Klipsch REFERENCE PREMIERE RP-280F Mode D'emploi

Klipsch REFERENCE PREMIERE RP-280F Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour REFERENCE PREMIERE RP-280F:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

USER MANUAL
P R E M I E R E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klipsch REFERENCE PREMIERE RP-280F

  • Page 1 USER MANUAL P R E M I E R E...
  • Page 3 2) the embodiment of the legendary Klipsch sound LOUD AND PROUD SINCE 1946 In 1946, Paul W. Klipsch revolutionized the audio industry by creating our proprietary horn technology and the acoustic principles that are the driving force behind our highly acclaimed signature sound.
  • Page 4 REFERENCE PREMIERE SPEAKERS RP-160M RP-150M RP-250S RP-240S RP-450C RP-440C RP-280F RP-260F RP-250F RP-250C...
  • Page 5: Before You Start

    BEFORE YOU START Some Klipsch ® speakers have feet and other accessories that may need to be installed prior to use. Please refer to Diagrams 1, 2, 3 and 4 for installation. Rubber Bumpers Optional Domed Bumpers Tilt Rod for...
  • Page 6 Amplifier Requirements — Klipsch speakers are highly efficient and will operate listening position. The final surround speaker placement depends on your room’s easily on a wide variety of amplifiers. All Klipsch speakers are 8-ohm compatible and characteristics. They are designed to recreate the sense of space and ambience that can be driven to very high levels with low distortion.
  • Page 7 FIGURE 3 FIGURE 1 SPEAKER PLACEMENT IN LISTENING AREA STANDARD CONNECTIONS 6’ - 15’ X=Y=Z X=Y=Z Front Right Front Left Optional Side Surround Placement (Option A is preferred) FIGURE 2 FIGURE 4 CENTER CHANNEL WALL MOUNTING CAUTION! ABOVE Do not use keyhole for ceiling mounting! VIA KEYHOLE 2.5"...
  • Page 8: Care And Cleaning

    PRODUCT REGISTRATION The only thing you should ever need to do to your speakers is dust them Register your product online at www.klipsch.com/register occasionally. Never apply any abrasive or solvent-based cleaner or any • Keep up-to-date on new products and promotions.
  • Page 9 2) la concrétisation du son légendaire de Klipsch FORT ET FIER DEPUIS 1946 En 1946, Paul W. Klipsch a révolutionné l’industrie du son en créant notre technologie exclusive de pavillon et en établissant les principes acoustiques sur lesquels repose notre son caractéristique tant prisé. Aujourd’hui, nous restons fidèles à...
  • Page 10 ENCEINTES REFERENCE PREMIERE RP-160M RP-150M RP-250S RP-240S RP-450C RP-440C RP-280F RP-260F RP-250F RP-250C...
  • Page 11: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Certaines enceintes Klipsch ® ont des pieds et d’autres accessoires qu’il pourra falloir installer avant l’utilisation. Veuillez vous reporter aux schémas 1, 2, 3, et 4 pour l’installation. Pieds en caoutchouc Tige d’inclinaison en option pour Pieds bombés RP-250C À...
  • Page 12: Positionnement Dans La Pièce

