Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IT Istruzioni per l'installazione, l'uso, la manutenzione
EN Installation, use and maintenance instructions
DE Anweisungen für die Installation, den Gebrauch, die Wartung
FR Instructions pour l'installation, l'utilisation, l'entretien
ES Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento
PT Instruções para instalação, utilização e manutenção
NL Instructies voor installatie, gebruik, onderhoud

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cata CTRH-50-REV

  • Page 1 IT Istruzioni per l’installazione, l’uso, la manutenzione EN Installation, use and maintenance instructions DE Anweisungen für die Installation, den Gebrauch, die Wartung FR Instructions pour l’installation, l’utilisation, l’entretien ES Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento PT Instruções para instalação, utilização e manutenção NL Instructies voor installatie, gebruik, onderhoud...
  • Page 3 Manual de instrucciones Calentador de agua eléctrico con almacenamiento sellado Para el modelo: CTRH-50-REV CTRH-80-REV Este esquema sirve únicamente como referencia. Considere el aspecto del producto real como el estándar.
  • Page 4: Advertencias Especiales

    Gracias por seleccionar nuestro calentador de agua eléctrico. Por favor lea atentamente este manual antes de usarlo y aprenda correctamente los métodos de la instalación y el uso de este calentador de agua eléctrico para asegurar el pleno uso de sus excelentes funciones. Advertencias especiales Antes de instalar este calentador de agua, debe comprobar que el •...
  • Page 5 Especificaciones Máximo Potencia Presión Voltaje Volumen Clase de temperatura Impermeabilidad Modelo (MPa) (ACV) protección del agua CTRH-50-REV 220-240 1500 0.75 IPX4 CTRH-80-REV 220-240 1500 0.75 IPX4 Breve introducción a la estructura del producto CTRH-50-REV CTRH-80-REV 1029 1021 (Fig.1)
  • Page 6 Méto dos de instalación Atención: Asegúrese de utilizar los accesorios proporcionados por nuestra compañía al instalar este calentador de agua eléctrico. Este calentador de agua no puede ser colgado en el soporte hasta ser confirmado que es consistente y fiable. Si no, es posible que el calentador de agua se caiga de la pared y se produzcan deterioros al mismo e incluso graves accidentes a las personas.
  • Page 7 2. Conexión de tuberías: 2.1 La dimensión de cada tubería es de G1/2. Conexión de la válvula de seguridad de un solo sentido: instale la válvula de seguridad de un solo sentido calentador en la entrada de agua del aparato principal. (mantenga los tubos flexibles de drenaje de la válvula de seguridad inclinados hacia abajo y conectados con la atmósfera.).
  • Page 8 Cable de suministro de electricidad Salida del agua caliente Entrada de agua fría Válvula de seguridad Válvula mixta de un solo sentido Agujero de liberación de presión Agua Caliente Agua fría (Fig.5) Utilización Primero, abra una de las válvulas de salida en la salida del calentador de agua, luego abra la válvula de entrada.
  • Page 9 4. Operación de La Unidad HEATING POWER HIGH ① Perilla "Termostato", gire la perilla del termostato para ajustar la temperatura. La temperatura máxima establecida es de 75 °C. Luego se enciende la luz indicadora de calentamiento. ② La luz indicadora de "Encendido", conecte la fuente de alimentación, la luz indicadora de encendido se encenderá.
  • Page 10 Advertencias 1. La toma de corriente deberá estar conectada a tierra de forma correcta.La corriente nominal de la toma de corriente no será inferior a 10A. La toma de corriente y el enchufe se mantendrán secos para evitar fugas eléctricas. Inspeccione con frecuencia la toma de corriente y el enchufe.
  • Page 11 Durante el calentamiento, puede haber gotas de agua que salen del orificio de lliberación de un solo sentido.Se trata de un fenómeno normal. Si sale mucha cantidad de sgua, póngase en contacto con los profesionales de mantenimento para su reparación. Esta orificio de liberación de presión no debe ser bloqueado bajo ninguna circunstancia.
  • Page 12 Inspeccione el enchufe de suministro de electricidad y la toma de co- rriente con frecuencia para asegurarse de que están bien y correctam- ente conectados y que tienen buena conexión a tierra, sin el fenóme- de sobrecalentamiento. Si el calentador no se utiliza por un largo tiempo, especialmente en las regiones de baja temperatura ambiental (inferior a 0º), a fin de prevenir daños al calentador debido a la congelación del agua en el interior del contenedor, se debe drenar el agua dentro el calentador (véase artículo...
  • Page 13: Diagrama Electrico

