; Después De La Instalación - Pioneer PDK-FS06 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Gracias por comprar un producto Pioneer.
Por favor, lea atentamente el Manual de instrucciones para
saber cómo utilizar este modelo de una forma segura y
correcta.
Le recomendamos que conserve el Manual de
instrucciones para consultarlo en el futuro.
AVISO IMPORTANTE
Anote más abajo el número de modelo y el número de
serie de este equipo.
N.° de modelo: PDK-FS06
Guarde este número para futuras referencias.
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada
con fuego encendido (como pueda ser una vela)
encima del aparato.
Instalación
¶ Si encuentra dificultades para la instalación, consulte a
su distribuidor.
¶ Pioneer no es responsable de ningún daño que pueda
derivarse de una instalación o uso inapropiados,
modificaciones o desastres naturales.
Índice
Precauciones .......................................................... 37
Cómo evitar que el equipo se caiga .................... 42
Especificaciones .................................................... 43
Diagrama de dimensiones .................................... 43
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica un riesgo o práctica insegura que puede
tener como resultado daños personales o materiales.
N.° de serie:
D3-4-2-1-7a_A_Sp
Precauciones
Este producto consiste en un soporte para colocar en el
suelo exclusivamente diseñado para pantallas de plasma
PDP-506XDE / PDP-506FDE / PDP-506HDG / PDP-5060HD /
PDP-436XDE / PDP-436FDE / PDP-436HDG / PDP-4360HD /
PRO-1130HD / PRO-930HD de Pioneer. Observe que no se
ha diseñado para ser utilizado con ningún otro
equipamiento. Si desea más información, póngase en
contacto con la tienda en la que adquirió su pantalla.
No instale ni modifique el producto de una forma distinta a
la especificada.
No utilice este soporte para una pantalla de plasma
diferente de las indicadas, y no lo modifique ni lo utilice
para otros fines.
Es muy peligroso realizar una instalación inadecuada, ya
que puede tener como resultado la caída de la pantalla o
accidentes de otro tipo.

Lugar de instalación

• Cuando seleccione la ubicación en la que desee colocar el
soporte, asegúrese de elegir un lugar con una superficie
lo suficientemente resistente como para soportar el peso
del soporte y la pantalla de plasma. (El peso del producto
se especifica en la pág. 43.)
• Asegúrese de que el lugar de instalación sea una
superficie plana, nivelada y estable, y tome las
precauciones necesarias durante la instalación para que
su peso esté uniformemente distribuido.
• En función del tipo de superficie donde vaya a colocar el
soporte, las patas pueden dejar marcas sobre la
superficie y hay que tenerlo en cuenta al elegir el lugar
donde desee colocar el soporte.
• No lo instale en exteriores, en fuentes termales ni cerca
de una playa.
• No instale el soporte donde pueda sufrir vibraciones o
golpes.

Montaje e instalación

• Monte el soporte de acuerdo con las instrucciones de
montaje y atornille de forma segura todos los
tornillos en los lugares indicados.
Ha habido casos de accidentes imprevistos, como la
rotura o caída del equipo después de la instalación de
la pantalla, porque el soporte no se había instalado
de acuerdo con las instrucciones.
• Para garantizar una instalación segura de la pantalla,
es necesario que siempre lo hagan dos o más
personas.
• Antes de la instalación, apague la pantalla y los
dispositivos periféricos y desenchufe el cable de
alimentación de la toma eléctrica.

Después de la instalación

• No se apoye en ningún momento sobre la pantalla de
plasma ni aplique presión sobre el soporte.
• Para evitar accidentes causados por la caída del producto,
tome todas las medidas necesarias para impedir que se
caiga (véase la página 42).
• No mueva el soporte con la pantalla de plasma, etc. aún
montados.
37
Sp

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières