Page 1
Radio CD/MP3 portátil con USB Radio CD/MP3 portable avec USB Radio CD/MP3 portatile con USB Portable CD/MP3 with USB NA1101 Manual del usuario Manuel d’utilisateur Manuale utente User manual...
Page 3
Radio CD/MP3 portátil con USB NA1101 ESPAÑOL Manual del usuario. Lea y guarde estas instrucciones...
Instrucciones de seguridad importantes Léalas detenidamente y guárdelas para consultarlas posteriormente Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este producto al agua, la lluvia o la humedad. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no extraiga la cubierta ni la parte posterior de este producto. En caso de que el producto falle, solo puede repararlo el personal cualificado.
Page 6
Alimentación eléctrica · Desenchufe el producto en caso de que no vaya a utilizarlo durante un período prolongado de tiempo. · Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o el personal posventa cualificado debe cambiarlo para evitar cualquier posible peligro. ·...
Fuente de alimentación ALIMENTACIÓN DE CA Para encender su equipo portátil, solo tiene que enchufar el cable de alimentación de CA extraíble en la entrada de CA de la parte posterior de la unidad y en la toma eléctrica de CA de la pared. Asegúrese de que el voltaje nominal del aparato se corresponda con el voltaje local.
11. CONTROL DE SINTONIZACIÓN: permite seleccionar las emisoras de FM/AM. 12. SELECTOR DE FUNCIÓN: permite seleccionar la fuente del sonido: CD, AUX IN, FM o AM. 13. Toma AUX IN: permite conectar el dispositivo auxiliar. 14. CONTROL DE VOLUMEN: permite ajustar los niveles del volumen.
Funcionamiento del reproductor de CD/MP3 FUNCIONAMIENTO GENERAL Este reproductor de CD solo puede reproducir discos de audio, CD-R y CD RW. No intente reproducir CD- ROM, CDi, VCD, DVD o CD para equipos informáticos. d/k: pulse este botón para empezar a reproducir un CD/MP3. Púlselo de nuevo para detener temporalmente la reproducción de un CD/MP3.
MODO Pulse el botón PLAY MODE antes o durante la reproducción de un CD/MP3. Cada vez que pulsa este botón, la función de modo cambia tal como se indica a continuación: 1. REPEAT (REPETIR): reproduce la pista actual de forma continuada. 2.
Solución de problemas Antes de utilizar el reproductor de radio, lea detenidamente el manual del usuario. Si tiene problemas al utilizar este reproductor, intente solucionarlos con las soluciones que se recomiendan a continuación. Por su seguridad, no abra la cubierta ni repare el reproductor usted mismo; si lo hace, puede producirse una descarga eléctrica.
Instructions importantes de sécurités veuillez lire avec attention et conserver pour de futures consultations Pour réduire les risques de feu ou de chocs électriques, ne pas exposer ce produit à l’eau, la pluie ou l’humidité. Pour prévenir les risques de chocs électriques, ne pas enlever le couvercle ou l’arrière de ce produit.
Page 16
Alimentation électrique - Veuillez débrancher le produit dans le cas où vous ne l’utiliser pas durant une longue période. - Ce produit est prévu pour être utilisé sous un climat tempéré et non sous un climat tropical. - Si le câble d’alimentation est endommagé. il doit être remplacé par le fabricant ou le personnel qualifié...
Source d’alimentation ALIMETATION AC Vous pouvez alimenter votre système portable en branchant le câble d’alimentation AC, se trouvant dans le compartiment AC à l’arrière de l’unité, dans la prise murale AC. Vérifiez que la tension de votre installation locale correspond à celle recommandé par votre appareil. Assurez-vous que le câble d’alimentation AC est complètement inséré...
11. CONTROLE RECHERCHE: sélectionner la station FM/AM. 12. SELECTEUR FONCTION: sélectionner la source du son: CD, AUX IN, FM ou AM. 13. Jack AUX IN : connecter périphérique auxiliaire. 14. CONTRÔLE VOLUME: ajuster le volume. 15. ALIMENTATION PRINCIPALE: Câble d’alimentation. 16.
Fonction CD/MP3 FONCTION GÉNÉRALE Ce lecteur de CD ne peut lire que des disques Audio, CD-R et CD-RW. N’essayez pas de lire des CD-ROM, Cdi, VCD, DVD ou CD d’ordinateur. d/k: Appuyer pour démarrer la lecture du disque CD/MP3. Appuyer à nouveau pour arrêter la lecture temporairement. Appuyer encore une fois pour reprendre la lecture.
MODO Appuyer sur le bouton PLAY MODE avant ou pendant la lecture d’un disque CD/MP3, chaque pression changera le mode de fonction comme suit: 1. REPEAT: lecture de la piste en cours continuellement. 2. REPEAT ALL: lecture du CD entier continuellement. 3.
Problèmes Merci de lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser le lecteur radio. Si vous avez quelques problèmes durant l’utilisation de ce lecteur, essayez de résoudre les problèmes grâce aux suggestions mentionnées ci-dessous. Pour votre sécurité, merci de ne pas ouvrir le capot, ni essayer de le réparer vous- même, dans ce cas, il pourrait causer des chocs électriques.
