Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

B-Bottle Warmer Superfast Digital Home
(Manual – Handleiding – Mode d'emploi - Gebrauchsanleitung- Instrucciones
de uso - Instruções de utilização - Istruzioni per l'uso - Návod k použití)
English p3, Nederlands p6, Français p9, Deutsch p12
Español p15, Português p18, Italiano p21, Ceština p24
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bo Jungle B-Bottle Warmer Superfast Digital Home

  • Page 1 B-Bottle Warmer Superfast Digital Home (Manual – Handleiding – Mode d’emploi - Gebrauchsanleitung- Instrucciones de uso - Instruções de utilização - Istruzioni per l’uso - Návod k použití) English p3, Nederlands p6, Français p9, Deutsch p12 Español p15, Português p18, Italiano p21, Ceština p24...
  • Page 2 Parts: Onderdelen: Pièces: Teile: a – Holder for jar or bottle a – Mandje voor potje of zuigfles a – Panier pour petit pot ou a - Halter für Glas oder b – Plug b – Stekker biberon Flasche c – Control panel c –...
  • Page 3: Technical Specifications

    Thank you for choosing the Bo Jungle bottle warmer, we are convinced that you will be fully satisfied with our product. Please take a few minutes to carefully read through these instructions before using the product and keep them for future use.
  • Page 4 6. Press the ON button to activate the appliance. The LCD starts twinkling, and shows “1: 30” as standard operating time. You can define an operating time between 1 and 12 minutes by pressing the buttons on the left (higher) and right (lower) side of the ON button.
  • Page 5: Common Issues

    In accordance with European regulations, waste electronic and electrical equipment (WEEE) cannot be disposed of as regular household waste. It must be taken to a specialized collection point in your neighborhood. Made In China – Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Brambroek 23b - 9500 GERAARDSBERGEN – BELGIUM www.bojungle.eu –...
  • Page 6: Technische Kenmerken

    Hartelijk dank om voor de flessenwarmer van Bo Jungle te kiezen, we zijn ervan overtuigd dat u veel plezier zult beleven aan dit product. Gelieve even de tijd te nemen om deze handleiding zorgvuldig door te nemen alvorens dit product in gebruik te nemen en ze zorgvuldig te bewaren zodat u ze later, indien nodig, opnieuw kunt raadplegen.
  • Page 7 4. Plaats de fles in het mandje (A); wanneer u een fles met standaardformaat of kleine fles gebruikt, plaats dan ook de aanpasring (D) rond de fles. Dit verhoogt de efficiëntie van het verhittingsproces. 5. Wanneer u een potje babyvoeding opwarmt, verwijder dan het dekseltje van het potje en plaats het in het mandje (A) 6.
  • Page 8 Volgens de Europese regelgeving mogen afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA) niet bij het gewone huisvuil. Breng ze naar een gespecialiseerd ophaalpunt in uw buurt. Gemaakt in China Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Brambroek 23b -9500 GERAARDSBERGEN – BELGIË www.bojungle.eu –...
  • Page 9: Spécifications Techniques

    Nous vous remercions d’avoir choisi le chauffe-biberon de Bo Jungle et nous sommes confiants que vous serez entièrement satisfaits de ce produit. Nous vous prions de prendre quelques minutes pour lire ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour que vous puissiez le consulter en cas de besoin ultérieur.
  • Page 10: Lignes Directrices

    4. Insérez le biberon dans le panier (A); si vous utilisez un biberon standard/petit, placez aussi l’anneau d’adaptation (D) autour du biberon pour obtenir de meilleurs résultats 5. Quand vous chauffez un petit pot, enlevez le couvercle et placez-le dans le panier (A) 6.
  • Page 11: Entretien

    électriques ne peuvent pas être collectés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être remis dans un point de collecte spécialisé dans votre quartier. Fabriqué en Chine Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Brambroek 23b -9500 GERAARDSBERGEN – BELGIQUE www.bojungle.eu –...
  • Page 12: Technische Daten

    Vielen Dank, dass Sie sich für den Bo Jungle Flaschenwärmer entschieden haben. Wir sind davon überzeugt, dass Sie mit unserem Produkt voll zufrieden sein werden. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit um diese Anweisungen zu lesen, bevor Sie das Produkt verwenden, und behalten sie sie für eine spätere Verwendung.
  • Page 13 2. Gießen Sie die entsprechende Menge Wasser in den Heizungsraum (F) mit dem Messbecher (E, siehe Kapitel Richtlinien) 3. Stellen Sie die Flasche und Glas Halter (A) in der Wärmekammer (F) 4. Setzen Sie die Flasche in der Halterung (A); wenn Sie mit einem Standard-/ kleine Flasche, legen Sie den Adapterring (D), um die Flasche, um ein besseres Ergebnis zu erhalten 5.
  • Page 14: Häufige Probleme

