Avant toute utilisation, merci de lire et appliquer les règles de sécurité et d'utilisation du présent manuel. Tout d’abord nous vous remercions d’avoir fait confiance au groupe CLIMADIFF en acquérant cet appareil et espérons qu’il satisfera pleinement vos attentes. Cet appareil vous permet au choix de conserver vos denrées ou de les mettre à température de service. 1°...
2° CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Ci-dessous l’exemple d’une plaque signalétique : La plaque signalétique collée à l’intérieur ou à l’arrière de l’appareil (selon modèle) comporte toutes les informations spécifiques à votre appareil. Nous vous conseillons de noter son numéro de série sur ce livret avant son installation, pour vous y référer si nécessaire ultérieurement (intervention technique, demande d’assistance…) En effet, une fois l’appareil installé...
Page 4
3° SECURITE Lisez attentivement les indications portées dans ce manuel avant la mise en service de votre appareil. Conservez-le soigneusement pour vous y référer ultérieurement en cas de besoin. D’une manière générale, la maintenance de votre appareil doit être réalisée par un professionnel qualifié. Cet appareil est exclusivement réservé...
Page 5
Avant de jeter votre appareil dans un endroit prévu de recyclage, enlevez la porte, laissez les clayettes en place de manière à ce qu’il soit difficile aux enfants de rentrer à l’intérieur. En cas de non respect des consignes de branchement ou d’utilisation, la responsabilité de Climadiff ne saurait être mise en cause quant aux avaries en résultant.
Page 6
4° INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Avant d’utiliser votre cave de chambrage Enlevez l’emballage extérieur et intérieur. Nettoyer l’intérieur à l’aide d’un chiffon doux et d’eau tiède. Utilisation de votre cave de chambrage: Votre appareil doit être placé dans une pièce dont la température ambiante se situe dans une plage comprise entre + 20 et + 25°...
5° ENTRETIEN Avant de nettoyer votre appareil (opération à faire régulièrement), débranchez l’appareil en retirant la prise de courant ou en débranchant le fusible dont elle dépend. Nous vous conseillons avant la première utilisation et de façon régulière de nettoyer l’intérieur comme l’extérieur (face avant, latérales et dessus) avec un mélange d’eau tiède et de produit de lavage doux.
9° EN CAS DE PANNE Malgré tout le soin que nous apportons à nos fabrications, une panne n’est jamais totalement exclue. Avant de contacter le Service Après-vente de votre revendeur, vérifiez néanmoins que : la prise de courant est toujours en place Il n’y a pas de coupure de courant Que la panne n’a pas pour origine l’une de celles décrites dans le tableau en fin de ce manuel.
11° ENVIRONNEMENT Ce produit est conforme à la Directive UE 2002/96/CEE. Le symbole de poubelle barrée apposé sur l’appareil indique que ce produit devra être, à la fin de sa vie utile, traité séparément des autres déchets domestiques. Il devra donc être apporté dans un centre de collecte sélectif pour les appareils électriques et/ou électroniques ou bien, si vous achetez un appareil équivalent, au revendeur de ce nouvel appareil.
ANNEXE 1 Modèle Marque: VIN SUR VIN Référence: VSV5 Catégorie d’appareil de réfrigération ménager : 10 Alimentation 220-240V,50Hz Dimension (LxPxH cm) 24.6X50.3X37.5 Poids (kg) Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie annuelle (AEc) Consommation d’énergie de 118kWh par an calculée sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions d’essai...
Page 11
ANNEXE 2 Modèle Marque: VIN SUR VIN Référence: VSV27 Catégorie d’appareil de réfrigération ménager : 10 Alimentation 220-240V,50Hz Dimension (LxPxH cm) 45X52.5X73 Poids (kg) 20.3 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie annuelle (AEc) Consommation d’énergie de 325kWh par an calculée sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions d’essai...