    Fallos y Tratamiento Fallos Motivos Tratamiento Póngase en contacto con La luz indicadora del los profesionales de Fallos del controlador calentamiento está mantenimiento para la de la temperatura. apagada. reparación 1.Espere a que se 1.El suministro de agua restaure el suministro corriente está...
  • Page 14 Información de producto regulación EU El calentador de agua eléctrico CTRH-50-REV de la compañía Cata Electrodomesticos S.L. ha sido testado con el perfil de carga declarado “M” El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de almacenamiento y logró...
  • Page 15 El calentador de agua eléctrico CTRH-80-REV de la compañía Cata Electrodomesticos S.L. ha sido testado con el perfil de carga declarado “M” El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de almacenamiento y logró una η...
  • Page 16 Descripcion Anexo I DESCRIPCION ANEXO I (1) Nombre o marca comercial del proveedor. (2) Identificación del modelo del proveedor. (3) el perfil de carga declarada, expresada por la letra apropiada y el uso típico de acuerdo con la Tabla 3 del Anexo VII. (4) la clase de eficiencia energética del calentamiento de agua del modelo, determinada de acuerdo con el punto 1 del anexo II.
  • Page 17 Manual de Instruções Para o Modelo: CTRH-50-REV CTRH-80-REV O diagrama acima é apenas para referência. Assuma a aparência do produto real como a aparência padrão.
  • Page 18: Table Des Matières

    Agradecemos a seleção do nosso termoacumulador elétrico. Por favor leia atentamente este manual antes de utilizar o equipamento e observe correta- mente todos os métodos de instalação e uso para um excelente desempenho do seu termoacumulador. Advertência especial Antes de instalar este termoacumulador, verifique e confirme se o elétrodo •...
  • Page 19: Especificações

    Especificações Máximo Potencia Presión Voltaje Volumen Clase de temperatura Impermeabilidad Modelo (MPa) (ACV) protección del agua CTRH-50-REV 220-240 1500 0.75 IPX4 CTRH-80-REV 220-240 1500 0.75 IPX4 Breve introdução da estrutura do produto (Fig.1) CTRH-50-REV CTRH-80-REV 1029 1021 Métodos de instalação Nota: Para instalar este termoacumulador elétrico, por favor utilize somente...
  • Page 20 1.Instalação da máquina principal Este termoacumulador elétrico de água deve ser instalado numa parede sólida. Se a resistência da parede não suportar a carga igual a duas vezes o peso total do termoacumulador cheio de água, é necessário instalar um suporte especial. 1.2 Depois de selecionar o local adequado, determine as posi ções dos orifi- cios para a colocação dos parafusos.
  • Page 21 Se o utilizador quiser efetuar um sistema de fornecimento múltiplo, por favor observe o quadro seguinte (Fig.5). Cabo de alimentação Saída de água quente Entrada de água fria Válvula de segurança Orificio de libertação de pressão Água quente Água fria (Fig.4) Cabo de alimentação...
  • Page 22 Cabo de alimentação Saída água quente Entrada de água fria ça de uma via Válvula de seguran Misturadora Orificio de libertação de pressão Água quente Água fria (Fig.5) Em primeiro lugar abra uma das válvulas da saída de água do termoacu- mulador, de seguida abra a válvula de entrada de água.
  • Page 23 4. Operação da Unidade HEATING POWER HIGH ① Botão "Termostato", gire o botão do termostato para ajustar a temperatura. A temperatura máxima definida é de 75 °C. Em seguida, a luz indicadora de aquecimento acende. ② "Energia" luz indicadora, conecte a energia, a luz indicadora de energia vai ligar. Luz "indicador de aquecimento".
  • Page 24: Precauções

