Sommaire des Matières pour Spectra Precision FOCUS 35
Page 1
Manuel Utilisateur Spectra Precision® FOCUS® 35 Station Totale Version 1.05 Révision D Juin 2017 N. de pièce 77781035...
Page 2
Celle-ci est la version 1.05 de Juin 2017 du Manuel de l'utilisateur produire des interférences nuisibles à la communication radio. Station totale Spectra Precision FOCUS 35 , N. de pièce 77701035. Elle Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se s’applique à...
à la norme IEC 60825-1:2014. Note – Pour des raisons de sécurité, le manuel de l’utilisateur Spectra Precision® FOCUS® 35 décrit les avertissements et les règlements de la norme IEC 60825-1:2014 et les avertissements et les conseils du règlement industriel allemand BGV B2 (version imprimée actualisée d’avril 2007).
Tél: (937) 233-8921 ext 824 ou (800) 538-7800 Fax (937) 233-9661 Station totale Spectra Precision FOCUS 35 La Station totale Spectra Precision FOCUS 35 est un PRODUIT LASER DE CLASSE 3R et comprend des sources de lumière différentes. Mesure de distance et Pointeur laser L’unité...
Page 5
Informations importantes AVERTISSEMENT – L’utilisation des appareils de Classe 3R laser peut être dangereuse aux yeux. Le risque de blessure aux yeux est minimisé par la limite de radiation de 5 mW (FOCUS 35 à 660 nm). Ne pas regarder directement dans le faisceau. Ne pas diriger le faisceau directement vers des surfaces réfléchissantes (les prismes, les miroirs, les surfaces métalliques, our le fenêtres) ou vers d’autres personnes.
Informations importantes Tracklight Le Tracklight produit de la lumière LED sortant d’un objectif au-dessus/en-dessous de l’objectif de la lunette. Les LEDs ne sont pas dans le cadre de la norme IEC 60825-1 "Sécurité des produits laser". Le produit se conforme à la norme IEC 62471: 2006. Divergence du faisceau 70 mrad Puissance de sortie max.
– N’utilisez pas et ne chargez pas la batterie si elle semble endommagée ou si elle fuit. – Ne charger la batterie lithium-ion que dans un produit Spectra Precision conçu pour la charger. Assurez-vous de suivre toutes les instructions fournies avec le chargeur de batterie.
Informations environnementales NOTICE POUR LES CLIENTS Spectra Precision DE L’UNION EUROPEENNE Spectra Precision a le plaisir d’annoncer un nouveau programme de recyclage pour nos clients de l’Union européenne. Chez Spectra Precision, nous reconnaissons l’importance de minimiser les impacts environnementaux de nos produits. Nous cherchons à répondre à...
Enregistrement du produit Pour obtenir des informations concernant des mises à jour et des nouveaux produits, contactez votre agence Spectra Précision locale, ou visitez le site web Spectra Precision, www.spectraprecision.com. MANUEL DE L’UTILISATEUR STATION TOTALE FOCUS 35...
C H A P I T R E Contrôle et entretien Dans ce chapitre: Contrôle du conteneur Boîte de l’instrument Entretien Transport de l’instrument Entretien MANUEL DE L’UTILISATEUR STATION TOTALE FOCUS 35...
Contrôlez le conteneur d’expédition. S’il arrive en mauvaise condition, contrôlez l’équipement en cas de dommage visible. S’il y a d’éventuels dommages, déposez immédiatement une réclamation auprès du transporteur et avertissez l’agence de Spectra Precision. Conservez l’emballage d’expédition afin que le transporteur puisse le contrôler.
Page 15
2 – Contrôle et entretien Article Description ❶ Instrument Spectra Precision FOCUS 35 ❷ Couvercle imperméable ❸ Clés pour la boîte de l’instrument (x2) ❹ CD Manuel de l'utilisateur; Carte de garantie; Informations DEEE; Certificat; Notice aux utilisateurs en France** ❺...
2 – Contrôle et entretien Versions de l’instrument Il y a quatre types d’instrument différents disponibles: StepDrive™, LockNGo™, RX, et Robotique. Pour de plus amples informations, veuillez lire le Méthodes de fonctionnement de l’instrument, page 83. Les étiquettes d'instrument se trouvent sur le bas de linstrument. 30-2”...
Si une personne non autorisée ouvre le couvercle de l'instrument, la fonction de l'instrument n'est pas garantie et la garantie devient non valide. La station totale Spectra Precision FOCUS 35 est conçue et testée pour résister aux conditions de terrain, mais comme tout instrument de précision, elle a besoin d’entretien.
