Télécharger Imprimer la page

Dehn Blitzductor BXT BAS EX Instructions De Montage page 6

Publicité

1719 / 07.19 / 3010795
GR
Υποδείξει ασφαλεία
Η σύνδεση και η συναρ ολόγηση τη συσκευή επιτρέπεται να διεξαχθούν όνο από ηλεκτρολόγο. Θα
πρέπει να τηρούνται οι εθνικοί κανονισ οί και διατάξει . Πριν τη συναρ ολόγηση η συσκευή πρέπει να
ελεγχθεί για τυχόν εξωτερικέ βλάβε . εν επιτρέπεται η συναρ ολόγηση τη συσκευή σε περίπτωση
που διαπιστώσετε κάποια ζη ιά ή άλλο ελάττω α. Η χρήση τη συσκευή επιτρέπεται όνο στο
πλαίσιο των όρων που αναφέρονται και περιγράφονται στι παρούσε οδηγίε συναρ ολόγηση . Σε
περίπτωση επιβαρύνσεων που υπερβαίνουν τι προδιαγεγρα ένε τι έ , πορεί να καταστραφούν η
συσκευή και τα συνδεδε ένα σε αυτήν ηλεκτρικά έσα λειτουργία . Επε βάσει και ετατροπέ στη
συσκευή οδηγούν στην απώλεια των αξιώσεων που απορρέουν από την εγγύηση. Για τη σύνδεση των
κυκλω άτων ρεύ ατο ε ασφάλεια πρέπει να τηρείται το EN 60079-14 / IEC 60079-14.
Ειδικέ προϋποθέσει
Για την αποφυγή των ηλεκτροστατικών φορτίσεων θα πρέπει οι επιφάνειε να καθαριστούν ε ένα
υγρό πανί. Κατά την τοποθέτηση τη συσκευή πρέπει να προσέξετε ώστε να τηρείται απόσταση 50
mm (διάσταση ίνα ) από του ακροδέκτε ε ασφάλεια. Το παρόν έσο λειτουργία πορεί να
χρησι οποιηθεί σύ φωνα ε τα στοιχεία του κατασκευαστή στη ζώνη 1 ή τη ζώνη 2. Το κύκλω α
ρεύ ατο των αισθητήρων δεν πρέπει να εισέλθει στη ζώνη 0. Αντιστοιχεί στην ονο ασία II 2(1)G.
Η προστασία υπέρταση θα πρέπει να εγκατασταθεί σε ένα εταλλικό περίβλη α ή σε ένα περίβλη α
που διαθέτει κατάλληλη πιστοποίηση για τοποθέτηση σε συσκευή. Σε περίπτωση χρήση σε περιοχέ
ε εύφλεκτη σκόνη επιλέξτε είδο προστασία περιβλή ατο IP6X. Οι αγωγοί / καλώδια θα πρέπει να
επενδυθούν ε εταλλικό περίβλη α, θωράκιση ή να τοποθετηθούν έσα σε εταλλικό σωλήνα.
Για όλα τα εταλλικά έρη στην περιοχή ε κίνδυνο έκρηξη πρέπει να προβλεφθεί σύνδεση ε τον
ισοδυνα ικό αγωγό. Η σύνδεση εταξύ τη προστασία υπέρταση και τη τοπική γείωση πρέπει να
παρουσιάζει ελάχιστη διατο ή 4 mm2. Όλε οι συνδέσει γείωση πρέπει να διαθέτουν ασφάλεια. Η
συσκευή προστασία πορεί να τοποθετηθεί σε συστή ατα BUS ανάλογα ε το οντέλο FISCO. Όταν το
Blitzductor σειρά BXT χρησι οποιείται σε ένα σχή α Feldbus ε ασφάλεια (FISCO), η τροφοδοσία του
θα πρέπει να έχει ια η ευπαθή γαλβανική όνωση ή/και να ην είναι γειω ένη ή να διαθέτει η
ευπαθή ισοδυνα ική σύνδεση σε περιοχή ε κίνδυνο έκρηξη .
Υποδείξει ασφαλεία για τη χρήση ω προστασία υπέρταση στη ζώνη 0 (τα στοιχεία
αυτά πρέπει να λα βάνονται υπόψη όνο όταν ο αγωγό περνάει από τη ζώνη 0
(κατηγορία 1)):
- Ο αγωγό εταξύ τη προστασία υπέρταση και τη ζώνη 0 επιτρέπεται να έχει έγ. ήκο 1 m.
