Sommaire des Matières pour Nußbaum Hebetechnik 4.65 H
Page 1
4.65 H /4.65 H Plus Pont élévateur: 5/98 Date de validité: 03.11.99 Notice d’utilisation et notice d‘inspection de série: ......Distributeur: Nußbaum Hebetechnik GmbH & Co.KG//Korker Straße 24//D-77694 Kehl-Bodersweier//Tel: +49(0)7853/8990 Fax: +49 (0) 78 53 / 87 87//E-mail: info@nussbaum-lifts.de//http://www.nussbaum-lifts.de...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Sommaire Introduction........................3 Protocole d‘établissement....................4 Protocole de remise......................5 1. Informations générales..................... 6 1.1 Mise en place et inspection du pont élévateur............6 1.2 Signalisation de danger....................6 2. Fiche d’origine du pont élévateur..................7 2.1 Fabricant........................
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Introduction Les produits NUßBAUM sont le fruit d’une longue expérience. La qualité ainsi que le concept proposé vous garantie une duré de vie exceptionnelle et une ergonomie d’utilisation optimale. Nous nous permettons vivement de vous conseiller de lire attentivement cette notice afin vous garantir une satisfaction d’utilisation maximale.
Otto Nußbaum Hebetechnik GmbH & Co.KG Korker Strasse. 24 77694 Kehl-Bodersweier Germany Protocole d‘établissement Le pont élévateur 4.65 H / 4.65 H Plus de série........... a été installé le ..........chez l‘entreprise........... à............La sécurité a été vérifiée et il a été mise en service.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Protocole de remise Le pont élévateur 4.65 H / 4.65 H Plus de série........... a été installé le ..........chez l‘entreprise........... à............Sa sécurité a été vérifiée et il a été mis en service.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus 1. Informations générales La documentation « Notice d'utilisation et carnet d'inspection » informent comment mettre en place, faire fonctionner en toute sécurité et maintenir en état de bonne fiabilité le pont élévateur.
D-77694 Kehl-Bodersweier 2.2 Destination Le pont élévateur 4.65 H/4.65 H Plus est un appareil de levage servant à lever les véhicules d’un poids totale inférieur ou égal à 6.500 kg, compte tenu d’une répartition maximale de charge de 2 :1 dans le sens de monté ou dans le sens opposé à ce dernier. L'installation du pont élévateur de série est interdite dans les lieux d'exploitation explosifs.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus 2.5 Certificat de conformité CE Le pont élévateur 4.65 H / 4.65 H Plus, numéro de série..........Est conforme au modèle CE testé (Numéro de certificat CE 04 205-2048/98) .............
Page 9
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus 2.5 Certificat de conformité CE Le pont élévateur 4.65 H / 4.65 H Plus, numéro de série..........Est conforme au modèle CE testé (Numéro de certificat CE 04 205-2048/98) .............
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus 3. Caractéristiques techniques 3.1 Fiche technique Capacité 6500 kg Répartition de la charge max. 2:1 dans le sens de monté ou dans le sens opposé à ce dernier Temps de levée env.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus 3.4 Plan de plaque de fondation plan de foundation: Qualité de béton min. B25 Ces dimensions sont valables pou la longueur de rails standard de 4800 mm Les cotes entre parenthèses (*) s’appliquent pour la longueur de rails de 5500 mm...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Plan de l’installation sans levée auxiliaire Liste des pièces hydraulique Carter d‘huile Moteur Pompe à engrenages Filtre aspirateur Jauge de niveau d’huile bloc hydraulique complet Clapet anti-retour Vis d’évacuation d‘urgence 0.10...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus 3.6 Plan de l’installation avec levée auxiliaire Liste des pièces hydrauliques Carter d‘huile Moteur Pompe à engrenages Filtre aspirateur Jauge de niveau d’huile bloc hydraulique complet robinet à boisseau sphérique...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus 3.7 Plan électrique - 16 -...