Entretien Note – Aucune pièce de la Station totale Spectra Precision FOCUS 35 ne peut être entretenue par l’utilisateur. Spectra Precision vous recommande de retourner l’instrument dans une agence de service autorisée pour l’entretien et l’étalonnage une fois par an.
C H A P I T R E Premiers pas Dans ce chapitre: Alimentation Description de l’instrument Connexion de l’instrument à un ordinateur de bureau Informations laser MANUEL DE L’UTILISATEUR STATION TOTALE FOCUS 35...
– N’utilisez pas et ne chargez pas la batterie si elle semble endommagée ou si elle fuit. – Ne charger la batterie lithium-ion que dans un produit Spectra Precision conçu pour la charger. Assurez-vous de suivre toutes les instructions fournies avec le chargeur de batterie.
Vérification de l’alimentation de la batterie de l’instrument Pour vérifier l’alimentation dans la batterie de la Station totale Spectra Precision FOCUS 35 au moyen de l’indicateur de batterie incorporé, appuyez sur le bouton sur la partie latérale de la batterie:...
Page 22
3 – Premiers pas • Chargez la batterie avant d’utiliser la station totale si l’équipement a été stocké pendant plus de six mois. Via adaptateur spécifique Batterie radio au pays au secteur CA/CC Convertisseur Entrée CC MANUEL DE L’UTILISATEUR STATION TOTALE FOCUS 35...
3 – Premiers pas Insertion de la batterie principale La batterie interne de la station totale Spectra Precision FOCUS 35 se trouve dans le compartiment batterie sur le côté de l’instrument. Il est très facile de déposer et de remplacer cette batterie.
Insertion de la batterie Face 1 (si disponible) Sur certains modèles de Station totale Spectra Precision FOCUS 35 une deuxième batterie peut être insérée dans le logement batterie Face 1. Il est très facile de déposer et de remplacer cette batterie.
120 minutes. Si la Station totale Spectra Precision FOCUS 35 n’a pas été remise en marche quand la période en veille (120 minutes par défaut) s’est écoulée, l’instrument se met hors tension et doit se redémarrer lorsqu’on le met en marche à...
Cette section décrit les commandes de l’instrument. Spectra Precision vous recommande de prendre le temps de vous familiariser avec les noms et les emplacements des commandes. L'image suivante illustre la vue côté opérateur de la Station totale Spectra Precision FOCUS 35. ❶...
Page 27
3 – Premiers pas L'image suivante illustre la vue avant de la Station totale Spectra Precision FOCUS 35. ❶ ❻ ❺ ❷ ❹ ❸ ❼ Article Description ❶ Antenne radio Une antenne radio n'est pas requise dans les modèles StepDrive et LockNGo.
3 – Premiers pas L'image suivante illustre le placement du capuchon caoutchouc du connecteur. Note – Veuillez positionner le capuchon caoutchouc selon l’une des directions illustrées. Une autre orientation limitera la possibilité d’insérer l’instrument dans l’embase ou de tourner l’instrument. Plomb optique L’instrument est muni d’un plomb optique à...
3 – Premiers pas Touche Déclencheur La touche Déclencheur fonctionne en tant qu’une touche Marche/Arrêt (z). Une LED dans la touche Déclencheur indique si l’instrument est allumé. Une lumière stable indique que l’appareil est allumé et une lumière clignotante indique le mode veille en attente de connexion, voir aussi Gestion d’alimentation, page Lorsque une application de terrain est en cours d’exécution, la touche déclencheur remplit la même...
Fonctions de commande sur l’unité de commande Face1 ® En plus de l’entrée des données et les fonctions standard Windows , l’Unité de commande possède certains fonctions de commande spécifiques à Spectra Precision. Ces fonctions sont décrites dans le tableau ci-dessous. Touches Fonction...
3 – Premiers pas Menu du Panneau d’entrée Les possibilités d’entrée sont Clavier Pavé Transcriber • — vous permet d’entrer les données comme si vous tapiez sur un clavier physique Clavier — possède des touches plus grandes que le clavier •...
3 – Premiers pas Afficher le rétro-éclairage Face1 Unité de commande La lumière d’affichage est active par défaut et on peut l’activer/désactiver en appuyant sur [C]. Pour modifier la luminosité du rétro-éclairage et économiser la batterie Tapez le menu et puis sélectionnez Démarrer Paramètres Panneau d commande...