    Precauções A tomada deve estar ligada à terra corretamente. A corrente nominal não deve ser inferior a 10A. Quer a tomada, quer a ficha devem ser mantidas secas de modo a prevenir fugas elétricas. Verifique periodicamente se há bom contacto entre a tomada e a ficha. O método de inspeção é o seguinte: insira a ficha na tomada, decorrida meia hora, desligue o termoacumulador e verifique se a ficha está...
  • Page 25: Manutenção

    O tubo de descarga ligado ao orifício de libertação da pressão deve estar orientado para baixo. Dado que a temperatura da água interior no termoacumulador poder alcançar os 75ºC, não a oriente inicialmente para o corpo. Regule para uma temperatura adequada para evitar queimaduras. Quando drenar a água do tanque interior, pode ser através da saída (desenrosque a porca da válvula de segurança e eleve o manipulo para cima).
  • Page 26: Falhas E Solução

    A limpeza exterior do termoacumulador deve ser efetuada com água e sabão. Em caso algum deverá utilizar produtos abrasivos ou solventes. Falhas e solução Falha Causa Solução O indicador do aquecimento Falha no controlador da Contacte um técnico está temperatura qualificado para a reparação Não sai água da saída de 1.
  • Page 27: Informação De Produto Segundo A Regulamentação Eu

    Informação de produto segundo a Regulamentação EU O termoacumulador CTRH-50-REV da empresa Cata Electrodomesticos S.L. foi testado com um perfil de carga declarado “M” O produto cumpre e corresponde aos requisitos das normas do regulamento (No 814/2013) para termoacumuladores elétricos e alcançou uma eficiência de aquecimento de água de η...
  • Page 28 O termoacumulador CTRH-80-REV da empresa Cata Electrodomesticos S.L. foi testado com um perfil de carga declarado “M” O produto cumpre e corresponde aos requisitos das normas do regulamento (No 814/2013) para termoacumuladores elétricos e alcançou uma eficiência de aquecimento de água de η...
  • Page 29 Descrição Anexo I DESCRIÇÃO ANEXO I (1) Nome ou marca comercial do fornecedor. (2) Identificador do modelo do fornecedor. (3) O perfil de carga declarado, expressa pela letra correspondente e uso típico de acordo com o quadro 3 do anexo VII. (4) A classe de eficiência energética do termoacumuladores do modelo, determinada em conformidade com o ponto 1 do anexo II (5) A eficiência energética do termoacumulador em %, arredondada para o número inteiro...
  • Page 30 Instruction Manual For Model: CTRH-50-REV CTRH-80-REV The diagram above is just for reference. Please take the appearance of the actual product as the standard.
  • Page 31 We would like to sincerely thank you for selecting our electric water heater. Please read this manual carefully before use and the methods for the installa- tion and use of this electric water heater, to make full use of its excellent performances.
  • Page 32 Specifications Máximo Potencia Presión Voltaje Volumen Clase de temperatura Impermeabilidad Modelo (MPa) (ACV) protección del agua CTRH-50-REV 1500 220-240 0.75 IPX4 CTRH-80-REV 220-240 1500 0.75 IPX4 Brief introduction of product structure CTRH-50-REV CTRH-80-REV 1029 1021...
  • Page 33 Note: Please make sure to use the accessories provided by our company to install this electric water heater. This electric water heater can not be hung on the support until it has been checked that it is firm and reliable. Otherwise, the electric water heater may face from the wall, resulting in damage of the heater, even serious accidents or injuries to people.
  • Page 34 4. The heater can be installed, anywhere in the house not exposed to direct sunlight or rain. However, in order to reduce the pipeline heat losses, the installation position of the heater shall be closed to the location for use of water as near as possible.
  • Page 35 Power cord Pressure relief valve Water inlet valve Shower nozzle Cold Hot water Triple joint water outlet inlet Water inlet valve Water pool Running water pipe Mixing valve Power cord Hot water outlet Cold water inlet Pressure relief valve Adjusting handle for Pressure release hole mixing valve Cold water...
  • Page 36 Note: During normal operation, the inlet valve shall be set in the status of “open”. Insert the supply plug into the socket, the two indicator lights will be on at the same time.. This machine can automatically control the temperature. When the water temperature inside the machine has reached the set temperature (It is set to 75℃), it will be turned off automatically, and step into the status of thermal insulation;...
  • Page 38 The wall in which the electric water heater is installed shall be able to bear the weight equalling twice the weight of the heater fully filled with water without distortion or cracks. Otherwise, other strengthening measures should be adopted. The one-way safety valve attached to the machine must be installed to the cold water inlet of this machine (see Fig.6).
  • Page 39 If the flexible power supply cord is damaged, the special supply cord provided by the manufacturer must be used, and replaced by the profes- sional maintenance personnel. If any parts or components of this electric water heater are damaged, please contact the professional maintenance personnel for repair, and use the special spare parts and components provided by our company.
  • Page 40 Failures Reasons Treatment The heating indicator Failures of the Contact with professional light is off. temperature controller. staff for repair. 1. Wait for restoration of running 1. The running water supply water supply. is cut off. 2. Use the heater again when 2.
  • Page 41: Produce Information With Eu Regulation