    éventail d’amplificateurs. adjacents à la position d’écoute. Une autre option consiste à les installer sur le Toutes les enceintes Klipsch ont une impédance de 8 ohms et peuvent fonctionner mur situé derrière la position d’écoute. Le positionnement des enceintes surround à...
  • Page 13 FIGURE 3 FIGURE 1 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE BRANCHEMENTS STANDARD 6’ - 15’ (Caisson (Caisson de graves) de graves) X=Y=Z X=Y=Z Avant gauche Front Right Avant droit Front Left Positionnement latéral optionnel des enceintes surround (L’option A est préférée) FIGURE 2 FIGURE 4 VOIE CENTRALE...
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    ENREGISTREMENT DU PRODUIT La seule chose que vous devriez avoir besoin de faire pour vos enceintes est de les Enregistrez votre produit en ligne à www.klipsch.com/register épousseter occasionnellement. N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou • Restez informé des nouveaux produits et des promotions.
  • Page 15 2) Die Verkörperung des legendären Klipsch-Sounds LAUT UND STOLZ SEIT 1946 Im Jahre 1946 revolutionierte Paul W. Klipsch die Audioindustrie, indem er unsere proprietäre Hornlautsprecher-Technologie und die akustischen Prinzipien entwickelte, die die treibende Kraft unseres berühmten Sounds darstellen. Auch heute noch folgen wir der Vision von PWK und jedes von uns hergestellte Produkt baut auf jahrzehntelanger Arbeit und Kreativität auf.
  • Page 16 REFERENCE PREMIERE-LAUTSPRECHER RP-160M RP-150M RP-250S RP-240S RP-450C RP-440C RP-280F RP-260F RP-250F RP-250C...
  • Page 17: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Manche Klipsch ® Lautsprecher verfügen über Füße oder anderes Zubehör, das vor der Benutzung installiert werden muss. Installationshinweise finden Sie in Diagramm 1, 2, 3, und 4. Gummifüßchen ODER Abgerundete Füßchen Optional An Unterseite oder Kippstange für Rückseite (bei...
  • Page 18 Linke und rechte Hauptkanal-Lautsprecher – Zur optimalen Leistung empfiehlt Konventioneller Anschluss – Verwenden Sie 16-Gauge-Lautsprecherkabel (oder dicker) Klipsch Group, Inc. (KGI), dass Sie die Lautsprecher 1,8 bis 4,6 m voneinander und verbinden Sie den ROTEN, positiven (+) Anschluss des LINKEN Lautsprechers mit entfernt und mindestens 61 cm von den Rück- und Seitenwänden aufstellen.
  • Page 19 ABBILDUNG 3 ABBILDUNG 1 LAUTSPRECHERPLATZIERUNG IM HÖRBEREICH STANDARDANSCHLÜSSE 6’ - 15’ (Subwoofer) (Subwoofer) X=Y=Z X=Y=Z Vorne (links) Front Right Vorne (rechts) Front Left Optionale seitliche Platzierung von Surround-Lautsprechern (Option A wird bevorzugt) ABBILDUNG 2 CENTER-KANAL VORSICHT! ÜBER Verwenden Sie das Befestigungsloch nicht zur Deckenmontage! BEFESTIGUNGSLOCH...
  • Page 20: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG PRODUKTREGISTRIERUNG Die einzig nötige Pflege Ihrer Lautsprecher besteht darin, sie gelegentlich Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register abzustauben. Verwenden Sie nie Scheuermittel, Lösungsmittel enthaltende • Dadurch werden Sie über neue Produkte und Sonderangebote informiert. oder aggressive Reinigungsmittel. Sie können die Lautsprechergrills mit dem •...
  • Page 21 2) la encarnación del legendario sonido Klipsch FUERTE Y ORGULLOSO DESDE 1946 En 1946, Paul W. Klipsch revolucionó la industria del audio al crear nuestra tecnología de trompeta patentada y los principios acústicos que constituyen la fuerza impulsora de nuestro altamente aclamado sonido distintivo. Hoy en día, seguimos siendo fieles a la visión de PWK y aplicamos la mayor parte de...
  • Page 22 ALTAVOCES REFERENCE PREMIERE RP-160M RP-150M RP-250S RP-240S RP-450C RP-440C RP-280F RP-260F RP-250F RP-250C...
  • Page 23: Antes De Empezar

    ANTES DE EMPEZAR Algunos altavoces Klipsch ® tienen patas y otros accesorios que puede ser necesario instalar antes de usarlos. Consulte los diagramas 1, 2, 3 y 4 para hacer la instalación. Patas de goma O BIEN Patas de domo...
  • Page 24 Conexión convencional. Con cable de altavoz calibre 16 o mayor, conecte la Klipsch Group, Inc (KGI) sugiere separar los altavoces de 1.8 a 4.6 m (6 a 15 pies) y terminal ROJA “positiva” (+) del altavoz IZQUIERDO a la terminal ROJA “positiva”...
  • Page 25 FIGURA 3 FIGURA 1 UBICACIÓN DEL ALTAVOZ EN EL ÁREA DE AUDICIÓN CONEXIONES ESTÁNDAR 6’ - 15’ (Subwoofer) (Subwoofer) X=Y=Z Delantera Delantera X=Y=Z Front Right Front Left izquierda derecha Colocación opcional lateral del altavoz surround (Se prefiere la opción A) FIGURA 2 FIGURA 4 CANAL CENTRAL...
  • Page 26: Cuidado Y Limpieza

    REGISTRO DEL PRODUCTO Lo único que puede ser necesario hacerles a los altavoces es quitarles el polvo de Registre su producto en línea en at www.klipsch.com/register vez en cuando. No les aplique nunca ni detergentes fuertes ni limpiadores abrasivos • Manténgase al día sobre nuevos productos y promociones.
  • Page 27: Português

    Hoje, continuamos a ser fiéis à visão de Paul W. Klipsch e colocamos em cada produto que fabricamos o melhor de um século de suor e genialidade. Essas caixas acústicas são o resultado da nossa longa obsessão com a perfeição...
  • Page 28 CAIXAS ACÚSTICAS REFERENCE PREMIERE RP-160M RP-150M RP-250S RP-240S RP-450C RP-440C RP-280F RP-260F RP-250F RP-250C...
  • Page 29: Antes De Começar

