ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO, L'ESERCIZIO ED ELENCO
RICAMBI PER POMPA CENTRIFUGA TIPO :
INSTALLATION - EXERCISE INSTRUCTIONS AND SPARE PART
LIST FOR CENTRIFUGAL PUMPS TYPE :
INSTALLATION - ET MODE D'EMPLOI AVEC LISTE DE PIÉCES DE
RECHANGE POUR POMPES CENTRIFUGES TYPES :
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECNICAL FEATURES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Portata
PUMP
flow rate
PUMPE
Debit
Max.
2800 rpm
620 l / min
PCF 200 TS
1400 rpm
300 l / min
**) Il flusso effettivo a 2m dall'ugello dipende dal tipo di tubatura, dall'ugello e la sua regolazione
**) the effective flow rate at 2m front of nozzle depends on pipe work's, type of nozzle and it's adjustment
**) Le flux effectif 2 m avant jet dépend de la tuyauterie, de l'injecteur et de son réglage
ATTENZIONE
Prima del montaggio e della messa in funzione leggere assolutamente il presente manuale. Per ragioni di sicurezza persone che
non hanno letto queste istruzioni non devono usare la pompa.
I minori di 16 anni di età non devono usare la pompa e devono essere tenuti lontani da pompe collegate alla rete elettrica.
L'utilizzatore è responsabile verso terzi, per tutto ciò che coinvolge l'utilizzo della pompa o l'impianto collegato.
La messa in funzione della pompa e dell'impianto collegato deve essere eseguito da un elettricista esperto dopo adeguato controllo
delle misure di sicurezza richieste dalle norme vigenti (salvavita, collegamento a massa ecc.).
SAFETY MEASURES
CAUTION: Before assembly and start up, carefully read this service instruction manual. For safety purposes do not use the pump
unless you have read this instructions.
Children under 16 years of age may not use the pump and must be kept away from connected pumps.
The user is held responsible for third parties as far as all aspects of pump or system operation are concerned.
The pump's or the systems start up must be made by a skilled electrician after careful check of required safety measures (circuit
breaker, grounding etc.).
ATTENTION
Avant montage et mise en service de la pompe, lire IMPERATIVEMENT cette notice. Par mesure de sécurite, les personnes qui
n'ont pas lu cette notice ne doivent pas utiliser la pompe ou le systéme dans lequel elle est montée.
Les personnes de moins de 16 ans ne doivent pas utiliser cette pompe, elles doivent être écartées des pompes branchées.
L'utilisateur est responsable envers des tiers de l'utilisation de la pompe ou du système qui inclus cette pompe.
Avant le mise en route, l'installation doit être approuvée par un electricien qualifié et agréé (normes de sécurité, différentiel, mise à la
terre, etc...)
1
PCF 200 TS
Prevalenza
Velocità flusso a 2m
pressure
Flow speed at 2m
Flux a 2 m
Pression
Max
.
H 13,3 m
1,4 m / sec **
H 3,5 m
--
potenza motore
motor power
Volt / Hz
Puissance
P
1
1,8 kW
1~230 / 50
0,38 kW
1~230 / 50
IP
X5
X5