3 – Premiers pas Lorsqu’une fonction secondaire est disponible pour les touches (N, O ou P), une icône s’affiche en bas de l’écran. Pour accéder à la fonction secondaire, appuyez sur la touche appropriée. Un appui long avec la touche U démarre le .
à votre périphérique. ActiveSync est déjà intégré dans le système d’exploitation sur la Station totale Spectra Precision FOCUS 35. Mais il faut installer ActiveSync ou WMDC selon le système d’exploitation de votre ordinateur.
3 – Premiers pas Installation et exécution de la technologie ActiveSync Veuillez utiliser le câble Hirose-USB (73840019) pour connecter la Station totale Spectra Precision FOCUS 35 à un port USB sur votre ordinateur. L’instrument se mettra sous tension automatiquement. Note – La technologie Microsoft ActiveSync ou le Windows Mobile Device Center se démarreront automitiquement en fonction du système d'exploitation installé...
Page 36
3 – Premiers pas Cliquez sur pour continuer. Next Cliquez sur dans la boîte de dialogue Setup Complete Finish ActiveSync s’ouvre. Pour afficher les fichiers sur l’instrument, cliquez sur l’icône . La structure des fichiers Explorer apparaît et fonctionne de la même façon que l’Explorateur Windows sur votre ordinateur. MANUEL DE L’UTILISATEUR STATION TOTALE FOCUS 35...
3 – Premiers pas Déconnexion d’ActiveSync ATTENTION – Afin d'éviter des problèmes de déconnexion, fermez ActiveSync avant de retirer le câble. Puis retirez le câble de l'ordinateur et puis le câble de l'instrument. Pour déconnecter ActiveSync: Tapez deux fois sur l’icône de connexion dans la barre de tâches en bas de l’écran, voir l’image ci- dessous pour la position de l’icône.
Pour de plus amples informations, référez-vous à Sécurité laser, page Station totale Spectra Precision FOCUS 35 L’unité de mesure de distance Spectra Precision FOCUS 35 et le Pointeur laser ont été testés et se conforment aux règlements d’un PRODUIT LASER DE CLASSE 3R. ❶...
Page 39
3 – Premiers pas Position de l’étiquette d’avertissement laser sur une Station totale Spectra Precision FOCUS 35 L’étiquette d’avertissement laser se trouve sur le dessus de l’unité de mesure de distance. Etiquette d’avertissement de l’unité de mesure de distance et le pointeur laser:...
Page 40
3 – Premiers pas Position de l’étiquette d’ouverture laser sur une Station totale Spectra Precision FOCUS 35 L’étiquette d’ouverture laser se trouve sur un côté de la lunette près de la lunette. Etiquette d’ouverture laser: MANUEL DE L’UTILISATEUR STATION TOTALE FOCUS 35...
C H A P I T R E Installation Dans ce chapitre: Installation Démarrage de l’instrument Sécurité Réglage et calibrage de l’instrument LockNGo Tracker Mesure de la hauteur de l’instrument Liste de contrôle avant la mesure ...
Vérifiez que toutes les vis sur le trépied et/ou l’embase soient bien serrées afin d’éviter tout jeu. Tout trépied et embase de haute qualité peut être utilisé. Cependant, Spectra Precision vous recommande d’utiliser des têtes de trépied fabriquées en acier, en aluminium ou un autre matériau semblable.
4 – Installation Stabilité de mesure Il faut prendre en compte que les instruments nécessitent d’un peu de temps pour s’ajuster à la température ambiante. L’approximation suivante s’applique pour une mesure de haute précision: La différence de température en degrés Celsius (°C) x 2 = durée en minutes requise pour que l’instrument s’ajuste à...
• Lorsque l’application Windows CE s’est démarrée, sélectionnez votre logiciel de terrain à partir de ce menu. Veuillez vous référer à votre documentation d'application de terrain Spectra Precision Survey pour des informations supplémentaires. MANUEL DE L’UTILISATEUR STATION TOTALE FOCUS 35...
Ecran Face1 lors du démarrage du SP Survey Pro L’instrument charge le logiciel de l’application Spectra Precision Survey Pro. Bulle électronique pour le procédé de nivellement Après le démarrage l’écran Spectra Precision Survey Pro affiche le menu Bulle de niveau. Nivelez l’instrument à l’aide de la bulle électronique.
