Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur de l'autochargeur Dell™ PowerVault™ 122T DLT VS80
 
Introduction
Installation de l'autochargeur
Fonctionnement de l'autochargeur
Administration de l'autochargeur
Diagnostics et dépannage
Caractéristiques techniques
Contacter Dell
Aide
Réglementation
Remarques, avertissements et sections « Attention »
Tout au long de ce guide, certains blocs de texte sont accompagnés d'icônes et imprimés en gras ou en italiques. Ces passages correspondent à des 
remarques, à des avertissements ou à des sections « Attention » et sont utilisés comme suit :
REMARQUE : une REMARQUE contient des informations importantes destinées à vous aider à mieux utiliser votre système.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous signale soit un risque de dommage matériel, soit un risque de perte de données et vous 
explique comment pallier le problème.
ATTENTION : la section ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner 
la mort ou des blessures corporelles graves.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
© 2002-2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction totale ou partielle sans autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques citées dans ce texte : Dell, le logo  DELL, PowerVault, Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect,
Axim et DellNet sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres noms et marques de fabrique peuvent être cités dans ce document en référence aux entités possédant ces marques et ces noms ou leurs produits.
Dell Inc. ne revendique aucun droit de propriété sur les marques de fabrique et noms ne lui appartenant pas.
Parution initiale : juin 2002
Dernière révision : février 2004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerVault 122T DLT VS80

  • Page 1 Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. © 2002-2004 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle sans autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques citées dans ce texte : Dell, le logo  DELL, PowerVault, Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, Axim et DellNet sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D'autres noms et marques de fabrique peuvent être cités dans ce document en référence aux entités possédant ces marques et ces noms ou leurs produits. Dell Inc. ne revendique aucun droit de propriété sur les marques de fabrique et noms ne lui appartenant pas. Parution initiale : juin 2002 Dernière révision : février 2004...
  • Page 2: Administration De L'autochargeur : Guide De L'utilisateur De L'autochargeur Dell

    Retour au sommaire Administration de l'autochargeur : Guide de l'utilisateur de l'autochargeur Dell™  PowerVault™ 122T DLT VS80 Configuration de l'autochargeur Mise à jour du micrologiciel Exécution du test système de l'autochargeur Recherche d'informations sur l'autochargeur   Configuration de l'autochargeur Le menu Configuration vous permet de réaliser les opérations suivantes : Réinitialisation de l'autochargeur Définition des numéros d'identification SCSI Modes de fonctionnement de l'autochargeur Mise à jour du micrologiciel Pour accéder au menu Configuration depuis l'écran initial ou le menu principal, appuyez sur le bouton + ou - jusqu'à ce que Configuration s'affiche sur la première ligne de l'écran à cristaux liquides. Appuyez sur Enter, puis sur le bouton + ou - pour accéder aux options disponibles. Appuyez sur Enter pour...
  • Page 3: Modes De Fonctionnement De L'autochargeur

    Le numéro d'identification SCSI est désormais activé. REMARQUE : si vous modifiez le numéro d'identification SCSI, vous devrez peut-être également redémarrer le serveur hôte et  reconfigurer votre logiciel de sauvegarde avant de pouvoir utiliser l'autochargeur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la  documentation matérielle et logicielle.   Modes de fonctionnement de l'autochargeur Présentation Le mode de fonctionnement est différent selon que le chargement des cartouches est automatique (contrôlé par le logiciel d'automatisation) ou manuel (commandé depuis le panneau de commandes de l'autochargeur). L'autochargeur fonctionne toujours en mode Autodetect (détection automatique), ce qui simplifie la tâche à l'utilisateur. En mode de détection automatique, l'autochargeur considère que vous n'utilisez pas de progiciel d'automatisation pour contrôler le fonctionnement des cartouches ou des lecteurs.
  • Page 4: Utilisation De Scsi

