Page 1
Montage- und Betriebsanleitung Instruction manual Notice de montage Manual de instrucciones Manuale istruzioni CP-RH CP-AQS Bedienpanel mit Multisensorik (Humidity & AQS) Humidistat Smart & AQS Continuos Adjuster Régulateur continu d’Humidistat Smart & AQS Regulador de humidistat continua SMART & AQS...
Page 3
1 - DEUTSCH Das Gerät darf nur von einem Fachmann installiert werden! Vor der Installation müssen Sie die Hinweise auf Seite 5 DE lesen und anwenden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanwei- sung sorgsam auf. 2 - ENGLISH The equipment must be installed only by a special- ised technician! Read and apply that referred to page 5 EN before carrying out the installation.
Page 41
En cas de doute sur la traduction, seul le texte en italien est valable (Traduction de la notice originale). Sommaire Page Advertissement............page Prescriptions pour l’installation et l’utilisation ..page 7 Recherche pannes............page 12 Elimination et recyclage.......... page 12 Description du produit ........... page. 13 Paramètres d’usine ..........
Page 42
Cher Client, le produit que vous avez acheté est un PANNEAU DE COM- MANDE équipé de capteurs intelligents qui surveillent la qualité de l’air intérieur dans un environnement résidentiel et contrôlent l’UNITÉ DE VENTILATION CONNECTÉE en mode SMART ; il permet également de régler manuellement la vitesse pour la modification linéaire de la vitesse de fon- ctionnement de l’unité...
PRESCRIPTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION ATTENTION: non- application des consignes suivantes peut causer des lésions, même mortelles! • Ne pas employer ce produit pour un usage différent de celui pour lequel il a été conçu. • Après avoir retiré le produit de son emballage, contrôler son intégrité;...
Page 44
dans votre pays. • Si produit tombe reçoit des coups, s’adresser immédiatement à une personne qualifiée (revendeur autorisé ou constructeur) pour en vérifier le fonctionnement correct. • Ne pas toucher l’appareil avec des parties du corps humides ou mouillées (mains ou pieds par exemple).
Page 45
dangers qu’il présente. enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance réservés à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés. • Les dispositifs de connexion au réseau d’alimentation doivent permettre débranchement complet selon les conditions de la catégorie de surtension III.
Page 46
• En mauvais fonctionnement, d’anomalie ou de panne quelconque, désactiver l’appareil en le débranchant du réseau et en s’adressant au plus tôt à personnel qualifié. Pour une réparation éventuelle, demander formellement l’utilisation pièces de rechange neuves. • Si l’on décide d’éliminer le produit, éteindre l’interrupteur général du réseau, puis le débrancher de ce dernier.
Page 47
à 40°C. • Ne pas laisser l’appareil exposé agents atmosphériques (pluie, soleil, neige, etc.). Les différentes applications du produit sont déductibles des illustrations de ce manuel. • Ne pas immerger l’appareil ou ses pièces dans de l’eau ou des liquides. •...
RECHERCHE PANNES ANOMALIE CAUSE ET REMEDE Défaut tension. Le PANNEAU DE COMMANDE Contrôler l’interrupteur s’allume pas. général ou les branche- ments électriques. Réinitialiser CAPTEURS ramètres d’usine. fonctionnent pas correctement. Couper le courant pendant quelques instants, puis remettre le panneau sous tension.
DESCRIPTION DU PRODUIT LÉGENDE DE DESCRIPTION DES COMMANDES RÉSEAU DE CAPTEURS PARAMÈTRES VITESSE AFFICHAGE ÉCHELLE LUMINEUSE SÉLECTION PARAMÈTRES / FONCTIONS TOUCHES + / - LED de VEILLE...
50 -750 ppb ppm = Parties par million - ppb = Parties par milliard CONFIGURATION et FONCTIONNEMENT Lorsque le panneau de commande CP-RH / CP-AQS est alimenté, les capteurs commencent à fonctionner et l’unité d’aspiration contrôlée (unité de ventilation connectée et con- trôlée) démarre à...
Pour modifier la valeur de seuil, sélectionner le paramètre souhaité à l’aide du bouton SÉLECTION PARAMÈTRE ; en maintenant le bouton enfoncé quelques secondes, vous accéderez au mode de configuration, indiqué par la LED clignotante correspondant à l’élément en surbrillance (symbole).
Pour quitter le mode veille, appuyer de nouveau sur le bouton SÉLECTION PARAMÈTRE SMART MODE Le panneau de commande CP-RH / CP-AQS est équipé de capteurs qui contrôlent intelligemment la vitesse de l’aspira- teur. La vitesse de fonctionnement de l’aspirateur sera proportion- nelle aux valeurs mesurées par les paramètres individuels de...
COLLEGAMENTI WIRING DIAGRAMS BRANCHEMENTS - ANSCHLÜSSE - CONEXIONES Procedere al collegamento del Pannello comandi alla E- VSD. Proceed to connect the adjuster Control Panel to the E- VSD. Raccorder le panneau de contrôle à l’E-VSD. Mit der Verknüpfung des Control Panel mit dem E-VSD. Proceder a conectar el rpanel de control al E-VSD.
Page 70
MANUTENZIONE E PULIZIA MAINTENANCE AND CLEANING ENTRETIEN ET NETTOYAGE WARTUNGS- UND REINIGUNGSARBEITEN MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...