4 – Installation Premiers pas dans le logiciel Spectra Precision Survey Pro Spectra Precision vous recommande de prendre le temps de lire le Manuel de l’utilisateur Spectra Precision Survey Pro afin de vous renseigner concernant les détails du programme d’application.
4 – Installation Rechercher et enregistrer des logiciels Ecran Actions et commentaires Menu Modules d’enregistrement Après le démarrage initial de Spectra Precision Survey Pro, le menu suivant s’affiche. Veuillez sélectionner Enregister et entrez votre code ou vos codes Modules d’enregistrement.
4 – Installation Ouvrir ou créer un job Ecran Actions et commentaires Menu principal Spectra Precision Survey Pro Sélectionnez le menu Fichier. Sélectionnez le menu Fichier et les éléments de menu appropriés s’affichent à l’écran - par. ex. Ouvrir /Nouveau.
4 – Installation Spectra Precision Survey Pro Version Ecran Actions et commentaires Menu principal Fichier A propos de Sélectionner le menu Fichier et l’élément de menu A propos et la version du logiciel s’affiche à l’écran. Survey Pro Version Appuyez sur le bouton ESC et le programme repassera automatiquement au Menu principal.
4 – Installation Paramètres Face2 Rétro-éclairage, Illumination du réticule et Tracklight Ecran Actions et commentaires Menu principal Spectra Precision Survey Pro Sélectionnez Paramètres de l’instrument en tapant cette icône. Menu pour Paramètres Naviguez à Eclairages à l’aide du menu déroulant ou basculez entre les sous-menus avec la touche D à...
Ecran Actions et commentaires Ecran de démarrage Unité de commande Face2 Après le démarrage l’écran affichera le logo Spectra Precision et la version du firmware. L’instrument vérifie s’il y a une connexion disponible sur le Canal radio et ID réseau configurés pendant plusieurs secondes et puis passe en état En attente.
Page 52
4 – Installation Ecran Actions et commentaires Menu d’état de l’instrument - Veille Après le démarrage: Si l’instrument est inactif pendant plus de 5 minutes il passera en mode Veille, voir aussi Mode Suspendu, page 25 Gestion d’alimentation, page 98. L’affichage affichera Waiting Etat de l'instrument (suspend).
4 – Installation Etat de l'Alimentation Ecran Actions et commentaires Menu d’état de l’instrument - Attente Le symbole pour la batterie (&) ou l'alimentation externe (F). Le symbole de batterie avec des barres ou un x indique le niveau de la batterie: Etat de l'instrument –...
4 – Installation Nivellement Ecran Actions et commentaires Menu Nivellement Dès que vous avez sélectionné le menu Nivellement, la bulle électronique s’affiche dans l’affichage Face2. Note – Les valeurs sont toujours en 0,1 mgon; (0,3 mgon = 1”; 0,1 mgon = 1 cc) -527 1317 Auto...
être modifié par l'utilisateur. Si le code PUK a été perdu, contactez votre distributeur Spectra Precision agréé pour le récupérer. Si un code PIN incorrect est entré plus de dix fois, le menu Error s'affiche dans l'écran Face 2 avec le message d'erreur Invalid PIN et Instrument Locked [Instrument verrouillé] et affiche les...
4 – Installation Affichage Face2 lors de l’utilisation de Spectra Precision Survey Pro dans des versions d’instrument différentes Vesions StepDrive et LockNGo: Si le logiciel de terrain sur l’unité de commande Face1 est démarré, le logiciel de terrain commande l’affichage Face2.
4 – Installation Luminosité et contraste Ecran Actions et commentaires Menu Luminosité Sélectionnez le menu de configuration de Luminosité à l’aide d’un appui long sur la touche N. Réglez la luminosité en appuyant sur N ou O. Confirmez la sélection avec P. F2 Luminosité...
4 – Installation Menu principal Face2 - Informations et paramètres Avec l’affichage Face2, vous pouvez accéder à plusieurs fonctions et routines sans démarrer le logiciel de terrain sur l’Unité de commande Face1. Ecran Actions et commentaires Sélectionnez Menu principal en appuyant sur P. Menu Etat de l’instrument Etat de l'instrument Waiting...
4 – Installation Paramètres radio Dans le menu Paramètres radio il est possible de configurer le canal radio et le numéro d’ID réseau. Ecran Actions et commentaires Main Menu Pour configurer le Canal radio et l’ID réseau, appuyez sur N et O pour défiler à Paramètres radio et appuyez sur P.