    ANTES DE COMEÇAR Algumas caixas acústicas Klipsch ® têm bases e outros acessórios que podem necessitar de instalação antes de serem usadas. Para instalação, consulte os diagramas 1, 2, 3 e 4. Pés de borracha Pés ressaltados Haste de Colocar na parte inclinação...
  • Page 30 Conexão convencional — Usando um cabo para caixa acústica bitola 16 AWG ou a Klipsch Group, Inc. (KGI) sugere posicionar as caixas acústicas de 1,8 a 4,6 m de maior, conecte o terminal “positivo” (+) VERMELHO da caixa acústica ESQUERDA ao distância entre si e no mínimo 61 cm afastadas das paredes laterais e traseira.
  • Page 31 FIGURA 3 FIGURA 1 POSICIONAMENTO DAS CAIXAS ACÚSTICAS NO AMBIENTE CONEXÕES PADRÃO 6’ - 15’ (Subwoofer) (Subwoofer) X=Y=Z Frontal Frontal Front Right Front Left X=Y=Z esquerda direita Posicionamento de surround lateral opcional (A opção A é melhor) FIGURA 2 FIGURA 4 CANAL CENTRAL INSTALAÇÃO DAS CAIXAS ACÚSTICAS SURROUND EM PAREDE CUIDADO!
  • Page 32: Cuidado E Limpeza

    REGISTRO DO PRODUTO O cuidado das caixas acústicas só requer a remoção periódica do pó acumulado Registre o produto on-line no site www.klipsch.com/register. nas superfícies. Nunca use qualquer tipo de produto de limpeza abrasivo ou à base • Mantenha-se atualizado sobre novos produtos e promoções.
  • Page 33 Klipsch UN SUONO STRAORDINARIO SIN DAL 1946 Nel 1946, Paul W. Klipsch rivoluzionò il settore degli impianti audio creando la nostra tecnologia brevettata del caricamento a tromba e le tecniche dell’acustica che sono alla base del nostro rinomato suono senza pari.
  • Page 34 ALTOPARLANTI REFERENCE PREMIERE RP-160M RP-150M RP-250S RP-240S RP-450C RP-440C RP-280F RP-260F RP-250F RP-250C...
  • Page 35: Operazioni Preliminari

    OPERAZIONI PRELIMINARI Alcuni altoparlanti Klipsch ® sono dotati di piedini e altri accessori che potrebbe essere necessario installare prima dell’uso. Vedere le figure 1, 2, 3 e 4 per l’installazione. Piedini di gomma OPPURE Piedini concavi Collocarli sulla parte inferiore o posteriore (se il fissaggio è...
  • Page 36 Tutti gli altoparlanti adiacenti direttamente alla posizione di ascolto. Un’altra scelta sarebbe il fissaggio alla Klipsch sono adattati a 8 ohm e possono essere pilotati a livelli molto alti con parete dietro la posizione di ascolto. La collocazione finale degli altoparlanti surround bassa distorsione.
  • Page 37 FIGURA 3 FIGURA 1 COLLOCAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI NELL’AREA DI ASCOLTO CONNESSIONI STANDARD 6’ - 15’ (Subwoofer) (Subwoofer) X=Y=Z Front Right Front Left Sx anteriore Dx anteriore X=Y=Z Collocazione facoltativa surround laterali (è preferibile l’opzione A) FIGURA 2 FIGURA 4 CANALE CENTRALE FISSAGGIO A PARETE DEGLI ALTOPARLANTI SURROUND ATTENZIONE SOPRA...
  • Page 38: Cura E Pulizia