    Produce information with EU regulation The electrical storage water heater CTRH-50-REV of the company Cata Electrodomesticos S.L. was tested with a declared load profile of the size “M” The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water heating energy efficiency of ηwh=36%...
  • Page 42 The electrical storage water heater CTRH-80-REV of the company Cata Electrodomesticos S.L. was tested with a declared load profile of the size “M” The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water heating energy efficiency of ηwh=36%...
  • Page 43 Description to ANNEX I DESCRIPTION TO ANNEX I (1)supplier’s name or trade mark (2) supplier’s model identifier (3) the declared load profile, expressed by the appropriate letter and typical usage in accordance with Table 3 of Annex VII (4) the water heating energy efficiency class of the model, determined in accordance with point 1 of Annex II (5) the water heating energy efficiency in %, rounded to the nearest integer (6) the annual electricity consumption in KWh in terms of final energy and/or the annual...
  • Page 44 Manuel d'instructions Modèle: CTRH-50-REV CTRH-80-REV Le diagramme ci-dessus est juste pour référence. S'il vous plaît prenez l'apparence du produit réel en tant que norme.
  • Page 45 Nous vous remercions sincèrement d'avoir choisi notre chauffe-eau électrique.Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation et les méthodes d'installation et d'utilisation de ce chauffe-eau électrique, afin de tirer pleinement parti de ses excellentes performances. ATTENTION Avant d'installer ce chauffe-eau, vérifiez et confirmez que l'électrode de •...
  • Page 46: Spécifications

    Spécifications Pression Températur Classe de Tension Puissance Volume Modèle e maximale protection Imperméabilité (MPa) (ACV) de l'eau CTRH-50-REV 1500 220-240 0.75 IPX4 CTRH-80-REV 220-240 1500 0.75 IPX4 Introduction brève de la structure du produit CTRH-50-REV CTRH-80-REV 1029 1021...
  • Page 47: Méthodes D'installation