Before use, please read and follow the safety rules and operating instructions in this manual. Firstly, we would like to thank you for purchasing a CLIMADIFF product and hope that this appliance fully lives up to your expectations. This appliance enables you to either preserve your foods or bring them to serving temperature. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Temperature adjustment button Interior lighting switch...
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS Below is an example of the nameplate: The nameplate attached to the inside or rear of the appliance (depending on the model) includes all the information specific to your appliance. We recommend that you make a note of its serial number in this booklet prior to installation, so that you can refer to it later (technical work, request for assistance, etc.) Once the appliance is installed and loaded, access to it is not so easy.
Page 14
3. SAFETY Before you use your appliance for the first time, please read this user manual carefully. Store it carefully so that you can refer to it in future, if necessary. Generally speaking, your appliance must be maintained by a qualified professional. This appliance is designed exclusively for domestic use and is intended for the storage of special food and drink products at a storage temperature higher than that of a storage compartment for fresh products.
Page 15
Climadiff disclaims any liability for damage resulting from failure to comply with connection or use instructions. The appliance meets the requirements of the following European Directives: 2006/95/EC on electrical safety 2004/108/EC on electromagnetic compatibility...
4. INSTALLATION INSTRUCTIONS Before using your temperature control cellar Remove the inner and outer packaging. Clean the inside using a soft cloth and lukewarm water. Using your temperature control cellar: The appliance must be positioned in a room with an ambient temperature within a range of 20 to 25°C. If the ambient temperature is higher or lower, the performance of your appliance may be affected and it may not be possible to obtain temperatures between 14 and 18 degrees.
Page 17
5. MAINTENANCE Before cleaning your appliance (something that should be done regularly), disconnect it by removing the plug or by pulling the fuse on the circuit. Before using your appliance for the first time and regularly after that, we recommend that you clean the inside and outside (front, sides and top) with warm water mixed with a gentle cleaning product.
9. IN THE EVENT OF A BREAKDOWN Despite the care we take during production, a breakdown can never be totally ruled out. Before contacting your retailer’s after-sales department, please check that: the appliance is properly plugged in; there is not a power cut in progress; the breakdown is not one of those described in the table at the end of this manual.
Page 19
11. ENVIRONMENT This product complies with EU Directive 2002/96/EEC. The crossed-out waste bin symbol on this appliance means that, at the end of its life, it should be recycled separately from other domestic waste. It should therefore be disposed of at a selective collection centre for electrical and or electronic appliances or, if you are buying an equivalent product, by the retailer of the new product.
Page 20
APPENDIX 1 Model Brand: VIN SUR VIN Product code: VSV5 Domestic refrigeration appliance category: 10 Supply 220-240 V, 50 Hz Dimensions (L x D x H cm) 24.6X50.3X37.5 Weight (kg) Energy efficiency class Annual energy consumption (AEC) Energy consumption 118 kWh per year calculated on the basis of results obtained over 24 hours under standardised test conditions.
Page 21
APPENDIX 2 Model Brand: VIN SUR VIN Product code: VSV27 Domestic refrigeration appliance category: 10 Supply 220-240 V, 50 Hz Dimensions (L x D x H cm) 45X52.5X73 Weight (kg) 20.3 Energy efficiency class Annual energy consumption (AEC) Energy consumption 325 kWh per year calculated on the basis of results obtained over 24 hours under standardised test conditions.
Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung durch und befolgen Sie die darin angegebenen Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen. Zunächst danken wir Ihnen für das Vertrauen, das Sie der CLIMADIFF Gruppe mit dem Erwerb dieses Gerätes entgegen gebracht haben und hoffen, dass es Ihren Erwartungen voll gerecht wird. Mit diesem Gerät können Sie Ihre Lebensmittel entweder aufbewahren oder auf Serviertemperatur bringen.