- Ο αγωγό εταξύ τη προστασία υπέρταση και τη ζώνη 0 πρέπει να εγκατασταθεί έτσι ώστε να
προστατεύεται από κεραυνού .
Η θωράκιση δεν πρέπει να εισέλθει στην περιοχή κινδύνου τη ζώνη 0, αν είναι δεν είναι γειω ένη ε
ασφάλεια απευθεία στο ση είο εισαγωγή , ε βάση έναν ισοδυνα ικό αγωγό, (IEC 60079-14). Στο
ηλεκτρικό κύκλω α επιτρέπεται να χρησι οποιούνται όνο εξαρτή ατα, τα οποία προορίζονται για
την κατηγορία αντιαναφλεκτική προστασία .
HU
Biztonsági útmutatások
A készüléket csak villanyszerelő csatlakoztathatja és szerelheti fel. Az országos
előírásokat és biztonsági rendelkezéseket be kell tartani. Felszerelés előtt ellenőrizni
kell, hogy a készülék külseje nem rongálódott-e meg. Ha netán rongálódás vagy
egyéb hiányosság állapítható meg, nem szabad felszerelni a készüléket. A készüléket
csak a beépítési útmutatóban említett és bemutatott feltételek mellett szabad
használni. A közölt értékeket meghaladó terhelések esetén a készülék, valamint a
rácsatlakoztatott elektromos berendezések tönkremehetnek. A készüléken végzett
beavatkozások és változtatások a jótállási igény megszűnéséhez vezetnek. Az
önmagukban biztonságos áramkörök összekapcsolásához az EN 60079-14 / IEC
60079-14 előírásait kell figyelembe venni.
Különleges feltételek
Az elektrosztatikus feltöltődés elkerülésére a felületeket nedves kendővel kell
megtisztítani. A készülék beépítése során ügyelni kell arra, hogy az önmagukban
biztonságos kapcsokhoz 50 mm (szálméret) távolságot kell betartani. Ez a
berendezés a gyártó adatai szerint az 1-es, ill. 2-es zónában alkalmazható. Az
érzékelő áramköre a 0 zónába vezethető be. A II 2(1)G jelölésnek felel meg. A
túlfeszültség elleni védelmet egy fém házba, vagy a készülék alkalmazása
vonatkozásában jóváhagyott házba kell beszerelni. Éghető port tartalmazó
területeken történő felhasználás esetén a burkolathoz IP6X védettségi fokozatot kell
választani. A vezetékeket/kábeleket fémköpenyben, árnyékolással, vagy fémcsőben
kell lefektetni. A robbanásveszélyes területen minden fémes alkatrészt a
potenciálkiegyenlítő vezetékre kell csatlakoztatni. A túlfeszültség elleni védelem és a
test közötti vezeték minimális keresztmetszete 4 mmÇ legyen. Mindent test
csatlakozás biztosított legyen. A védőkészülék BUS-rendszerekben a FISCO-modell-
nek megfelelően alkalmazható. Ha a Blitzduktor BXT sor önmagában biztonságos
mezőbusz koncepcióban (FISCO) kerül alkalmazásra, annak tápellátása üzemzavarra
nem érzékeny galvanikus elválasztással rendelkezzen, ill. ne legyen földelt, vagy
üzemzavarra nem érzékeny módon csatlakozzon a potenciálkiegyenlítéshez a
robbanásveszélyes tartományban.
Biztonsági információk túlfeszültség elleni védelemként történő
alkalmazáshoz a 0 zónában (Ezeket az előírásokat csak akkor kell
figyelembe venni, ha a vezeték a 0 zónába (1-es kategória) bevezetésre
kerül):
- A túlfeszültség elleni védelem és a 0 zóna közötti vezeték legfeljebb 1 m hosszú
lehet.
- A túlfeszültség elleni védelem és a 0 zóna közötti vezetéket úgy kell telepíteni, hogy
az villámlás hatásával szemben védett legyen.