    REGISTRO DO PRODUTO Per pulire gli altoparlanti basta spolverarli di tanto in tanto. Non applicare mai abrasivi o Il prodotto può essere registrato on-line sul sito www.klipsch.com/register detergenti forti o a base di solvente. Le griglie possono essere pulite con l’accessorio a •...
  • Page 39 中 国 杰 士 参 考 系 列 音 箱 标准、基准、比较点 展现传奇的杰士音响 1946年以来的宏亮与自豪 1946年,保罗·克里普什 (Paul W. Klipsch) 凭借所创立的专有 扬声技术和对声学原理的理解,彻底改变了音响行业,成 就了广受世人赞誉的标志性音响声音。如今,我们仍然忠 实于保罗的理念,继承公司近一个世纪以来努力和智慧的 结晶,把其精华融入公司的每件音响产品。这些产品体现 了我们几十年来对完美听觉艺术的痴迷和追求。请亲身体 验杰士参考系列音响所再现的强劲、细腻且富有情感的声 音。 我们是Keepers of the Sound 。 ®...
  • Page 40 参考系列扬声器 RP-160M RP-150M RP-250S RP-240S RP-450C RP-440C RP-280F RP-260F RP-250F RP-250C...
  • Page 41 开始使用之前 有些杰士音箱配有脚垫和其它附件,需要在使用 前进行安装。请参照图1A 1B, 2, 3和4进行安装。 橡胶脚垫 或 选的倾斜杖是为的 RP-250C 圆顶垫 毛毡缓冲垫 放置在底部或背面(若进行 图3 图1 图2 壁挂安装) 环绕立体声音箱 RP-150M 壁挂式安装 中间声道 1~2mm 橡胶脚垫 随附的可选脚钉可提高 或 可选的脚钉 音箱在铺地毯地板表面 上的稳定性。 不建议在 图4 1~2mm 坚硬表面上使用脚钉。 立式音箱...
  • Page 42 传统连接方式:请使用16号(16-gauge) 或更粗的喇叭线,把左音箱的正 左、右主声道音箱:为了获得最佳效果,杰士集团有限公司 ( KGI) 建 议您把音箱分开6到15英尺( 1.8- 4.6米)放置。另外,音箱与后墙和侧 极端子(红色端子)连接到放大器的左声道正极端子(红色端子), 墙的距离要保持至少24英寸( 61厘米)。两个音箱可稍微内倾,这样 将左音箱的负极端子(黑色端子)连接到放大器的左声道负极端子( 可以更好地再现立体声效果。收听者与音箱的距离应该是两扬声器间 黑色端子)。重复此步骤,将其余所有音箱连接到相应的放大器声道 距的约1至1.5倍。请参见图1和图3进行音箱连接和放置。 上。请参考图3。每个端子连接上若有裸线,则该裸线不得触及任何其 它端子,否则可能造成短路并损坏设备。 中声道音箱:根据设计,中声道音箱是为了再现对话和基本声音,并 使这些声音听上去是来自视频画面的声音。因此中声道扬声器应尽可 Reference Premiere RP-280F、RP-260F、RP-250F 和 RP-160M 型音箱均配备双接 能靠近屏幕放置,最好直接放置在画面上方或下方。请参考图1、图2 线柱。. 如果采用单导线连接,终端连接条应留在原位。 如果采用“ 和图3进行中声道音箱的连接和放置。 双导线”或“双放大器”连接,则必须将终端连接条移除。 请参阅接 收器手册中的进一步说明。 后置环绕立体声音箱:杰士WDST环绕立体声音箱应放置在比听者高约 2英尺(0.6米)的位置。该位置一般高于地板约5-7英尺(1.5-2.1米)。环 对放大器的要求:杰士音箱放音效率很高,可以轻松配合多种放大器 绕立体声音箱应放在直接毗邻聆听位置的各墙壁上,或放置在聆听位 使用。所有杰士扬声器均兼容8欧姆阻抗,可以播放的音量很大,而声 置后面的墙壁上。环绕立体声音箱的最终放置位置取决于您房间的特 音失真却很小。由于音箱能再现大音量,所以调整音量时请务请审慎...
  • Page 43 图1 图3 在聆听区域放置扬声器 标准连接 6’ - 15’ 低音炮 低音炮 X=Y=Z 左前 右前 Front Right Front Left X=Y=Z 侧环绕音箱的放置(首选选项A) 图2 图4 中间声道 墙面安装环绕音箱 注意! 上面 请勿使用栓孔进行吸顶式 安装!请勿使用栓孔进行 壁挂式安装(使 吸顶式安装! 用锁眼) 或 10号 2.5至3英寸盘头木螺丝 可固定在墙柱上或墙锚中。 或 木螺丝应露出墙壁1/4英寸 (0.6厘米) Front Right Front Left 壁挂式安装...
  • Page 44 保养和清洁 产品注册 您需要做的只是偶尔掸去音箱的灰尘。不要使用任何摩擦性或溶解性 请在www.klipsch.com/register在线注册您的产品 清洁剂以及任何粗糙的去污剂。可以使用吸尘器配备的刷子来清洁面 •了解最新产品促销活动。 网。 •您的个人信息绝不会被转售。 •该注册信息不用于保修目的。 请保存好您的收据,保修时我们需要您出示该收据。...
  • Page 47 3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA KLIPSCH.COM 1-800-KLIPSCH ©2014 KLIPSCH GROUP, INC. ALL RIGHTS RESERVED. KLIPSCH AND KEEPERS OF THE SOUND ARE REGISTERED TRADEMARKS OF KLIPSCH GROUP, INC. IN THE USA AND OTHER COUNTRIES. A WHOLLY-OWNED SUBSIDIARY OF VOXX INTERNATIONAL CORPORATION.

Table des Matières