Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES FRIGGITRICE AD ARIA DIGITALE DIGITAL AIR FRYER • DIGITALE HEISSLUFTFRITTEUSE FRITEUSE À AIR CHAUD NUMÉRIQUE • FREIDORA DE AIRE DIGITAL LEI003032_33NOC...
FRIGGITRICE AD ARIA DIGITALE Leggere le istruzioni prima dell’uso e conservarle per eventuali consultazioni future. INTRODUZIONE La nostra friggitrice ad aria sfrutta il sistema a rapida circolazione dell’aria per preparare croccanti patatine fritte con l’80% di grassi in meno rispetto a una friggitrice tradizionale. La circolazione dell’aria genera un flusso caldo nel cestello che simula una cottura in forno e vi consente di preparare gustose specialità...
FRIGGITRICE AD ARIA DIGITALE AVVERTENZE DI SICUREZZA Non usare l’apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano danneggiati, o se l’ap- parecchio stesso risulta difettoso. Far sostituire il cavo dal produttore, dal centro assistenza o da personale tecnico qualificato, in modo da prevenire ogni rischio. Per prevenire incidenti a causa dell’attivazione involontaria della protezione termica dell’apparecchio, evitare di metterlo in funzione tramite un dispositivo di commutazione esterno, come un timer, o di collegarlo a un circuito che viene regolarmente acceso e spento dall’utenza.
Page 4
FRIGGITRICE AD ARIA DIGITALE NOTE Non far avvicinare i bambini alla friggitrice Posizionare il prodotto su una superficie ad aria mentre è in uso, in modo da evitare stabile e resistente al calore per prevenire il incidenti. rischio di incendio. Dopo l’uso, scollegare la spina dalla presa Durante l’uso, non posizionare l’apparecchio di corrente, senza tirare il cavo.
FRIGGITRICE AD ARIA DIGITALE Non posizionare l’apparecchio vicino a fonti di calore come un forno e conservarlo lontano dalla luce diretta del sole. ISTRUZIONI PER L’USO Si sconsiglia l’uso della friggitrice ad aria per cucinare alimenti molto unti, come carne grassa, salsicce, ecc.
Page 6
FRIGGITRICE AD ARIA DIGITALE Problema Possibile causa Soluzione Dopo aver accesso la La spina non è stata inserita Controllare che la spina sia cor- friggitrice, l’indicatore nella presa di corrente. rettamente collegata alla presa di di funzionamento non corrente. si accende. L’apparecchio non è...
Page 7
FRIGGITRICE AD ARIA DIGITALE TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
DIGITAL AIR FRYER Read all instructions before first use and retain for future reference. INTRODUCTION Our air fryer uses rapid air circulation technology to make delicious and crispy French fries with up to 80% less fat than traditional fryers. The unique combination of quick circulation hot air and oven components allows consumers to fry almost all kinds of delicious food snacks, seafood, and meat dishes.
DIGITAL AIR FRYER SAFETY WARNINGS If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or any other similarly qualified person in order to avoid a hazard. In order to avoid a hazard due to inadvertent setting of the thermal cut-out, this applian- ce must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
Page 10
DIGITAL AIR FRYER NOTES Do not let children approach and touch the Do not use the product on uneven or poor product when in use, to avoid accidents and heat-resistant surfaces to avoid fire. injuries. After use, unplug the appliance, without pul- While working, keep the appliance away from ling the cable.
DIGITAL AIR FRYER INSTRUCTIONS FOR USE It is not recommended to cook oily ingredients in this air fryer, such as fat meat, sausa- ge, etc. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system, to avoid the risk of short circuit, spontaneous combustion, and other dan- gers.
Page 12
DIGITAL AIR FRYER Problem Possible cause Solution After turning on the The appliance is not plugged Check whether the appliance is machine, the power properly. plugged properly. switch indicator does not light up. The power switch is not turned Turn on or replace the power on or damaged.
Page 13
DIGITAL AIR FRYER INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
DIGITALE HEISSLUFTFRITTEUSE Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch durch und bewahren Sie sie zum späteren Nach- schlagen auf. DAS PRODUKT Unsere Heißluftfritteuse nutzt das System mit schneller Luftzirkulation zur Zubereitung knuspriger Pommes Frites mit 80 % weniger Fett als bei einer herkömmlichen Fritteuse. Die Luftzirkulation erzeugt einen heißen Strom im Korb, der ein Garen ähnlich wie im Backofen bewirkt und Ihnen die Zubereitung leckerer frittierter Gerichte wie Pommes Frites, Focaccia oder Fleisch- und Fi- schspezialitäten ermöglicht.