    Méthodes d'installation Note: Assurez-vous d'utiliser les accessoires fournis par notre société pour installer ce chauffe-eau électrique s'il vous plaît. Ce chauffe-eau électrique ne peut pas être accroché sur le support tant qu'il n'a pas été vérifié qu'il est ferme et fiable. Dans le cas contraire, le chauffe-eau électrique peut faire face au mur, ce qui peut endommager le chauffage, voire entraîner des accidents ou des blessures graves.
  • Page 48 Le chauffe-eau peut être installé n'importe où dans la maison et non exposé à la lumière directe du soleil ou à la pluie. Cependant, afin de réduire les pertes de chaleur de la canalisation, la position d'installation de l'appareil de chauffage doit être fermée à...
  • Page 49: Méthode D'utilisation

    Cordon d'alimentation Soupape de limitation de pression Vanne d'entrée d'eau Sortie Buse de douche Entrée d'eau Joint Triple d'eau chaude froide Vanne d'entrée d'eau Piscine d'eau Soupape de mélange Conduite d'eau Cordon d'alimentation Sortie d'eau chaude Entrée d'eau froide Soupape de limitation de pression Soupape de mélange Pressure release hole Eau chaude...
  • Page 50: Précautions

    Remarque: En fonctionnement normal, la soupape d'entrée doit être réglée sur «ouvert». Insérez la fiche d'alimentation dans la prise, les deux voyants s'allumeront en même temps. Cette machine peut contrôler automatiquement la température. Lorsque la température de l'eau à l'intérieur de la machine a atteint la température réglée (elle est réglée sur 75 ℃), elle s'éteint automatiquement et passe à...
  • Page 52 Pour les endroits ou le mur où l'eau peut éclabousser, la hauteur d'installation de la prise ne doit pas être inférieure à 1,8 m. Le mur contre lequel le chauffe-eau électrique est installé doit pouvoir supporter un poids égal à deux fois le poids de l'appareil de chauffage entièrement rempli d'eau, sans distorsion ou fissure.
  • Page 53: Maintenance

    Pour évacuer l'eau à l'intérieur du récipient interne, il est possible de l'évacuer de l'orifice de sortie (vissez la vis filetée de l'orifice de sortie) et de l'évacuez de la soupape de sécurité unidirectionnelle (torsadez le filetage, dévissez la soupape de sécurité unidirectionnelle et soulevez la poignée de vidange vers le haut).
  • Page 54: Traitement D'échecs

    Traitement d’échecs SYMPTÔMES LES RAISONS SUGGESTIONS Le voyant de chauffage est Les défaillances du contrôleur Contactez le personnel éteint de température professionnel pour la réparation 1. Attende la restauration de 1. L'alimentation en eau l'approvisionnement en eau courante est coupée. courante.
  • Page 55: Informations De La Production Avec La Réglementation De L'ue

    Informations de la production avec la réglementation de l'UE Le chauffe-eau électrique à accumulation CTRH-50-REV de la société Cata Electrodomesticos S.L. a été testé avec un profil de charge déclaré de la taille "M" Le produit satisfait et répond aux exigences des normes de régulation de commission (n°814/2013) pour les chauffe-eau électriques à...
  • Page 56: Le Chauffe-Eau Électrique À Accumulation Ctrh-80-Rev De La Société Cata

    Le chauffe-eau électrique à accumulation CTRH-80-REV de la société Cata Electrodomesticos S.L. a été testé avec un profil de charge déclaré de la taille "M" Le produit satisfait et répond aux exigences des normes de régulation de commission (n°814/2013) pour les chauffe-eau électriques à accumulation et atteint un rendement énergétique de chauffage de l'eau de ηwh=36%, ce qui correspondent à...
  • Page 57 DESCRIPTION DE L'ANNEXE I DESCRIPTION DE L'ANNEXE I nom du fournisseur ou marque de commerce l'identifiant du modèle du fournisseur le profil de charge déclaré, exprimé par la lettre appropriée et l'utilisation typique conformément au tableau 3 de l'annexe VII la classe d'efficacité...
  • Page 60 902 410 450 / +34 938 521 818 SAT Central Portugal: +351 214 349 771 -service@junis.pt...

Ce manuel est également adapté pour:

Ctrh-80-rev

Table des Matières