    (reportez-vous à la section « Importation de cartouches »). REMARQUE : après la mise à jour du micrologiciel, la version affichée sur l'écran à cristaux liquides ne sera pas mise à jour avant que l'autochargeur soit mis hors, puis de nouveau sous tension. Utilisation de SCSI Pour obtenir les fichiers et instructions nécessaires pour mettre à jour le micrologiciel du lecteur et de l'autochargeur via SCSI, rendez-vous à l'adresse  support.dell.com pour plus d'informations.   Exécution du test système de l'autochargeur L'option System Test (test système) soumet l'autochargeur à un test en boucle comprenant les séquences de chargement, calibrage et déchargement des  cartouches du carrousel. L'exécution de ce test permet de vérifier le bon fonctionnement de l'autochargeur et du lecteur de bande. Le test système fonctionne  en boucle jusqu'à ce que vous appuyiez sur Cancel. Pendant l'exécution d'un test système, toutes les opérations ordinaires de sauvegarde ou de restauration ...
  • Page 5: Affichage Du Journal Des Événements

    liquides, puis appuyez sur Enter pour accéder aux options disponibles. 2. Appuyez sur le bouton + ou - jusqu'à ce que Cycle Count (nombre de cycles) s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. L'écran à cristaux liquides affiche le nombre total de cycles. 3. Appuyez sur Cancel une fois que vous avez terminé. Affichage du journal des événements Cette option permet d'accéder aux erreurs et aux événements de l'autochargeur récemment enregistrés (reportez-vous à la section « Codes d'erreur de l'autochargeur »). 1. Depuis l'écran initial ou le menu principal, appuyez sur le bouton + ou - jusqu'à ce que Information s'affiche sur la première ligne de l'écran à cristaux liquides, puis appuyez sur Enter pour accéder aux options disponibles.
  • Page 6: Contacter Dell