Az árnyékolást tilos a 0 zóna veszélyeztetett térségébe bevezetni, ha az közvetlenül a
bevezetés helyén nincs biztonságosan, egy potenciálkiegyenlítő vezetéknek
megfelelően, földelve (IEC 60079-14). Az áramkörben csak olyan alkatrészeket
szabad használni, amelyek az Ex ia gyújtás elleni védettségnek megfelelnek.
PL
Instrukcje bezpieczeństwa
Podłączenie i montaż urządzenia powinna przeprowadzić wyłącznie osoba
posiadająca odpowiednie uprawnienia do pracy z elektryką. Należy przestrzegać
krajowych przepisów i zasad bezpieczeństwa. Przed montażem należy skontrolować,
czy urządzenie nie jest uszkodzone od zewnątrz. W przypadku dostrzeżenia
uszkodzenia lub innych braków urządzenia nie wolno zamontować. Użytkowanie
urządzenia dopuszczalne jest tylko w warunkach opisanych i pokazanych w niniejszej
instrukcji montażu. W przypadku obciążeń, które są większe niż dozwolone, może
dojść do uszkodzenia urządzenia i podłączonego do niego osprzętu elektrycznego.
Ingerencje i zmiany konstrukcji urządzenia prowadzą do utraty uprawnień
gwarancyjnych. W odniesieniu do podłączania samoistnie bezpiecznych obwodów
elektrycznych należy stosować się do EN 60079-14 / IEC 60079-14.
Warunki szczególne
W celu uniknięcia naładowania elektrostatycznego należy oczyścić powierzchnie za
pomocą wilgotnej ściereczki. Podczas zabudowy należy dopilnować, aby odległość od
samoistnie bezpiecznych zacisków wynosiła zawsze więcej niż 50 mm (odległość
izolacyjna powietrzna). Dany środek produkcji – według danych producenta – może być
stosowany w strefie 1 względnie w strefie 2. Obwód prądowy czujnika może zostać
wprowadzony w strefę 0. Odpowiada oznaczeniu II 2(1)G. Ochronę przeciwprzepię-
ciową należy zainstalować w obudowie metalowej lub obudowie, która według
stosownego certyfikatu nadaje się do zabudowy w obrębie urządzeń. W przypadku
zastosowania w obszarze, w którym obecny jest palny pył, należy wybrać stopień
ochrony obudowy IP6X. Przewody / kable wymagają ułożenia w płaszczu metalowym,
rurze metalowej lub powinny być ekranowane. Wszystkie części metalowe w obszarze
zagrożonym wybuchem należy połączyć przewodem wyrównującym napięcie.
Połączenie pomiędzy ochroną przeciwprzepięciową i miejscową masą musi posiadać
minimalny przekrój wynoszący 4 mm2. Wszelkie połączenia masowe winny być
zabezpieczone. Urządzenie ochronne może być użyte w systemach BUS zgodnie z
modelem FISCO. W przypadku użycia urządzenia Blitzductor typoszeregu BXT w
samoistnie bezpiecznym systemie Fieldbus (FISCO), w obszarze zagrożonym
wybuchem, zasilanie winno być wyposażone w separację galwaniczną, niepodatną na
zakłócenia lub nie powinno być uziemione lub powinno być wyposażone w połączenie
z systemem wyrównania potencjałów, niepodatnym na zakłócenia.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące użycia urządzenia w roli zabezpieczenia
przeciwprzepięciowego w strefie 0 (do tych zasad należy stosować się
wyłącznie wtedy, gdy przewód jest prowadzony w strefie 0 (kategoria 1) ):
- Dopuszczalna maksymalna długość przewodu pomiędzy zabezpieczeniem
przeciwprzepięciowym a strefą 0 wynosi 1 m.
- Ułożenie przewodu pomiędzy zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym a strefą 0
winno być wyposażone w ochronę, zapobiegającą oddziaływaniu piorunów.
Wprowadzenie systemu ekranowania do obszaru zagrożenia strefy 0 jest niedozwolone,
jeżeli nie jest on bezpiecznie uziemiony w punkcie doprowadzenia, odpowiednio do
przewodu wyrównującego potencjał (IEC 60079-14). W obwodzie elektrycznym należy
użyć wyłącznie elementy, przeznaczone do ochrony przed zapłonem Ex ia.