DIGITALE HEISSLUFTFRITTEUSE SICHERHEITSHINWEISE Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Netzkabel oder Stecker beschädigt sind oder das Gerät selbst defekt ist. Lassen Sie das Kabel vom Hersteller, vom Reparaturdienst oder von qualifiziertem Fachpersonal ersetzen, um Gefahren zu vermeiden. Um Unfälle durch unbeabsichtigtes Auslösen des Thermoschutzschalters zu verhindern, sollten Sie das Gerät nicht über eine externe Schalteinrichtung wie einen Timer betreiben oder an einen Stromkreis anschließen, der von den Benutzern regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
Page 16
DIGITALE HEISSLUFTFRITTEUSE ANMERKUNGEN Lassen Sie Kinder während des Gebrauchs Produkt auf eine stabile, hitzebeständige nicht in die Nähe der Fritteuse, um Unfälle Fläche stellen, um Brandgefahr zu vermeiden. zu vermeiden. Nach dem Gebrauch bitte den Stecker Gerät während des Gebrauchs nicht in Kontakt am Stecker selbst und nicht am Kabel mit Wasser bringen und nicht in die Nähe von aus der Steckdose ziehen.
DIGITALE HEISSLUFTFRITTEUSE Widerstand berührt. Füllen Sie den Korb nicht mit Öl, Frittierfett oder anderen Flüssigkeiten. Innenkomponenten nicht berühren, wenn des Geräts es in Betrieb ist. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder neben brennbare Materialien. Stellen Sie es nicht gegen eine Wand oder andere Geräte. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie einen Backofen, und setzen Sie es nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus.
Page 18
DIGITALE HEISSLUFTFRITTEUSE Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Betriebsanzei- Der Stecker ist nicht an die Prüfen Sie, dass der Stecker richtig ge leuchtet nicht, Steckdose angeschlossen. in der Steckdose sitzt. nachdem das Gerät eingeschaltet wurde. Das Gerät wurde nicht einge- Schalten Sie das Gerät ein, oder schaltet.
Page 19
DIGITALE HEISSLUFTFRITTEUSE INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben.
FRITEUSE À AIR CHAUD NUMÉRIQUE Lisez attentivement les instructions avant toute utilisation et conservez-les pour toute référence ultérieure. INTRODUCTION Notre friteuse à air chaud frit grâce à la circulation rapide de l’air chaud, idéal pour préparer des frites croustillantes jusqu’à 80% de graisse en moins qu’avec une friteuse traditionnelle. L’air chaud tourbillonne comme une tornade dans tout le panier à...
FRITEUSE À AIR CHAUD NUMÉRIQUE AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le producteur, un centre service agréé ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Afin d’éviter tout accident causé...
Page 22
FRITEUSE À AIR CHAUD NUMÉRIQUE NOTE Ne laissez pas votre enfant s’approcher de Placez le produit sur une surface solide et la friteuse à air lors de l’utilisation, pour éviter résistante à la chaleur pour prévenir les tout accident. incendies. Après l’utilisation, débranchez toujours Lors de l’utilisation, ne placez pas l’appareil l’appareil sans tirer le cordon.
FRITEUSE À AIR CHAUD NUMÉRIQUE Stockez l’appareil éloigné des sources de chaleur et de la lumière directe du soleil. INSTRUCTIONS D’EMPLOI N’utilisez pas la friteuse à air chaud pour faire frire des aliments très huileux, tels que de la viande grasse ou des saucisses, etc. Cet appareil n’est pas destiné...
Page 24
FRITEUSE À AIR CHAUD NUMÉRIQUE Problème Cause possible Solution Après avoir allumé L’appareil n’est pas branché. Vérifiez si la fiche est correctement l’appareil, le voyant de branchée sur la prise murale. l’interrupteur d’alimen- tation ne s’allume pas. L’appareil n’a pas été allumé. Allumez l’appareil ou remplacez l’interrupteur d’alimentation s’il est endommagé.
FRITEUSE À AIR CHAUD NUMÉRIQUE INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
FREIDORA DE AIRE DIGITAL Lea las instrucciones antes de usar el equipo y guárdelas para posibles consultas en el futuro. EL PRODUCTO Nuestra freidora de aire utiliza el sistema de circulación rápida de aire para preparar patatas fritas crujientes con un 80% menos de grasa que una freidora convencional. La circulación de aire genera un flujo caliente en la cesta que simula la cocción en el horno y permite preparar sabrosas especialidades fritas como patatas fritas, bollos o especialidades de carne y pescado.
FREIDORA DE AIRE DIGITAL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o si el propio aparato está defectuoso. Pida al fabricante, al centro de servicio o a personal técnico cuali- ficado que sustituya el cable para evitar cualquier riesgo.
Page 28
FREIDORA DE AIRE DIGITAL NOTAS No deje que los niños se acerquen a la Coloque el producto sobre una superficie freidora de aire mientras esté en uso para estable y resistente al calor para evitar el evitar accidentes. riesgo de incendio. Después del uso, desconecte el enchufe Durante el uso, no coloque el aparato en con- de la toma de corriente, sin tirar del cable.
FREIDORA DE AIRE DIGITAL No coloque el aparato sobre o cerca de materiales inflamables. No lo apoye contra una pared u otros aparatos. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como un horno, y guárdelo lejos de la luz solar directa.
Page 30
FREIDORA DE AIRE DIGITAL Problema Posible causa Solución Después de haber El enchufe no se ha introduci- Comprobar que el enchufe está encendido la freido- do en la toma de corriente. bien conectado a la toma de ra, el indicador de corriente.
Page 31
FREIDORA DE AIRE DIGITAL INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Page 32
Manuale d’Istruzione - Instructions manual Importato da/imported by/importiert aus/importé de/importado de: KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C.