    Retour au sommaire   Contacter Dell   Contacter Dell   Pour contacter Dell par Internet, vous pouvez accéder aux sites Web suivants :  www.dell.com  support.dell.com (support technique)  premiersupport.dell.com (support technique pour les organismes gouvernementaux, les institutions de formation, les services de santé, et les  moyennes et grandes entreprises, notamment les clients Premier, Platinum et Gold)   Pour obtenir des adresses Web spécifiques pour votre pays, rendez-vous à la section correspondante du tableau ci-dessous. REMARQUE : des numéros verts sont disponibles dans tous les pays répertoriés.    Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, numéros de téléphone et indicatifs fournis dans le tableau suivant. Si vous ne savez pas quels  indicatifs utiliser, contactez un opérateur local ou international.   Pays (ville) Nom ou catégorie de service, Indicatifs de région, Indicatif international Indicatif de site Web et adresse électronique...
  • Page 7   0-810-444-3355  Indicatif de pays : 54   Télécopie du support technique   11 4515 7139  Indicatif de la ville : 11   Télécopie du service clientèle   11 4515 7138   Aruba   Support général   Numéro vert : 800-1578   Australie (Sydney)   Adresse électronique (Australie) :        au_tech_support@dell.com  Indicatif international : 0011   Adresse électronique (Nouvelle-Zélande) :        nz_tech_support@dell.com  Indicatif de pays : 61   Particuliers et petites entreprises   1-300-65-55-33   Indicatif de la ville : 2   Organismes gouvernementaux et entreprises   Numéro vert : 1-800-633-559   Division Comptes privilégiés   Numéro vert : 1-800-060-889   Service clientèle...
  • Page 8   Numéro vert : 1-800-387-5752   Ventes (moyennes et grandes entreprises,   Numéro vert : 1-800-387-5755 organismes gouvernementaux)   Ventes de pièces de rechange et ventes de    1 866 440 3355 services étendus   Chili (Santiago)   Ventes, service clientèle et support technique   Numéro vert : 1230-020-4823  Indicatif de pays : 56   Indicatif de la ville : 2   Chine (Xiamen)   Site Web du support technique :      support.dell.com.cn  Indicatif de pays : 86   Indicatif de la ville : 592     Adresse électronique du support technique :      cn_support@dell.com     Télécopie du support technique   818 1350     Support technique (Dimension™ et Inspiron™)    Numéro vert : 800 858 2969     Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et ...
  • Page 9 3355   Point de vente Dell (ordinateurs Dell réusinés)   Numéro vert : 1-888-798-7561   Ventes - Logiciels et périphériques   Numéro vert : 1-800-671-3355   Ventes de pièces de rechange   Numéro vert : 1-800-357-3355   Ventes - Service étendu et garantie   Numéro vert : 1-800-247-4618   Télécopie   Numéro vert : 1-800-727-8320   Services Dell pour les sourds, malentendants ou les   Numéro vert : 1-877-DELLTTY personnes ayant des difficultés d'élocution   (1-877-335-5889)   Finlande (Helsinki)   Site Web : support.euro.dell.com        Adresse électronique : fin_support@dell.com      Indicatif international : 990   Support par courrier électronique (serveurs) :      ...
  • Page 10   Service clientèle relationnel   09 253 313 38   Service clientèle pour les particuliers/petites    09 693 791 94 entreprises   Télécopie   09 253 313 99   Standard   09 253 313 00   France (Paris) (Montpellier)   Site Web : support.euro.dell.com          Adresse électronique :         Indicatif international : 00 support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/  Indicatif de pays : 33   Particuliers et petites entreprises          Support technique   0825 387 270  Indicatifs des villes : (1) (4)   Service clientèle    0825 823 833   Standard   0825 004 700   Standard (appels de l'étranger)   04 99 75 40 00  ...
  • Page 11   Support technique en dehors du Japon (Dimension   81-44-520-1435   Indicatif de la ville : 44 et Inspiron)     Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et    Numéro vert : 0120-198-433 Latitude™)     Support technique en dehors du Japon (Dell   81-44-556-3894 Precision, OptiPlex et Latitude)   Support technique (Axim™) Numéro vert : 0120-981-690   Support technique hors du Japon (Axim) 81-44-556-3468  ...
  • Page 12   Organismes gouvernementaux et entreprises   0800 444 617   Ventes   0800 441 567   Télécopie   0800 441 566   Norvège (Lysaker)   Site Web : support.euro.dell.com       Support par courrier électronique (ordinateurs       Indicatif international : 00 portables) :  Indicatif de pays : 47   nor_nbk_support@dell.com   Support par courrier électronique (ordinateurs de      bureau) :   nor_support@dell.com   Support par courrier électronique (serveurs) :       nordic_server_support@dell.com   Support technique   671 16882   Service clientèle relationnel   671 17514   Service clientèle pour les particuliers/petites    23162298 entreprises  ...
  • Page 13   Standard   020 674 50 00   Télécopie - Standard   020 674 47 50   Pays du Pacifique et de l'Asie du   Support technique à la clientèle, service clientèle et    604 633 4810 Sud-Est ventes (Penang, Malaisie)   Pérou   Support général   0800-50-669   Pologne (Varsovie)   Site Web : support.euro.dell.com       Adresse électronique : pl_support_tech@dell.com      Indicatif international : 011   Téléphone du service clientèle    57 95 700  Indicatif de pays : 48   Service clientèle    57 95  999   Indicatif de la ville : 22   Ventes    57 95 999   Télécopie du service clientèle...
  • Page 14   Saint- Vincent-et-les-Grenadines   Support général   Numéro vert : 1-877-270-4609   Singapour (Singapour)   Support technique   Numéro vert : 800 6011 051   Service clientèle (Penang, Malaisie)   604 633 4949  Indicatif international : 005   Transaction - Ventes   Numéro vert : 800 6011 054  Indicatif de pays : 65   Ventes aux entreprises   Numéro vert : 800 6011 053   Suède (Upplands Vasby)   Site Web : support.euro.dell.com       Adresse électronique : swe_support@dell.com      Indicatif international : 00   Support par courrier électronique pour      Latitude et Inspiron :   Indicatif de pays : 46 Swe-nbk_kats@dell.com  Indicatif de la ville : 8   Support par courrier électronique pour      OptiPlex : Swe_kats@dell.com   Support par courrier électronique pour les ...
  • Page 15: Diagnostics Et Dépannage : Guide De L'utilisateur De L'autochargeur Dell™ Powervault™ 122T Dlt Vs80