CN
安全须知
只允许由专业电工来连接和安装设备。 必须遵守国家有关法规和安全
规章。 安装前必须检查设备是否有外观损坏。 如果有损坏或者有其它
缺陷,则不得安装该设备。 该设备只允许在本安装说明书中规定的范
围和条件下使用。 如果负载超出了规定的数值,则该设备可能会毁坏
所连接的电气设备。
打开和更改设备会导致保修失效。
连接到本安电路时必须遵守 EN 60079-14 / IEC 60079-14。
特殊条件
为了避免产生静电,必须用湿布清洁表面。 在安装本设备时要注意,
与本安接线柱保持 50 mm 的距离(导线距离)。
根据制造商说明,可以在区域 1 或区域 2 中使用本电气设备。 允许将
传感器电路板插入区域 0 中。 符合标记 II 2(1)G。
必须将过电压保护装置必须安装在一个金属外壳中或一个为设备使用
进行了相应认证的外壳中。 在具有可燃粉尘的区域中使用时,应选择
外壳防护级 IP6X。
电线/电缆必须带金属护套、屏蔽层或在金属管中铺设。
有爆炸危险区域中的所有金属部件必须与等电位导线连接。
过电压保护装置和接地线之间的连接必须有至少 4 mm2 的横截面。
所有接地连接必须可靠,以防松动。
根据 FISCO 模型在总线系统中使用防护装置。 如果在本安现场总线概
念(FISCO)中使用 BXT 系列的 Blitzductor 防雷器,则其电源要拥有
不易发生故障的电流隔离装置或不接地或在有爆炸危险的区域中具有
不易发生故障的等电位连接。
用作区域 0 中过电压保护装置的安全注意事项(只在区域 0(类别 1)
中铺设导线时,才必须遵守这些说明):
- 过电压保护装置和区域 0 之间的导线最长允许为 1 m。
- 过电压保护装置和区域 0 之间的导线必须可防止受到雷击影响。
如果不直接在进线位置(相当于等电位导体)上对屏蔽层进行安全接
地 (IEC 60079-14),则不允许将屏蔽层引入区域 0 的危险区域。
在电路中只允许使用设计用于防爆等级 Ex ia 的组件。
Überspannungsschutz
IEC 60417-6182:
Blitzschutz/Erdung
Installation,
Arbeitsschutz
electrotechnical expertise
DEHN schützt.
CZ
Bezpečnostní pokyny
Připojení a montáž přístroje smí provést pouze elektrikář. Je nutné dodržovat
vnitrostátní ustanovení a bezpečnostní předpisy. Před zahájením montáže
zkontrolujte, zda není přístroj zvnějšku poškozen. Pokud zjistíte poškození nebo jiné
vady, nesmíte přístroj montovat. Použití přístroje je dovoleno pouze v rámci podmínek
uvedených a jmenovaných v návodu k instalaci. V případě zatížení nad rámec
uvedených hodnot může dojít ke zničení přístroje a připojených elektrických
provozních prostředků. Zásahy do přístroje a změny v něm mají za následek zánik
nároku na záruční plnění. Při spojování proudových okruhů s vlastním jištěním
respektujte normy EN 60079-14 / IEC 60079-14.
Zvláštní podmínky
Aby se zamezilo vzniku elektrických nábojů, stírejte povrchy vlhkou utěrkou. Při
montáži přístroje dbejte, aby byla dodržena vzdálenost 50 mm (požadovaný rozměr)
od svorek s vlastním jištěním. Tento provozní prostředek je možné používat v souladu
s údaji výrobce v zóně 1 resp. v zóně 2. Proudový okruh snímače smí být zaveden do
zóny 0. Odpovídá označení II 2(1)G. Přepěťová ochrana musí být instalována v kovové
skříni nebo ve skříni certifikované odpovídajícím způsobem k použití s přístrojem. Při
používání v oblastech s hořlavým prachem zvolte typ krytí skříně IP6X. Vedení / kabely
musí být s kovovým pláštěm, stíněním nebo vedeny v kovové trubce. Všechny kovové
díly v oblasti ohrožené výbuchem musí být spojeny s vedením k vyrovnání potenciálů.