4 – Installation Détails de l’instrument Dans le menu Détails de l’instrument il est possible de lire la Version d’instrument, le Nom de l’instrument (votre définition) le Numéro de série et la Version du firmware. Ecran Actions et commentaires Pour lire Détails de l’instrument appuyez sur N ou Menu principal O pour défiler aux Détails de l'instrument et appuyez sur P.
Configuration radio page 65 Date d'entretien prochaine page 65 Note – Le Menu Entretien est masqué— veuillez contacter votre revendeur Spectra Precision pour des renseignements concernant comment accéder à cette option. Le Menu Entretien permet ce qui suit: • paramètres de l’interface USB •...
Page 62
4 – Installation Ecran Actions et commentaires USB Interface Astuce – Veuillez vous assurer que le paramètre par défaut Interface USB pour le Client est USB Interface Toujours désactivé. Quitter Always Off Astuce – Si la station totale FOCUS 35 a besoin Always On d'une mise à...
Page 63
4 – Installation Ecran Actions et commentaires Appuyez sur N et O pour défiler à Ext. Fréquence Menu Entretien - Fréquence EDM externe EDM et puis appuyez sur P. Menu Service USB Interface Diagnostic du système Ext. Fréquence EDM Ext. EDM Calibration Appuyez sur P pour allumer la source Laser EDM Fréquence EDM avec une fréquence à...
Page 64
4 – Installation Ecran Actions et commentaires Calibrage EDM externe Lorsque vous accédez à ce menu le curseur reste toujours sur la touche P . Appuyez sur P lorsque le numéro est correct - le système passe à nouveau au Menu Entretien.
Page 65
4 – Installation Ecran Actions et commentaires Menu Entretien - Configuration radio Définir la Configuration radio Appuyez sur N et O pour défiler à Config. radio et appuyez sur P. Menu Service Ext. EDM Calibration Drive mode Radio config Date d'entretien prochaine Configuration radio AVERTISSEMENT –...
• Systématiquement de façon régulière (chaque mois, chaque semaine etc.) De plus, Spectra Precision recommande que l’opérateur maintient une dossier des dates et des valeurs mesurées afin que tout changement significatif soit détecté facilement. Les changements significatifs peuvent indiquer la nécessite d’un contrôle chez un centre de service approuvé.
Collimation (AH/AV) optique et inclinaison de l’axe de tourillons L’instrument Station totale Spectra Precision FOCUS 35 utilise des mesures d’angle et de distance précises pour déterminer la position du point mesuré. La conception de l’instrument facilite la capacité de mesurer tous les points avec un pointage unique vers la cible dans la position Face I.
4 – Installation Routines de réglage dans le logiciel Survey Pro (si disponible) Démarrez le programme d’application logiciel Spectra Precision Survey Pro. Pendant la procédure il faut que l’instrument soit sur une plate-forme stable. Ecran Actions et commentaires Menu principal Spectra Precision Survey Pro Sélectionnez Paramètres de l’instrument en tapant...
4 – Installation Collimation optique Le flux de travail est structuré comme suit: Ecran Actions et commentaires Conditions de collimation Assurez-vous de mesurer avec les conditions indiquées. Mesures de collimation optique Effectuez les mesures selon les informations affichées et confirmez et stockez les valeurs Collimation optique / Axe des tourillons Décides selon les informations affichées s’il faut l’inclinaison de l’axe des tourillons ou confirmez et...
4 – Installation Collimation Tracker et Collimation du compensateur Les écrans de démarrage sont: Ecran Actions et commentaires Ecran de démarrage Collimation Tracker Assurez-vous de mesurer avec les conditions indiquées. Ecran de démarrage Collimation du compensateur Effectuez les mesures selon les informations affichées.
4 – Installation Le Pointeur laser La station totale Spectra Precision FOCUS 35 utilise un faisceau laser rouge comme pointeur laser. Le pointeur laser est coaxial à la ligne de visée de la lunette. Si l’instrument est ajusté correctement, le pointeur laser rouge coïncide avec la ligne de visée.
4 – Installation Réglage du faisceau laser Retirez les deux bouchons des ports de réglage du logement de la lunette: L'image illustre les ports de réglage du faisceau laser. ❷ ❶ Article Description ❶ Port de réglage du pointeur vertical ❷...
Page 73
4 – Installation Pour corriger la position verticale du point laser, insérez la clé allen dans le port de réglage vertical et tournez-la comme illustré dans : Dans le sens inverse = vers le haut des aiguilles d’une montre Dans le sens = vers le bas des aiguilles MANUEL DE L’UTILISATEUR STATION TOTALE FOCUS 35...