    LVD. Un voyant rouge indique que l'unité est raccordée au bus SCSI fonctionnant en mode asymétrique. Si le voyant est éteint, vérifiez toutes les connexions électriques et SCSI et  assurez-vous que l'unité est raccordée à un bus SCSI valide. Compatibilité. Assurez-vous que l'autochargeur est compatible avec l'adaptateur hôte SCSI et l'application de sauvegarde que vous prévoyez d'utiliser. Pour obtenir une liste des cartes SCSI et des logiciels d'application compatibles, consultez le fabricant de votre adaptateur hôte SCSI, votre fournisseur  d'application de sauvegarde ou le site Web de l'assistance technique Dell à l'adresse suivante : www.support.dell.com. Installation de l'adaptateur hôte SCSI (carte hôte SCSI). Vérifiez que votre adaptateur hôte SCSI est correctement installé. Reportez-vous au manuel fourni avec votre adaptateur hôte SCSI pour plus d'informations sur l'installation et les procédures de dépannage. Faites tout particulièrement attention  aux sections relatives au paramétrage des différents cavaliers et/ou commutateurs connectés à l'adaptateur, aux nouveaux adaptateurs ainsi qu'au logiciel d'installation de l'adaptateur. Assurez-vous que l'adaptateur hôte est correctement installé dans le logement de la carte système et que le ...
  • Page 16 Mouvement de bande La bande est bloquée dans le lecteur. Mettez l'autochargeur hors puis sous tension afin de relancer l'initialisation, puis réessayez de décharger  la bande à l'aide des commandes du panneau de commande de l'autochargeur. Laissez le lecteur de bande procéder à toutes les opérations, puis essayez de décharger la bande à l'aide  des commandes du panneau de commande de l'autochargeur. Vérifiez que le logiciel de sauvegarde ne réserve pas le logement, ni n'empêche le lecteur de bande  d'éjecter la cartouche. Le logiciel de sauvegarde doit annuler la réservation et toute retenue sur le lecteur de bande. Déconnectez temporairement l'autochargeur du serveur hôte pour supprimer l'hôte et son  logiciel s'ils sont une source de problèmes. Contactez votre technicien. La bande est bloquée dans le logement de  Reportez-vous à la section « Retrait de cartouches bloquées ». stockage. Supports La cartouche de données ou de nettoyage ...
  • Page 17: Retrait De Cartouches Bloquées

    REMARQUE : si vous rencontrez des problèmes lors de la réutilisation de cartouches (démagnétisées) formatées DLT, il se peut que la  démagnétisation n'ait pas été suffisante pour supprimer les données. Dans ce cas, essayez une autre cartouche (de préférence une  cartouche DLTtape IV neuve et non formatée) avant d'étendre votre recherche à d'autres composants du système.   Retrait de cartouches bloquées Si vous rencontrez un problème mécanique sérieux ou si vous devez retirer des cartouches suite à une panne de courant ou à d'autres circonstances ayant empêché l'autochargeur d'exporter lui-même les cartouches placées dans le carrousel, procédez comme suit : REMARQUE : contactez votre technicien Dell si une cartouche reste bloquée dans le lecteur. 1. Positionnez l'interrupteur d'alimentation du panneau avant sur OFF (désactivé).  2. Retirez le câble d'alimentation et les câbles SCSI de leurs connecteurs, situés sur le panneau arrière de l'autochargeur. ATTENTION : pour prévenir tout risque d'accident, débranchez les câbles d'alimentation et SCSI avant de retirer le boîtier de  l'autochargeur et évitez d'approcher la main du ventilateur. 3. Retirez l'autochargeur du logement du rack, si nécessaire, et placez-le sur une table ou sur une surface plane. 4. S'il est monté sur un rack, retirez les vis qui immobilisent les pattes de fixation des deux côtés de l'autochargeur. S'il est monté en externe, retirez les vis situées à l'avant du boîtier (il n'y a pas de pattes de fixation).
  • Page 18: Libération Du Levier De La Cartouche