Page 17
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Liste des parties électriques Interrupteur principal 3 pôles Moteur 3~, 400 V, 3,0 kW KM1: Contacteur moteur Interrupteur à clé "Montée-Descente" Interrupteur à clé "Montée-Descente" Bouton poussoir “positionnement dans le cliquet”...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Liste des parties électriques Interrupteur principal 3 pôles Moteur 3~, 400 V, 3,0 kW KM1: Contacteur moteur Interrupteur à clé "Montée-Descente" Interrupteur à clé "Montée-Descente" Bouton poussoir “positionnement dans le cliquet”...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus 4. Mesures de sécurité Le maniement des ponts élévateurs impose des prescriptions légales de sécurité conformes au VBG 1, (règles générales), et au VBG 14, (ponts élévateurs). On veillera tout particulièrement à respecter les règles suivantes: •...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus • Lever le véhicule à la position de travail souhaitée; tourner la clé vers la droite sur la position “Montée”. • Attention! Lorsque le pont-élévateur se trouve dans la position haute maximale, le bouton “Mise en appui dans le cliquet”...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus • Actionner le bouton "Mise en appui dans le cliquet" • Maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que les quatre cliquets soient enclenchés et que le pont-élévateur ne se déplace plus vers le bas.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Comportement en cas de perturbation Lorsque le pont-élévateur n'est pas prêt à fonctionner, il peut y avoir un défaut simple. Vérifiez les causes de défauts indiquées pour l'installation. S'il n'est pas possible de remédier au défaut lors de la vérification des causes indiquées, le...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Descente de secours en cas de panne de courant ou de défaillance d'une vanne En cas de panne de courant ou de défaillance de l'électrovanne, la vanne de commande du pont-élévateur ne peut plus s'ouvrir. C'est la raison pour laquelle le pont-élévateur ne peut plus être abaissé.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus La vis de descente de secours doit être resserrée et bloquée lorsque l'opération de descente est terminée. Faute de quoi, le fonctionnement du pont-élévateur peut être défectueux. • Libérer les cliquets de sécurité (enlever l'objet ou le fil de retenue) afin qu'ils puissent de nouveau s'enclencher.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus • Ensuite débloquer le contre écrou de sécurité rouge (situé sur le coté du chemin voir fig. 2) puis avec une clé six pans dévisser de un tour la vis •...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus • sel • sable, caillou, saleté • poussière • l’eau • sédiments agressifs • humidité à cause d’une ventilation insuffisantes Ne pas utiliser des produits corrosives, ni de machines à nettoyer vapeur.
Dans le cas normal, aucune plaque de fondation spéciale ne doit être réalisée pour le pont-élévateur 4.65 H. Il est cependant nécessaire de cheviller les colonnes de levage en quatre points pour éviter le glissement de l'appareil de levage. Pour ce faire, il est nécessaire de disposer d'un sol en béton non armé...
Page 29
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus les chevilles de fixation à travers les quatre perçages des platines d'appui. Nettoyer les trous à la soufflette. Introduire les chevilles de sécurité dans les trous et serrer légèrement.
Page 30
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus • Faire monter le pont-élévateur à hauteur des yeux et le mettre en appui dans les cliquets (voir mode d'emploi). • Placer les règles de mesure sur l'extérieur de chaque traverse, puis vérifier à l'aide d'un niveau la planéité...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus 9.3 Réglage latérale des chemins de roulement La distance standard entre les chemins de roulement est de 800 mm. Il existe la possibilité de régler la distance entre 750 mm et 850 mm (voir fiche technique).
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus vérification initiale de la sécurité que le pont-élévateur fonctionne parfaitement et il donne l'autorisation de l'utiliser. Après la mise en service, veuillez remplir le procès-verbal d'installation et l'envoyer au fabricant..
4.65 H / 4.65 H Plus 9.6 Branchement de l’élément de manœuvré Elément de manœuvré Lors de la livraison du 4.65 H, la commande n’est pas encore branchée. Ouverture de l’élément de manœuvré faire passer le câble électrique à travers le passe-câbles.
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus 9.7 Disposition des colonnes - 34 -...
Page 35
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Fig. 10: Choix de la longueur des chevilles (sans revêtement) Tableau relatif à la fig. 10 Cheville « Liebig » Type de cheville B15/75 B15/95 Profondeur de l’alésage Profondeur minimale d’ancrage b Epaisseur du béton...
Page 36
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Fig. 11: Choix de la longueur des chevilles (avec revêtement) Tableau relatif à la fig. 11 Cheville « Liebig » Type de cheville B15/70 B15/95 B15/120 B15/145 Profondeur de l’alésage Profondeur minimale d’ancrage b...
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Contrôle unique de sécurité avant la mise en service Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation....c ..........
Page 38
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation....c ..........Signalisation de mise en garde......
Page 39
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Mode d’emploi rapide ........c ..........Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation....c ..........
Page 40
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation....c ..........Signalisation de mise en garde......
Page 41
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation....c ..........Signalisation de mise en garde......
Page 42
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation....c ..........Signalisation de mise en garde......
Page 43
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation....c ..........Signalisation de mise en garde......
Page 44
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation....c ..........Signalisation de mise en garde......
Page 45
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation....c ..........Signalisation de mise en garde......
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection 4.65 H / 4.65 H Plus Contrôle exceptionnel de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation....c ..........Signalisation de mise en garde......