2° TECHNISCHE DATEN Nachstehend als Beispiel ein Typenschild: Das Typenschild befindet sich im Geräteinneren bzw. an der Geräterückseite (modellabhängig). Es enthält alle gerätespezifischen Angaben. Wir raten Ihnen, die Seriennummer vor der Installation in der Bedienungsanleitung zu notieren, um sie später bei Bedarf griffbereit zu haben (Reparatur, Kundendienstanfrage).
Page 24
3° SICHERHEIT Lesen Sie die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Angaben vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, um bei Bedarf später darin nachzuschlagen. Die Instandhaltung des Gerätes muss generell von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und die Lagerung von Lebensmitteln oder bestimmten Getränken bei einer Lagertemperatur, die über derjenigen eines Kühlfachs liegt, bestimmt.
Page 25
Entfernen Sie vor der Entsorgung des Geräts an der vorgesehenen Sammelstelle die Tür und lassen Sie die Roste an ihrem Platz, damit Kinder nur schwer ins Geräteinnere eindringen können. Bei Nichtbeachtung der Anschluss- bzw. Gebrauchsvorschriften kann Climadiff nicht für daraus resultierende Schäden haftbar gemacht werden.
Page 26
4° INSTALLATIONSANWEISUNGEN Vor Inbetriebnahme des Temperierschranks Die Außen- und Innenverpackung entfernen. Das Gerät innen mit einem weichen, mit lauwarmem Wasser getränkten Tuch reinigen. Gebrauch des Temperierschranks Das Gerät muss in einem Raum aufgestellt werden, dessen Temperatur innerhalb eines Bereichs zwischen +20° und +25° Celsius liegt. Ist die Raumtemperatur niedriger oder höher, kann die Leistung des Geräts beeinträchtigt werden und die Temperaturen von 14°...
Page 27
5° INSTANDHALTUNG Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes (regelmäßig durchzuführen) den Netzstecker aus der Steckdose oder nehmen Sie die entsprechende Sicherung heraus. Wir raten Ihnen, das Gerät vor der Erstinbetriebnahme und dann regelmäßig innen und außen (Frontseite, Seitenwände und Oberseite) mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel zu reinigen. Mit klarem Wasser abspülen und vor dem Wiedereinschalten gut trocknen lassen.
Page 28
9° IM PANNENFALL Trotz aller Sorgfalt, die wir für unsere Produkte aufwenden, kann eine Störung niemals völlig ausgeschlossen werden. Bevor Sie sich mit dem Kundendienst Ihres Händlers in Verbindung setzen, prüfen Sie bitte folgende Punkte: Der Netzstecker ist in der Steckdose. Es liegt kein Stromausfall vor.
Page 29
11° UMWELT Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG. Das auf dem Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern zeigt an, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer vom restlichen Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Es muss daher zu einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes zum Händler des neuen Gerätes gebracht werden.
Page 30
ANHANG 1 Modell Marke: VIN SUR VIN Modellbezeichnung: VSV5 Gerätekategorie Kühlschrank: 10 Spannungsversorgung 220-240V,50Hz Abmessungen (B x T x H cm) 24.6X50.3X37.5 Gewicht (kg) Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch (AEC) Energieverbrauch von 118 kWh pro Jahr, berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses.
Page 31
ANHANG 2 Modell Marke: VIN SUR VIN Modellbezeichnung: VSV27 Gerätekategorie Kühlschrank: 10 Spannungsversorgung 220-240V,50Hz Abmessungen (B x T x H cm) 45X52.5X73 Gewicht (kg) 20.3 Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch (AEC) Energieverbrauch von 325 kWh pro Jahr, berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses.
Gelieve voor het gebruik de veiligheids- en gebruiksregels van deze handleiding te lezen en toe te passen. Allereerst willen wij u bedanken voor uw vetrouwen in de groep CLIMADIFF met de aankoop van dit apparaat. Wij hopen dat dit aan al uw verwachtingen zal voldoen. Met dit apparaat kunt u naar keuze uw levensmiddelen conserveren of op serveertemperatuur houden.