    « Codes d'erreur de l'autochargeur », essayez de résoudre l'erreur en mettant l'autochargeur hors puis sous tension et répétez la dernière opération. Si l'erreur persiste, contactez Dell. Pour afficher le journal des erreurs, procédez comme suit : 1. Depuis l'écran initial ou le menu principal, appuyez sur le bouton + ou - jusqu'à ce que Information s'affiche sur la première ligne de l'écran à cristaux liquides. 2. Appuyez sur Enter pour accéder aux options disponibles. 3. Appuyez sur le bouton + ou - jusqu'à ce que View Error Log (afficher le journal des erreurs) s'affiche sur l'écran à cristaux liquides.
  • Page 19: Codes D'erreur

    Celui-ci affiche également les erreurs et les événements actuellement répertoriés dans le journal des erreurs. 4. Appuyez sur Enter pour accéder au tout dernier message d'erreur enregistré. 5. Appuyez sur le bouton + ou - pour afficher chaque erreur dans le journal. 6. Appuyez sur Cancel une fois que vous avez terminé. Le tableau suivant offre une description des différents codes d'erreur. Codes d'erreur Code Description Détails d'erreur 3 0 81 Commande incorrecte. Cette erreur indique que l'autochargeur a reçu une commande non définie ou comportant un paramètre non  valide. 3 0 82 État du périphérique inadéquat ...
  • Page 20: Assistance Technique

      Services en ligne   Vous pouvez accéder à la page Dell Support à l'adresse suivante : support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (bienvenue sur le support Dell) et fournissez les informations requises pour pouvoir accéder aux outils d'aide et aux informations correspondantes.   Vous pouvez contacter Dell sur Internet en utilisant les adresses suivantes :  World Wide Web   www.dell.com/   www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)   www.dell.com/jp (Japon uniquement)
  • Page 21: Service De Support Technique Automatisé (Autotech)

     Protocole de transfert de fichier anonyme (FTP)   ftp.dell.com/   Connectez-vous en tant que utilisateur : anonymous et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe.   Service de support électronique   support@us.dell.com   apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)   support.jp.dell.com (Japon uniquement)   support.euro.dell.com (Europe uniquement)  Service de devis électroniques   sales@dell.com   apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)  ...
  • Page 22: Formation En Entreprise Et Certification Dell

    « Avant d'appeler » qui propose les coordonnées du support technique dans votre  région.   Formation en entreprise et certification Dell   La formation en entreprise et la certification Dell sont disponibles ; visitez le site www.dell.com/training pour obtenir davantage d'informations à ce sujet. Ce  service peut ne pas être disponible partout.   Problèmes avec votre commande   Si le matériel que vous avez commandé est incomplet, ne correspond pas à votre commande ou que la facture est incorrecte, contactez le service clientèle de  Dell. Avant d'appeler, munissez-vous du bordereau de livraison ou de votre facture. Reportez-vous aux coordonnées fournies pour votre région.
  • Page 23: Avant D'appeler

    REMARQUE : munissez-vous de votre code de service express avant d'appeler. Ce code permet au système téléphonique automatisé d'assistance  d'acheminer votre appel vers le service requis. Pour obtenir votre code de service express, rendez-vous à l'adresse support.dell.com et entrez votre code- barre. Votre code de service express s'affiche. Prenez bien note de ce code car vous en aurez besoin si vous appelez le support technique.
  • Page 24: Présentation De L'installation

    Retour au sommaire Installation de l'autochargeur : Guide de l'utilisateur de l'autochargeur Dell™  PowerVault™ 122T DLT VS80 Présentation de l'installation Déballage de l'autochargeur Présentation des fonctionnalités de  Identification des composants du produit l'autochargeur Lecteur de codes-barres Connexion des câbles SCSI et d'alimentation Préparation de l'hôte et vérification de la Spécifications SCSI connexion Présentation du produit Installation des pilotes de périphérique Choix d'un emplacement   Présentation de l'installation L'installation de l'autochargeur se compose de plusieurs étapes, qui sont expliquées plus en détails dans cette section : 1. Choisissez un emplacement pour l'autochargeur (reportez-vous à la section « Choix d'un emplacement...
  • Page 25: Présentation Du Produit

