Misfit RAY BM0 Guide De Démarrage Rapide page 14

Table des Matières

Publicité

EN ATTENTION: Misfit Ray's battery life can be shortened with heavy use. Prolonged
exposure to salt water or chemically treated water will reduce water resistance.
Improper installation of the battery tray will result in loss of water resistance.
MISFIT RAY IS NOT A TOY OR MEDICAL DEVICE. WARNING: choking hazard - small
parts.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of
used batteries according to the Instructions.
FR ATTENTION : la durée de vie de la pile de Misfit Ray peut être raccourcie lors
d'une utilisation intensive. Une exposition prolongée à l'eau salée ou traitée chimique-
ment réduiront son imperméabilité. Une mauvaise installation du bac à batterie
entraînera une perte de résistance à l'eau.
MISFIT RAY N'EST PAS UN JOUET NI UN DISPOSITIF MÉDICAL. AVERTISSEMENT :
risque d'étouffement –comporte des petites pièces pouvant être avalées.
ATTENTION : risque d'explosion si la pile est remplacée par un modèle incompatible.
Jetez les piles usagées selon les instructions.
CH (S) 注意:大量使用可能会缩短Misfit Ray的电池寿命。长时间暴露于盐水或化学
处理过的水将减少防水性。 不正确地安装电池托盘将损害耐水性。
MISFIT RAY不是玩具或医疗设备。警告: 窒息危险 - 小部件。
注意:如果更换的电池类型不正确,有爆炸的危险。请按说明处理废旧电池书。
CH (T) 註意:過度使用會縮短Misfit Ray的電池壽命。 長期接觸鹽水或者經化學處理
的水將會降低防水性。電池托盤的不正確安裝將導致防水性的喪失。
MISFIT RAY不是玩具或醫療設備。警告:窒息危險 - 小部件。
小心:如果使用錯誤類型的替換電池,將有爆炸的危險。請按照說明來處理使用
過的電池。
DE ACHTUNG: Die Batterielaufzeit von Misfit Ray kann sich bei intensivem Gebrauch
verkürzen. Längerer Kontakt mit Salzwasser oder chemisch behandeltem Wasser
führt dazu, dass die Wasserdichtigkeit reduziert wird. Unsachgemäßes Einsetzen des
Batteriefachs hat den Verlust von Wasserfestigkeit zur Folge.
MISFIT RAY IST KEIN SPIELZEUG UND AUCH KEIN MEDIZINISCHES GERÄT. WAR-
NUNG: Dieses Produkt enthält kleine Einzelteile – Babys und kleine Kinder können
diese Teile verschlucken und daran ersticken.
VORSICHT: Es besteht Explosionsgefahr, falls die Batterie durch eine andere Batterie
eines falschen Typs ersetzt wird. Bitte werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den
Hausmüll, sondern entsorgen Sie diese gemäß den Instruktionen bei geeigneten
Rücknahmestellen.
IT ATTENZIONE: la durata della batteria di Misfit Ray può essere ridotta da un uso
intenso. L'esposizione prolungata ad acqua salata o acqua trattata chimicamente
ridurrà la resistenza all'acqua. Se il vano batterie non viene installato correttamente, il
dispositivo non sarà resistente all'acqua.
MISFIT RAY NON È UN GIOCATTOLO O UN DISPOSITIVO MEDICO. AVVERTENZA:
rischio di soffocamento - piccole parti.
ATTENZIONE: rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo
sbagliato. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.
ES ATENCIÓN: La vida útil de la batería del Misfit Ray podría acortarse con un uso
intensivo. La exposición prolongada al agua salada o al agua tratada químicamente

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières