5. Dirección de la inclinación
6. Inclinación de 2.54 cm (una pulgada por pie)
7. Activación de transferencia de ángulo
8. Señal sonora activa
9. Flecha de rotación direccional
10. Barra de nivel/plomada
11. Cuñas de la pantalla principal
12. Indicador de fuera de alcance
13. Indicadores de falta de calibración
14. Indicador de proceso de calibración
Figura 2b página 3: Componentes de la pantalla LCD del LaserVision 6.0
1. Cuñas de la pantalla principal
2. Barra de nivel y plomada
3. Indicador de las pilas
4. Activación de la transferencia de ángulo
5. Activación de la señal sonora
6. Flecha de rotación direccional
7. Indicadores de la secuencia de calibración
8. Indicadores de flata de calibración
9. Indicador de fuera de alcance
Preparación del LaserVision para Usarlo
Por razones de seguridad, se ha desarmado temporalmente el láser tanto del
LaserVision 6.0 como del LaserVision 7.0; a fin de que vuelvan a estar listos
para funcionar es necesario:
• Sacar la tapa al final del extremo del láser (Figura 3, pagina 4).
• Jalar hacia arriba la puerta del compartimiento de pilas para abrirlo.
• Sacar con cuidado la etiqueta adhesiva de protección de las pilas del módulo
de láser fijándose de que no quede ningún pedazo que pueda interferir con
que las pilas establezcan contacto (Figura 4, pagina 4).
• Cerrar y asegurar la puerta del compartimiento de pilas.
• Volver a colocar en su sitio la tapa al final del extremo del láser.
El LaserVision ya está listo para usarse
LaserVision 7.0:
Advertencia: Cerciórese de no dirigir el haz de láser directamente a los ojos de
ninguna persona ya que puede causar una lesión grave de los ojos e incluso
ceguera.
LaserVision 6.0:
Advertencia: Cerciórese de no dirigir el haz de láser directamente a los ojos de
ninguna persona ya que puede causar una lesión grave de los ojos e incluso
ceguera.
Figura 3 página 4. Retiro de la tapa del extremo del láser
Figura 4 página 4. Retiro de la etiqueta adhesiva de protección
18