    Demontieren Sie nie das Gerät . In Übereinstimmung mit den europäischen Vorschriften dürfen elektronische und elektrische Geräte (WEEE) nicht in den Hausmüll entsorgt werden. Made in China Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Brambroek 23b - 9500 GERAARDSBERGEN – BELGIEN www.bojungle.eu – info@bojungle.eu...
  • Page 15: Especificaciones Técnicas

    Gracias por haber elegido el calientabiberones de Bo Jungle. Estamos convencidos de que usted estará plenamente satisfecho con nuestro producto. Por favor tómese unos minutos para leer estas instrucciones atentamente antes de usar el producto y guárdelas para un uso futuro.
  • Page 16 3. Coloque el cestillo para biberones y potitos (A) en el recipiente (F) 4. Coloque el biberón en el cestillo (A); si está utilizando un biberón pequeño/ estándar, coloque el anillo adaptador (D) alrededor del biberón para obtener un mejor resultado de calefacción 5.
  • Page 17: Problemas Comunes

    De acuerdo con la normativa europea, los equipos electrónicos y eléctricos no se pueden echar con los desechos domésticos. Hay que llevarlos a un punto de recogida especializado en su vecindario. Hecho en China Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Brambroek 23b - 9500 GERAARDSBERGEN – BÉLGICA www.bojungle.eu –...
  • Page 18: Especificações Técnicas

    Obrigado por escolher o aquecedor de biberões de Bo Jungle. Estamos convencidos de que você estará totalmente satisfeito com nosso produto. Por favor, dedique alguns minutos para ler atentamente estas instruções antes de usar o produto e mantê-las para uso futuro.
  • Page 19 4. Coloque o biberão no suporte (A); se você usar um biberão pequeno o standar, coloque o anel adaptador (D) ao redor do biberão para obter um melhor resultado de aquecimento 5. Quando aquecer um boião de comida, retire a tampa e coloque o boião no suporte (A) 6.
  • Page 20: Problemas Comuns

    De acordo com a regulamentação europeia, os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos não podem ser descartados como lixo doméstico regular. Eles devem ser levados para um ponto de coleta especializado em sua vizinhança. Feito em China Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Brambroek 23b - 9500 GERAARDSBERGEN – BÉLGICA www.bojungle.eu –...
  • Page 21: Specifiche Tecniche

    Grazie per aver scelto lo scaldabiberon di Bo Jungle. Siamo sicuri che sarete pienamente soddisfatti del nostro prodotto. Si prega di prendere qualche minuto per leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto e di conservarle per un uso futuro.
  • Page 22: Linee Guida

    4. Inserire il biberon nel supporto (A); se si utilizza un biberon piccolo / standard, posizionare l'anello adattatore (D) intorno al biberon per ottenere un risultato di riscaldamento migliore 5. Prima di riscaldare un vasetto di alimenti, togliere il coperchio e inserire il vasetto nel supporto (A) 6.
  • Page 23: Problemi Comuni

    In conformità con le normative europee, apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere gettate come rifiuti domestichi normale. Devono essere portate in un punto di raccolta specializzato nel vostro quartiere. Fatto in China Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Brambroek 23b - 9500 GERAARDSBERGEN – BELGIO www.bojungle.eu –...
  • Page 24: Technické Specifikace

    Děkujeme, že jste si vybrali ohřívač lahví Bo Jungle, jsme přesvědčeni, že budete s naším výrobkem plně spokojeni. Věnujte prosím několik minut tomuto návodu a pozorně si jej, ještě před použitím výrobku, přečtěte. Návod uschovejte pro budoucí použití. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Příkon...
  • Page 25 4. Zasuňte nádobku do držáku (A); Pokud používáte standardní / malou lahvičku, umístěte kroužek adaptéru (D) kolem láhve získáte tak lepší výsledek ohřevu (F) 5. Při zahřátí sklenice dětské výživy, sejměte víčko a vložte sklenici do držáku (A) 6. Stiskněte tlačítko ON pro aktivaci spotřebiče. LCD začne blikat a ukazovat "01: 30" jako standardní provozní dobu. Můžete nastavit dobu provozu od 1 do 12 minut stisknutím tlačítka na levé...
  • Page 26: Časté Otázky

    V souladu s evropskými předpisy, odpadů elektrických a elektronických zařízení (OEEZ) nesmí být se zařízením nakládáno jako s běžným domácím odpadem. Je třeba ho vzít na specializované sběrné místo ve vašem okolí. Vyrobeno v Číně Bo Jungle - Vox Populi BVBA – Brambroek 23b - 9500 GERAARDSBERGEN – BELGIE www.bojungle.eu –...

Ce manuel est également adapté pour:

B510100B500200B510200

Table des Matières