Page 74
4 – Installation Pour corriger la position horizontale du point laser, insérez la clé allen dans le port de réglage horizontal et tournez-la comme illustré dans : Dans le sens inverse = à droite des aiguilles d’une Dans le sens des = à gauche des aiguilles d’une Vérifiez l’alignement du point laser et des réticules.
4 – Installation Plomb optique Installez l’instrument et nivelez-le par rapport à un repère au sol de manière à ce que la hauteur du trépied soit de 1,5 m (±0,1 m), voir l' image ci-dessous. Notez la position du cercle intérieur du plomb optique par rapport au repère au sol. Tournez l’instrument de 200 grades (180 degrés).
4 – Installation Réglage du plomb optique: ❶ ❷ Article Description ❶ 4x vis de réglage du réticule du plomb optique ❷ Repère au sol Nivelle sphérique de l’embase Nivelez l’instrument à l’aide de la bulle d’instrument électronique. Retirez l’instrument de l’embase. Utilisez la clé...
Page 77
4 – Installation ATTENTION – Lors du réglage de la Nivelle sphérique à l’aide des trois vis de réglage il est important que les vis sont réglés correctement. Lorsqu’une vis est réglée il faut que les deux vis opposées soient réglées également dans la direction inverse, afin de maintenir la tension correcte sur la Nivelle sphérique.
❶ ❷ Lorsque l’application Spectra Precision Survey Pro est en cours d’exécution, le logiciel dispose de fonctions supplémentaires permettant de réduire la mesure du repère inférieur sur la hauteur verticale d’instrument par rapport à l’axe des tourillons, voir l'image ci-dessous et le paragraphe suivant.
Page 79
(Hc). La constante du repère inférieur au repère supérieur (0,158 m) est ajoutée à la valeur Hc pour obtenir la hauteur verticale de l’instrument du repère au sol à l’axe des tourillons (Ih). Pour plus d’informations, consultez la documentation du Spectra Precision Survey Pro.
, et Recon peuvent être utilisés pour la Station totale Spectra Precision FOCUS 35. Le contrôleur peut être connecté à la Station totale Spectra Precision FOCUS 35 par un câble ou par une radio. Connexion par câble - Version d’instrument StepDrive et LockNGo Le contrôleur est connecté...
Page 81
4 – Installation L'image illustre un Contrôleur externe connecté à la Station totale Spectra Precision FOCUS 35 par câble pour les mesures StepDrive et LockNGo. MANUEL DE L’UTILISATEUR STATION TOTALE FOCUS 35...
RX L'enregistreur de données est connecté directement à l’instrument par la radio interne. L'image illustre un enregistreur de données externe connecté à la Station totale Spectra Precision FOCUS 35 utilisant la radio pour des mesures robotiques. Ranger avec radio (option) Contrôleur avec radio séparée...
C H A P I T R E Méthodes de fonctionnement de l’instrument Dans ce chapitre: Introduction Mesures conventionnelles avec le système de servocommande StepDrive Mesure LockNGo Technologie GeoLock Mesure robotique MANUEL DE L’UTILISATEUR STATION TOTALE FOCUS 35...
5 – Méthodes de fonctionnement de l’instrument Introduction Ce chapitre décrit les méthodes de fonctionnement de l’instrument pour la Station totale Spectra Precision FOCUS 35: • Mesure conventionnelle avec le système de servocommande StepDrive • Mesure LockNGo • Technologie GeoLock Mesure robotique •...
5 – Méthodes de fonctionnement de l’instrument Technologie GeoLock La technologie GeoLock™ est une fonction Spectra Precision Survey Pro qui permet à une station totale robotique d’effectuer une recherche aidée pour une cible optique en utilisant une position GPS initiale. Cette technologie réduit de façon significative le temps requis pour localiser et accrocher à...
C H A P I T R E Technologie de l’instrument Dans ce chapitre: Technologie de mesure angulaire Technologie de mesure des distances Tracklight Servocommande StepDrive et système Focus Technologie de poursuite LockNGo Gestion d’alimentation ...
Inclinaison de l’axe des tourillons. Voir Correction de l’axe des tourillons, page Correction en cas de défaut d’alignement La Station totale Spectra Precision FOCUS 35 corrige automatiquement tout nivellement incorrect jusqu’à ±5,5’. L’instrument signale immédiatement tout nivellement incorrect supérieur à ±5,5’(±0,1 grads).