    Présentation du produit   Commandes du panneau avant 1 Interrupteur d'alimentation 2 Compartiment du support 3 Voyants du panneau avant 4 Écran à cristaux liquides du panneau avant 5 Touches de contrôle Présentation du panneau arrière Connecteurs SCSI 68 broches Aération Connecteur d'alimentation Lecteur de codes-barres (en option) REMARQUE : les flèches indiquent les vis situées au dos de l'unité que vous devez dévisser pour retirer le boîtier. De chaque côté de  l'unité se trouvent trois vis supplémentaires que vous devez enlever avant de retirer le boîtier.   Choix d'un emplacement Choisissez un emplacement répondant aux critères suivants (reportez-vous à la section « Caractéristiques techniques ») :...
  • Page 26: Déballage De L'autochargeur

    Espace Derrière : 15,4 cm au minimum Devant : 30,8 cm au minimum Côtés : 5,08 cm au minimum   Déballage de l'autochargeur Avant de commencer, libérez la table ou le bureau sur lequel vous allez déballer l'autochargeur. Vous devez également choisir un emplacement ouvert de type rack 2U ou aménager un emplacement sur votre bureau à proximité du serveur hôte de l'autochargeur. AVERTISSEMENT : si l'écart de température entre la pièce dans laquelle vous travaillez et celle dans laquelle l'autochargeur était  entreposé est supérieure à 15 °C, laissez reposer l'autochargeur pendant au moins 12 heures avant d'ouvrir le carton. Déballez l'autochargeur et examinez-le pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport, en procédant comme suit : 1. Libérez la table ou le bureau pour pouvoir déballer l'autochargeur. 2. Examinez le carton d'emballage pour voir s'il n'a pas subi de dommages. Si vous constatez des dégâts quelconques, signalez-les immédiatement au  transporteur.
  • Page 27: Connexion Des Câbles Scsi Et D'alimentation (Illustrée Par Le Lecteur De Codes-Barres En Option)

    Pour obtenir la liste des applications de sauvegarde compatibles, consultez le site Web support.dell.com. Notez que Microsoft Windows NT n'inclut pas de prise en charge native des autochargeurs. Vous devez utiliser une application de sauvegarde si vous faites fonctionner...
  • Page 28: Pilote De Périphérique De Lecteur De Bande

    Microsoft Windows 2000 : 1. Assurez-vous d'être connecté au serveur hôte avec les droits d'administrateur. 2. Insérez le CD contenant le guide de l'utilisateur et les pilotes de l'autochargeur Dell PowerVault 122T dans le lecteur de CD-ROM du serveur hôte. 3. Ouvrez le Gestionnaire de périphériques (reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour des instructions plus précises). Par  exemple, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Poste de travail du bureau Windows, cliquez sur Gérer, puis sur Gestionnaire de périphériques.
  • Page 29 14. Cliquez sur Autochargeur Dell PowerVault 122T puis sur Suivant. REMARQUE : en fonction de l'état de votre système et du chemin que vous avez emprunté pour sélectionner le pilote de périphérique,  celui-ci peut s'afficher sous le nom Dltvsdmc.inf . 15. Cliquez à nouveau sur Suivant pour installer le pilote. 16. Cliquez sur Terminer. 17. Fermez la boîte de dialogue Propriétés du périphérique. L'autochargeur apparaît maintenant dans le Gestionnaire de périphériques sous Changeurs de média sous le nom Autochargeur Dell PowerVault 122T et est prêt à être utilisé.
  • Page 30: Introduction : Guide De L'utilisateur De L'autochargeur Dell™ Powervault™ 122T Dlt Vs80