2° TECHNISCHE KENMERKEN Hieronder ziet u een voorbeeld van een typeplaatje: Het typeplaatje dat aan de binnenkant of achterkant van het apparaat (op basis van het model) gekleefd is, bevat alle specifieke informatie over uw apparaat. We raden u aan om het serienummer voor de installatie in dit boekje te noteren zodat u er later indien nodig over beschikt (technische interventie, vraag om assistentie…) Zodra het apparaat geïnstalleerd en geladen is, kunt u niet meer zo gemakkelijk toegang tot het typeplaatje krijgen.
Page 34
3° VEILIGHEID Lees aandachtig de instructies in deze handleiding voordat u uw apparaat in gebruik neemt. Bewaar ze zorgvuldig voor toekomstig gebruik, indien nodig. In het algemeen dient het onderhoud aan uw apparaat door een bevoegde en professionele vakman uitgevoerd te worden.
Page 35
Voordat u uw apparaat wegbrengt naar een daartoe voorziene plaats voor recyclage, moet u de deur verwijderen en de oplegplanken laten zitten, zodat het voor kinderen moeilijk is om in de kast te geraken. Ingeval de aansluit- of gebruiksinstructies niet nageleefd worden, zal Climadiff niet aansprakelijk gesteld kunnen worden voor de schade die daar het gevolg van is.
4° INSTALLATIE-INSTRUCTIES Alvorens uw chambreerkelder te gebruiken Verwijder de verpakking rondom en binnenin. Maak de binnenkant schoon met behulp van een doek en lauw water. Gebruik van uw chambreerkelder: Uw apparaat dient in een ruimte geplaatst te worden waar de omgevingstemperatuur binnen het bereik van +20 en +25 °...
Page 37
5° ONDERHOUD Voordat u uw apparaat schoonmaakt (regelmatig uit te voeren interventie), het apparaat loskoppelen door de stekker uit te trekken of haar zekering los te koppelen. We raden u aan om voor het eerste gebruik en daarna op regelmatige basis de binnen- en buitenkant (voorkant, zijkant en onderkant) schoon te maken met een mengsel van lauw water en een zacht reinigingsproduct.
Page 38
9° IN GEVAL VAN EEN DEFECT Ondanks alle zorg die wij aan onze producten besteden, kan een defect nooit volledig uitgesloten worden. Voordat u contact opneemt met de dienst na verkoop van uw handelaar, moet u echter het volgende controleren: of het stopcontact nog altijd op zijn plaats zit of er geen stroomonderbreking is of de storing niet veroorzaakt wordt door één van de oorzaken beschreven in de tabel aan het einde...
Page 39
11° MILIEU Dit product is conform EU-richtlijn 2002/96/EEG. Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak duidt erop dat dit product aan het einde van zijn levensduur apart van ander huishoudelijk afval verwerkt moet worden. Het apparaat zal dus naar een centrum voor selectieve afvalophaling voor elektrische en/of elektronische apparaten gebracht moeten worden, of naar de doorverkoper van dit nieuwe apparaat, als u een vergelijkbaar apparaat koopt.
Page 40
BIJLAGE 1 Model Merk: VIN SUR VIN Referentie: VSV5 Categorie van huishoudelijk koelapparaat: 10 Voeding 220-240 V,50 Hz Afmetingen (LxBxH cm) 24.6X50.3X37.5 Gewicht (kg) Energie-efficiëntieklasse Jaarlijks energieverbruik (AEc) Energieverbruik van 118 kWh per jaar berekend op basis van het resultaat verkregen voor 24u in genormaliseerde testomstandigheden.
Page 41
BIJLAGE 2 Model Merk: VIN SUR VIN Referentie: VSV27 Categorie van huishoudelijk koelapparaat: 10 Voeding 220-240 V,50 Hz Afmetingen (LxBxH cm) 45X52.5X73 Gewicht (kg) 20.3 Energie-efficiëntieklasse Jaarlijks energieverbruik (AEc) Energieverbruik van 325 kWh per jaar berekend op basis van het resultaat verkregen voor 24u in genormaliseerde testomstandigheden.