Traditionnellement, les erreurs de collimation s’éliminaient en observant des angles sur les deux faxes. Sur la Station totale Spectra Precision FOCUS 35, lancez un test de collimation de mesure préliminaire pour déterminer les erreurs de collimation. Les mesures angulaires sont observées sur les deux faces, les erreurs de collimation sont calculées et les valeurs de correction correspondantes...
Erreur de l'inclinaison de l’axe des tourillons Sur la Station totale Spectra Precision FOCUS 35 effectuez, avant les mesures, un test d’inclinaison de l’axe des tourillons pour déterminer l’erreur d’inclinaison de l’axe des tourillons. Les mesures angulaires sont observées sur les deux faces, l’erreur d’inclinaison de l’axe des tourillons est calculée et la valeur de correction correspondante est stockée dans l’instrument.
Calcul de moyennes de mesures pour réduire les erreurs de visée La Station totale Spectra Precision FOCUS 35 réduit automatiquement les erreurs de visée causées par l’alignement incorrect de l’instrument sur la cible ou en cas de mouvement de la canne pendant la mesure.
6 – Technologie de l’instrument Divergence de faisceau Tous les faisceaux de mesure des télémètres divergent au fur et à mesure que la portée de l’instrument augmente. La divergence du faisceau du télémètre fait référence à une augmentation de la taille de la zone balayée, pas à une dégradation de la précision de mesure. Une zone de mesure plus grande à...
Page 92
6 – Technologie de l’instrument Mesure en direction d’un coin intérieur et d’un coin extérieur: Requise Mesurés distance distance Mesurés Requise distance distance Bien que ce problème soit réduit avec un faisceau utilisant une surface de mesure plus petite, il n’est pas possible d’éliminer l’erreur complètement.
Page 93
6 – Technologie de l’instrument Mesure décalée: Point 1 Point 2 Point 3 Avec les mesures décalées, il est possible de mesurer précisément des positions difficiles en mode sans réflecteur, et d’éliminer des erreurs de divergence du faisceau. Pour de plus amples informations, référez-vous à...
6 – Technologie de l’instrument Tracklight Le Tracklight est une lumière de guidage visible qui permet au porte-mire de se positionner dans la ligne de visée courante de l’instrument. Le Tracklight peut être utilisé lors de l’implantation dans tous les modes de fonctionnement, et il est également très utile lors du fonctionnement en mode robotique comme un moyen de vérification que l’instrument est en train de suivre le prisme, ou lors d’une tentative pour reprendre le verrouillage en ramenant le prisme dans la ligne de visée du LockNGo Tracker, ou en utilisant la manette à...
6 – Technologie de l’instrument Servocommande StepDrive et système Focus La Station totale Spectra Precision FOCUS 35 est équipée d’un système à servocommande StepDrive pour positionner l’instrument et mettre la lunette au point. A cause du positionnement à haute vitesse utilisée par l’instrument il est important d’utiliser un trépied et une embase de haute qualité.
6 – Technologie de l’instrument StepDrive Le servocommande StepDrive est un système de commande approximatif-fin mécanique, permettant des vitesses de rotation et une précision élevées. Le système assure un mouvement horizontal et vertical infini et un réglage de précision infini. L’instrument utilise un système à servocommande StepDrive pour effectuer un certain nombres d’opération comme la rotation des boutons de déplacement, le test et le calibrage automatique ou avec la technologie LockNGo Tracker en topographie robotique, voir l'image ci-dessous.
6 – Technologie de l’instrument Système de mise au point L’instrument est équipé d’une servocommande de mise au point. Pour faciliter l’accès, le bouton de réglage de la mise au point se trouve sur l’instrument. Le bouton de mise au point est relié à un servomoteur intégré à la lunette. Quand vous tournez le bouton de réglage de la mise au point, le servomoteur ajuste l’objectif de mise au point.
6 – Technologie de l’instrument Technologie de poursuite LockNGo La Station totale Spectra Precision FOCUS 35 est muni d’un système de poursuite à base d’image, qui est utilisé pour les mesures robotiques ou conventionnels afin d’accrocher à et poursuivre un prisme.
6 – Technologie de l’instrument Instrument Mode désactivé • Appuyez sur la touche Déclencheur pour 1 seconde (un seul bip) pour allumer l’instrument. Note – Pendant le mode Désactivé la LED de la touche Déclencheur est éteinte. Mode Activé • Lors du démarrage de l’instrument, il passera en Mode en attente, dans lequel il attendra une connexion externe pendant environ 5 minutes.