Spojení mezi přepěťovou ochranou a místní kostrou musí mít minimální průřez 4
mmÇ. Všechna ukostření musí být zajištěná. Ve sběrnicových systémech lze použít
jisticí přístroj v souladu s modelem FISCO. Jestliže se používá bleskosvod řady BXT v
koncepci s provozní sběrnicí s vlastním jištěním (FISCO), má mít jeho napájení
galvanické oddělení odolné proti poruchám resp. nemá být uzemněné nebo má být ve
výbušném prostředí vybaveno spojením k vyrovnání potenciálů odolným proti
poruchám.
Bezpečnostní pokyny k použití jako přepěťové ochrany v zóně 0 (tyto
údaje je třeba respektovat jen v případě, že vedení prochází do zóny 0
(kategorie 1)):
- Vedení mezi přepěťovou ochranou a zónou 0 smí být nejvýše 1 m dlouhé.
- Vedení mezi přepěťovou ochranou a zónou 0 musí být zřízeno tak, aby bylo
chráněno proti vlivům blesku.
Jestliže stínění není přímo v místě průchodu bezpečně uzemněno v souladu s vedením
k vyrovnání potenciálů, nesmí být stínění vedeno do nebezpečné oblasti zóny 0 (IEC
60079-14). V proudovém okruhu smí být použity jen komponenty, které jsou určeny
pro nevýbušné provedení Ex.
安全に関する注意事項
JP
機器の接続および取付けは、 有資格の電気技師のみが行います。 国内の
法規制および安全規制に従って く ださい。 取付け前に、 外側に損傷がない
か確認し て く ださい。 損傷またはその他の欠陥が確認された場合、 機器を
取り付けるこ とはできません。 機器は、 本据付説明書に記載および表記さ
れている条件下でのみ使用するこ とができます。 規定されている値以上の
負荷がかかる と、 装置およびこれに接続されている電装品が損傷する場合
があります。 装置に改造または変更を施すと、 保証の失効を招きます。 本安
回路の相互接続は、 EN 60079-14 / IEC 60079-14を順守し て行います。
特別条件
帯電を防止するため、 表面は湿らせたウエスで清掃し て く ださい。 装置を
取り付ける際は、 本質安全ターミナルへの間隔50 mm (安全距離) が確
保されているこ とを確認し て く ださい。
この設備は、 メーカーの規定に従いゾーン1 またはゾーン2で使用するこ と
ができます。 センサー回路はゾーン0に装備するこ とができます。 これはII
2(1)G指定に相当します。 .
過電圧保護装置は、 金属製のハウジング、 または装置使用に承認されたハ
ウジング内に装備し て く ださい。 引火性の粉塵が発生する領域で使用する
場合は、 保護等級IP6Xのハウジングを使用し て く ださい。
配線/ケーブルは、 金属カバー、 シールドを使用し て取り回すか、 または金属
パイ プ内に敷設し て く ださい。
爆発性雰囲気では、 すべての金属部品を等電位ボンデ ィ ングケーブルと接
続する必要があります。
過電圧保護装置と現場のアース間の接続ケーブルの最低断面は4
mm
でなければなりません。
すべてのアース線が保護されていなければなりません。
保護装置は、 FISCOモデルに対応したBUSシステムで使用するこ とができ
ます。 Blitzductor BXT シリーズを本安フ ィールドバスコンセプト(FISCO)
で使用する場合、 その電源装置は影響を受けにく いガルバニック絶縁を装
備し ている、 または接地されていないか、 あるいは爆発性雰囲気において等
電位ボンデ ィ ング側に影響を受けに く い接続を有し ている必要があります。
ゾーン0における過電圧保護装置の使用ついての安全に関する注意事項(
この規定は配線がゾーン0 (カテゴリー1) に敷設される場合にのみ適用):
- 過電圧保護装置とゾーン0間の配線は、 1 m以下でなければなりません。
- 過電圧保護装置とゾーン0間の配線は、 落雷の影響から保護されるよう
に敷設する必要があります。
シールドは、 等電位ボンディ ングケーブルに応じた導入個所で直接接地さ
れていない場合、 ゾーン0の危険領域に装備するこ とはできません
(IEC
60079-14)。 電気回路には、 着火保護等級Ex iaで指定されているコンポ
ーネン トのみを使用し て く ださい。
DEHN SE + Co KG
Hans-Dehn-Str. 1
Tel. +49 9181 906-0
Postfach 1640
www.dehn-international.com
92306 Neumarkt
Germany
TR
Güvenlik uyarıları
Cihazın bağlantı ve montajı, sadece bir elektrik teknisyeni tarafından yapılabilir.