Antes de utilizar la vinoteca, lea y aplique todas las reglas de seguridad y uso del presente manual. En primer lugar, le agradecemos la confianza que ha depositado en CLIMADIFF al adquirir este aparato que, estamos convencidos, cumplirá plenamente sus expectativas. Este aparato le permitirá...
2° CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ejemplo de placa de características: La placa de características pegada en el interior o en la parte posterior del aparato (según el modelo) contiene toda la información específica de la vinoteca. Le aconsejamos que anote el número de serie en este manual antes de la instalación, para consultarlo cuando lo necesite (intervención técnica, solicitud de asistencia…).
Page 44
3° SEGURIDAD Lea detenidamente las indicaciones de este manual antes de poner en funcionamiento la vinoteca. Consérvelo cuidadosamente para consultarlo en el futuro en caso necesario. De manera general, el mantenimiento del aparato debe llevarlo a cabo un profesional cualificado. Este aparato está...
Page 45
Antes de tirar la vinoteca en un lugar previsto para su reciclaje, retire la puerta y deje las bandejas en su sitio para que los niños no puedan acceder al interior. En caso de que se incumplan las instrucciones de conexión o utilización, la responsabilidad de Climadiff no se vería comprometida por los daños que puedan derivarse.
Page 46
4° INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de utilizar la vinoteca Retire el embalaje exterior e interior. Limpie el interior con un paño suave y agua tibia. Utilización de la vinoteca: La vinoteca debe instalarse en una habitación cuya temperatura ambiente se sitúe entre + 20° y + 25° Celsius.
Page 47
5° MANTENIMIENTO Antes de limpiar el aparato (operación que se debe realizar regularmente), desconéctelo retirando el cable de alimentación de la toma de corriente o desconectando el fusible del que dependa. Antes de la primera utilización y de forma regular, aconsejamos que limpie el interior y el exterior (cara delantera, laterales y parte superior) con una mezcla de agua tibia y un detergente suave.
9° EN CASO DE AVERÍA A pesar de todo el cuidado que ponemos en la fabricación de nuestros productos, las averías no se pueden descartar completamente. Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa de su distribuidor, compruebe que: la toma de corriente está...
11° MEDIO AMBIENTE Este producto cumple la Directiva UE 2002/96/CEE. El símbolo del contenedor de basura tachado que figura en el aparato indica que, al final de su vida útil, este producto deberá tratarse de forma separada de los demás residuos domésticos. Por tanto se deberá...
Page 50
ANEXO 1 Modelo Marca: VIN SUR VIN Referencia: VSV5 Categoría de aparato de refrigeración doméstica: 10 Alimentación 220-240 V, 50 Hz Dimensiones (largo x ancho x alto en cm) 24.6X50.3X37.5 Peso (kg) Clase energética Consumo de energía anual (AEc) Consumo de energía de 118 kWh al año calculado en base al resultado obtenido en 24 h en unas condiciones de prueba normalizadas.
Page 51
ANEXO 2 Modelo Marca: VIN SUR VIN Referencia: VSV27 Categoría de aparato de refrigeración doméstica: 10 Alimentación 220-240 V, 50 Hz Dimensiones (largo x ancho x alto en cm) 45X52.5X73 Peso (kg) 20.3 Clase energética Consumo de energía anual (AEc) Consumo de energía de 325 kWh al año calculado en base al...
Page 52
CLIMADIFF S.A. Les Docks – Atrium 10.5 BP 56224 – 13567 MARSELLA cedex 2 FRANCIA Tel. + 33 (0)4.91.91.73.14 – Fax + 33 (0)4.91.91.35.36 – www.climadiff.com info@climadiff.com...