    Retour au sommaire Introduction : Guide de l'utilisateur de l'autochargeur  Dell™ PowerVault™ 122T DLT VS80 Présentation L'autochargeur PowerVault 122T VS80 est le premier périphérique de stockage de bande DLT entièrement automatisé, montable sur rack, 2U (8,4 cm de  hauteur et 41,9 cm de largeur), de classe entreprise, visant à permettre le stockage de données automatique, pseudo-direct et autonome. Ce périphérique de  stockage haut débit et haute capacité est parfaitement adapté aux applications offrant des fonctionnalités d'archivage, de gestion hiérarchisée du stockage,  de sauvegarde et de recherche de données pour les serveurs et les réseaux de gamme moyenne ou basse.  L'autochargeur est compatible SCSI-2 et fonctionne en tant que périphérique unique de stockage des données avec un numéro d'identification SCSI et deux  numéros d'unité logique. L'autochargeur PowerVault 122T VS80 est équipé d'un lecteur de bande Quantum VS80 et peut contenir jusqu'à huit cartouches  DLTtapeIV, ce qui lui permet de fournir une capacité de 640 Go après compression et un débit soutenu de transfert de données de 21,6 Go par heure. L'autochargeur est compatible avec les systèmes d'exploitation et les environnements courants prenant en charge une interface SCSI LVD mais exige une  prise en charge directe du système d'exploitation ou une application de sauvegarde compatible pour que ses capacités soient pleinement exploitées.  Retour au sommaire...
  • Page 31: Présentation Du Panneau De Commande

    Retour au sommaire Fonctionnement de l'autochargeur : Guide de l'utilisateur de l'autochargeur Dell™  PowerVault™ 122T DLT VS80 Présentation du panneau de commande Présentation de la structure des menus Utilisation des cartouches Nettoyage du lecteur de bande Création d'un inventaire de cartouches   Présentation du panneau de commande Le panneau de commande se compose de quatre voyants, de quatre boutons et d'un écran à cristaux liquides de deux lignes pouvant contenir jusqu'à 16  caractères chacune. Le panneau de commande vous fournit tout ce dont vous avez besoin pour contrôler l'état de l'autochargeur et de toutes ses fonctions.
  • Page 32: Boutons Du Panneau De Commande

    Avant d'utiliser l'autochargeur, assurez-vous de bien observer les règles suivantes : N'utilisez que des cartouches DLTtape™IV. Si le lecteur de bande de l'autochargeur peut lire des cartouches DLTtapeIV écrites au format DLT4000, il  ne peut pas écrire dessus. Vous pouvez commander des cartouches de bande sur le site Web www.dell.com/tapebackup. Assurez-vous que toutes les cartouches que vous voulez utiliser pour écriture n'ont jamais été écrites, qu'elles sont complètement démagnétisées ou qu'elles ont été écrites avec le  lecteur de bande VS80 inséré dans l'autochargeur ou avec un autre lecteur VS80 ou DLT1. Le lecteur de bande n'accepte aucun autre format. Si vous souhaitez réutiliser des cartouches formatées avec le lecteur d'un autre fabricant, utilisez un démagnétiseur pour préparer les cartouches avant leur ...
  • Page 33: Importation De Cartouches

    Importation de cartouches L'option Import (importer) permet à l'autochargeur d'importer une cartouche vers un logement vide spécifique du carrousel. Pour importer des bandes dans l'autochargeur : 1. Vérifiez que le commutateur de protection contre l'écriture est correctement positionné pour chacune des cartouches de données (reportez-vous à la  section « Protection en écriture des cartouches »). Si nécessaire, insérez une étiquette de code-barres dans le logement prévu à cet effet, à l'avant de  chaque cartouche (reportez-vous à la section « Lecteur de codes-barres »). 2. Depuis l'écran initial ou le menu principal, appuyez sur le bouton + ou - jusqu'à ce que Commands (commandes) s'affiche sur la première ligne de l'écran à  cristaux liquides. 3. Appuyez sur Enter pour accéder aux options disponibles. 4.
  • Page 34: Nettoyage Du Lecteur De Bande