Page 23
Radio CD/MP3 portatile con USB NA1101 ITALIANO Manuale utente. Leggere e conservare queste istruzioni...
Page 24
Índice dei contenuti Importanti istruzioni di sicurezza ........3 Alimentazione .
Importanti istruzioni di sicurezza leggere attentamente e conservare per consultazioni successive Per ridurre il rischio di shock elettrico, non esporre questo prodotto ad acqua, pioggia o umidità. Per ridurre il rischio di shock elettrico, non rimuovere la cover o il retro di questo prodotto. In caso di guasto solo il personale qualificato lo possono riparare.
Page 26
Alimentazione elettrica · Si prega di scollegare il prodotto in caso di prolungato non utilizzo. · Questo prodotto è destinato ad essere utilizzato in clima temperato e non deve essere utilizzato in clima tropicale. · Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal personale qualificato dopo-vendita al fine di evitare ogni pericolo.
Alimentazione ALIMENTAZIONE AC È possibile alimentare il sistema portatile collegando il cavo di alimentazione CA staccabile nella presa CA sul retro del dispositivo e in una presa elettrica a muro. Controllare che la tensione nominale del vostro apparecchio corrisponda alla tensione locale. Assicurarsi che il cordone di alimentazione CA sia inserito nell’apparecchio.
11. Tuning CONTROLLO: selezionare stazioni FM / AM. 12. SELETTORE FUNZIONI: selezione della fonte del suono: CD, AUX IN, FM o AM. 13. Presa AUX IN: collegare il dispositivo ausiliario. 14. CONTROLLO DEL VOLUME: regolare i livelli di volume. 15. AC MAINS: Cavo di alimentazione in ingresso. 16.
Funzione CD/MP3 FUNZIONAMENTO GENERALE Questo lettore CD può riprodurre solo audio Disc, CD-R e CD-RW. Non cercare di riprodurre CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD del computer. d/k: Premere per avviare la riproduzione di un disco CD/MP3. Premere di nuovo per interrompere la riproduzione temporaneamente. Premere di nuovo per riprendere la riproduzione.
MODO RIPETIZIONE 1. REPEAT: riproduce il brano corrente . 2. REPEAT ALL: ascolti l’intero CD continuamente. 3. ALBUM-REPEAT (* MP3): ascolti l’album corrente continuamente. 4. RANDOM: riproduce il CD in ordine casuale. Note: a seconda del tipo di CD, la marca, livello di compressione MP3, alcuni problemi di lettura possono veri- ficarsi.
Risoluzione problemi Si prega di leggere il manuale d’uso prima di usare la radio. Se avete problemi nell’uso di questo lettore, cercare di risolvere i problemi con i suggerimenti indicati di seguito. Per il bene della vostra sicurezza, per favore, non aprire il coperchio e riparare il lettore da soli, questo, può causare scosse elettriche. NO SUONO / ALIMENTAZIONE •...
Page 33
Portable CD/MP3 with USB NA1101 ENGLISH User manual. Please read and keep these instructions...
Page 34
Table of contents Important Safety Instruction ........3 Power Sources .
Important safety instructions please read carefully and keep for future reference To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to water, rain or moisture. To prevent the risk of electric shock, do not remove the cover or back of this product.
Page 36
Electric supply · Please unplug the product in case of prolonged non-use. · This product is intended to be used under temperate climate and should not be used under tropical climate. · If the supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or qualified after-sales personnel to avoid any danger.
Power source AC POWER You can power your portable system by plugging the detachable AC power cord into the AC inlet at the back of the unit and into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage.
11. TUNNING CONTROL: select FM/AM stations. 12. FUNCTION SELECTOR: select source of sound: CD, AUX IN, FM or AM. 13. AUX IN jack: connect auxiliary device. 14. VOLUME CONTROL: adjust volume levels. 15. AC MAINS: inlet power cord. 16. BATTERY DOOR: open the battery compartment. 17.
CD/MP3 Operation GENERAL OPERATION This CD player can only play Audio Disc, CD-R, and CD RW. Do not try to play CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD. d/k: Press to start playing CD/MP3 disc. Press again to stop playing CD/MP3 operation temporarily. Press again to resume playback.
MODE Press PLAY MODE button before or during playing CD/MP3 disc, each press switches the mode function as follows: 1. REPEAT: plays the current track continuously 2. REPEAT ALL: plays the entire CD continuously. 3. REPEAT ALBUM (*MP3 ONLY): plays the current album continuously. 4.
Page 41
Troubleshooting Please read the user’s manual carefully before using the radio player. If you have any troubles in using this player, try to solve the problems by the suggestions mentioned below. For the sake of your safety, please do not open the cover and repair the player by yourself, if that, it may cause electric shock. NO SOUND/POWER •...
Page 43
GB Note on environmental protection: Teléfono de asistencia: 902 102 730 France Tel. Call Center: 01 60 63 76 50 www.engelaxil.com ENGEL AXIL, S.L. ENGEL SYSTEMS, SARL ENGEL AXIL, S.L. Puig dels Tudons, 6 10, Rue du Platine Italia Pol. Ind. Santiga (Parc d’Activités) Secteur 6...