Alimentation externe La station totale Spectra Precision FOCUS 35 possède un port externe qui se trouve dans la base de l’instrument pour les communications et l’alimentation externe. L’alimentation externe peut être fournit d’une batterie (12V) de voiture avec un câble approprié.
6 – Technologie de l’instrument Communication externe Le port de communication situé à la base de la Station totale Spectra Precision FOCUS 35 peut être utilisé pour la communication externe avec un ordinateur ou un enregistreur de données. ATTENTION – N’utiliser que les câbles gris Spectra Precision avec les connecteurs Hirose à 6 broches pour connecter un câble à...
C H A P I T R E Accessoires et options Dans ce chapitre: Canne et prismes Composants robotiques Câbles pour l’alimentation externe et le transfert des données Protecteur écran pour l’unité de commande Accessoires de lunette ...
7 – Accessoires et options Canne et prismes Canne standard Spectra Precision La canne standard Spectra Precision est disponible avec la station totale Spectra Precision FOCUS 35. La canne comprend les éléments suivants: Echelle graduée en mètres et pieds. •...
Page 104
7 – Accessoires et options Le prisme à 360 degrés y compris l'adaptateur d'hauteur: MANUEL DE L’UTILISATEUR STATION TOTALE FOCUS 35...
Mobile robotique - pour le fonctionnement robotique il y a deux moyens d’installation de radio 2.4 GHz externe: • Une radio réalisée dans une unité de commande externe telle que le Spectra Precision Ranger (radio en option) • Une radio externe séparée utilisée avec le Spectra Precision Nomad et Spectra Precision Recon consiste en une radio du contrôleur et un câble - voir l’image ci-dessous.
Page 106
7 – Accessoires et options Radio externe 2,4 GHz Globale: Voyant LED Batterie Port COM Pour des informations concernant la charge de la batterie, voir Charge de l’instrument et des batteries de radio, page ATTENTION – Toujours retirer la batterie de la radio externe après l’utilisation. MANUEL DE L’UTILISATEUR STATION TOTALE FOCUS 35...
7 – Accessoires et options Mise en place de la batterie Pour attacher la batterie à la radio: Insérez la batterie dans le support batterie. Poussez la batterie vers le bas jusqu’à ce qu’elle se met en place avec un clic. Click Click 3.
7 – Accessoires et options Retrait de la batterie Pour retirer la batterie de la radio: Poussez le loquet vers la radio. Faites glisser la batterie vers le haut. Enlevez la batterie du support batterie. 3. 3. MANUEL DE L’UTILISATEUR STATION TOTALE FOCUS 35...
7 – Accessoires et options Câbles pour l’alimentation externe et le transfert des données Câble pour l’alimentation externe Le câble entre la batterie de voiture et l’instrument avec des clips croco et Hirose à 6 broches. Câble - 3,0 m: Câble pour le transfert des données Le câble de l’instrument à...
7 – Accessoires et options Protecteur écran pour l’unité de commande Le kit protecteur écran pour la Station totale Spectra Precision FOCUS 35. Unité de commande Face 1 (si disponible) Le paquet consiste en 2 pièces avec chiffon anti-poussière et carte d’installation.
7 – Accessoires et options Accessoires de lunette Prisme de visée raide Le prisme de visée raide fournit un vue commode lors de la mesure de la distance de zénith de 30 degrés. Accessoires de la mallette Bretelles Des bretelles pour la mallette de transport, deux requises. MANUEL DE L’UTILISATEUR STATION TOTALE FOCUS 35...
Index Désactivation de l’écran tactile 31 Etat de l'Alimentation 53 Détails de l'instrument 60 Les paramètres après le calibrage EDM Diagnostic du système 62 externe 63 Divergence de faisceau 91 Données Stockage 30 Transfert 110 Accessoires de lunette 112 ActiveSync 34, 35, 37 Affichage Face2 lors de l'utilisation de Survey Pro 56 Afficher le rétro-éclairage Face1 Unité...
Page 114
Paramètres pour Mode moteur 64 Robotique 82 Plomb optique 28, 75 StepDrive et LockNGo 80 Premiers pas dans Spectra Precision Survey Pro 46 Prisme 103 Prisme de visée raide 112 Protecteur écran 111 MANUEL DE L’UTILISATEUR STATION TOTALE FOCUS 35...