    REMARQUE : seuls les numéros des logements contenant des cartouches s'affichent. 4. Des messages d'état s'affichent pendant le chargement de la cartouche. Drive Stopped (arrêt du lecteur) s'affiche une fois l'opération terminée. 5. Appuyez sur Cancel une fois le chargement de la cartouche effectué.   Déchargement des cartouches L'option Unload Cartridge (décharger la cartouche) permet de décharger une cartouche du lecteur de bande pour la replacer dans son logement d'origine. Pour utiliser cette option, procédez comme suit : 1. Depuis l'écran initial ou le menu principal, appuyez sur le bouton + ou - jusqu'à ce que Commands (commandes) s'affiche sur la première ligne de l'écran à  cristaux liquides, puis appuyez sur Enter. 2.
  • Page 35: Création D'un Inventaire De Cartouches

    AVERTISSEMENT : utilisez uniquement des cartouches de nettoyage compatibles DLT1, (disponibles sur le site Web www.dell.com/tapebackup) dans l'autochargeur. L'utilisation d'un autre type de cartouche de nettoyage risque d'endommager la tête  de lecture/écriture de votre lecteur de bande. Si vous utilisez un autre type de cartouche de nettoyage, l'autochargeur l'éjecte automatiquement après environ 25 secondes.
  • Page 36: Réglementation : Guide De L'utilisateur De L'autochargeur Dell™ Powervault™ 122T

    Retour au sommaire Réglementation : Guide de l'utilisateur de l'autochargeur Dell™ PowerVault™ 122T  DLT VS80 Certification UL et CUL Conformité CE Déclaration de conformité FCC Industrie Canada (Appareil numérique) Déclaration du fabricant Certification UL et CUL Cet équipement informatique, certifié UL-Listed et CUL-Listed, est destiné à être utilisé avec des ordinateurs UL-Listed disposant d'instructions d'installation détaillées sur l'installation utilisateur des accessoires de baie de carte d'extension. Conformité CE Compatibilité électromagnétique  Cet appareil est conforme aux directives européennes 89/336/CEE.  Immunité EN 55024 : 1998  Émission EN 55022, Classe A : 1994 + A1 : 1995 + A2 : 1997  Sécurité (directive sur la basse tension) Cet appareil est conforme aux directives européennes 73/23/CEE.  EN 60950 : 2000 Ces définitions sont classifiées en fonction des normes de sécurité : ...
  • Page 38 Retour au sommaire  Caractéristiques techniques : Guide de l'utilisateur de l'autochargeur Dell™ PowerVault™ 122T DLT VS80 Caractéristiques physiques Caractéristiques de l'autochargeur Caractéristiques environnementales de l'autochargeur Caractéristiques du lecteur de bande   Caractéristiques physiques Caractéristiques Produit seul Produit avec emballage  Hauteur 8,4 cm 20,5 cm Largeur 41,9 cm 60 cm Profondeur 60,9 cm (environ 65 cm avec le lecteur de codes-barres) 74,3 cm Poids 10 kg 11,35 kg   Caractéristiques de l'autochargeur Caractéristiques   Spécification Capacité de stockage maximale Native : 320 Go Après compression : 640 Go (avec un taux de compression de 2:1) Taux de transfert maximal des données...
  • Page 39: Caractéristiques Du Support

    Caractéristiques du support Caractéristiques   Support DLTtapeIV Capacité formatée DLT1 40 Go (avant compression) 80 Go (avec un taux de compression de 2:1) Description de base 1,27 cm (particule métallique) Longueur de bande 557 m   Dimensions de la cartouche 10,4 x 10,4 x 2,5 cm Durée de vie du boîtier 30 ans minimum à 20 °C et 40 % d'humidité relative (sans condensation) Durée de vie de la cartouche 1 000 000 passages (point de la bande passant sur la tête d'enregistrement dans une seule direction) Durée de la vie de la cartouche de nettoyage 20 utilisations Retour au sommaire...

Table des Matières