Uluslararası düzenlemeler ve güvenlik hükümleri dikkate alınmalıdır. Cihaz montajı
öncesinde, dış hasar durumu kontrol edilmelidir. Bir hasar veya başka bir kusur tespit
edilirse cihaz montajı yapılmamalıdır. Cihazın kullanımına sadece bu montaj kılavuzu
kapsamında belirtilen ve gösterilen koşullarda izin verilir. Belirtilen değerlerin
üzerinde yüklemeler cihazı ve buna bağlı olan elektrikli ekipmanları tahrip edebilir.
Cihazda müdahale ve değişiklikler garanti hak taleplerinin düşmesine yol açar.
Kendinden emniyetli akım devrelerinin birlikte bağlanması için EN 60079-14 / IEC
60079-14 dikkate alınmalıdır.
Özel koşullar
Elektrostatik yüklerin önlenmesi için yüzeyler nemli bir bezle temizlenmelidir. Cihazın
montajı sırasında kendinden emniyetli terminallere 50 mm (iplik ölçüsü) mesafe
bırakılmasına dikkat edilmelidir. Bu ekipman, üretici bilgilerine göre Bölge 1 veya
Bölge 2 içinde kullanılabilir. Sensör akım devresi Bölge 0 içine iletilebilir. II 2(1)G
tanımına uygundur. Aşırı gerilim koruması, metal bir gövde veya cihazın kullanımına
uygun sertifikalı bir gövde içinde kurulmalıdır. Yanıcı toz bulunan alanlarda kullanım
için gövde koruma türü IP6X seçilmelidir. Hatlar / kablolar metal kılıfla, yalıtımla veya
metal boru içinde döşenmelidir. Patlama tehlikesi bulunan bölgedeki tüm metal
parçalar eşpotansiyel kuşaklama hattıyla birleştirilmelidir. Aşırı gerilim koruması ile
yerel topraklama arasındaki bağlantı en az 4 mm2 kesite sahip olmalıdır. Tüm
topraklama bağlantıları sigortalı olmalıdır. Koruma cihazı BUS sistemlerinde FISCO
modeline göre kullanılabilir. Blitzductor BXT serisi, kendinden emniyetli bir endüstriyel
ağ sistemi konseptinde (FISCO) kullanılacaksa beslemesi girişime duyarlı olmayan bir
galvanik izolasyona sahip olmalı veya topraklanmamış olmalı veya patlama tehlikesi
bulunan bölgedeki eşpotansiyel kuşaklamaya girişime duyarlı olmayan bir bağlantıya
sahip olmalıdır.
Bölge 0 içinde aşırı gerilim koruması olarak kullanım için güvenlik
uyarıları (bu bilgilere sadece hattın Bölge 0 (Kategori 1) içine iletilmesi
durumunda dikkat edilmelidir):
- Aşırı gerilim koruması ile Bölge 0 arasındaki hat en fazla 1 m uzunlukta olabilir.
- Aşırı gerilim koruması ile Bölge 0 arasındaki hat, yıldırım etkisine karşı korumalı
olacak şekilde düzenlenmelidir.
Yalıtım, giriş yerinde bir eşpotansiyel kuşaklama iletkenine uygun olarak emniyetli
şekilde topraklandığında Bölge 0 tehlikeli alanına iletilebilir (IEC 60079-14). Akım
devresinde sadece ateşleme koruma türü Ex için öngörülen bileşenler kullanılmalıdır.
© COPYRIGHT 2019 DEHN SE + Co KG protected by ISO 16016
RU
-
.
.
.
.
,
.
,
,
.
.
EN 60079-14 / IEC 60079-14.
.
,
50
(
).
1
2
.
0
.
II 2(1)G.
,
.
IP6X.
/
,
.
.
4
².
.
(FISCO).
Blitzductor
BXT
(FISCO),
,
.
0 (
0 (
1):
-
0
1 .
-
0
.
0,
(IEC
60079-14).
,
Ex ia.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Blitzductor bxt bas wco exBlitzductor bxt m2 bd e ex 24Blitzductor bxt m2 bd s ex 24Blitzductor bxt ml4 bd ex 24920383920301 ... Afficher tout