Sommaire des Matières pour MKN FlexiCombi MagicPilot
Page 1
Lire la notice d'utilisation avant la mise en service Notice d'installation Four mixte Appareil Type d’énergie Type d'appareil Modèle FlexiCombi MagicPilot Électrique Dispositif de table FKECOD615 FKECOD621 FKECOD115 FKECOD121 Appareil sur pied FKECOD215 FKECOD221 10013865-0AIFR-G fr-FR...
Page 2
Droits d'auteur Tous les droits relatifs aux textes, graphiques ou illustrations de la présente documentation sont la propriété de MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH & Co. KG. Toute reproduction ou diffusion nécessite impérativement l'accord écrit de MKN. Droits d'auteur : MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH & Co. KG...
Sommaire 1 Introduction ................. 5 1.1 À propos de ce manuel .............. 5 1.1.1 Légende des sigles ................... 6 1.2 Qualification du personnel .............. 7 1.3 Utilisation de l'appareil .............. 7 1.4 Garantie ..................... 7 2 Consignes de sécurité ............ 8 3 Description de l'appareil .......... 11 3.1 Présentation de l'appareil .............. 11 3.2 Données de l'appareil et caractéristiques de raccordement .. ...
Page 4
Sommaire 6.6.1 Raccordement de la conduite d'évacuation des eaux usées à un raccordement fixe ..................... 45 6.7 Raccordement de l'évacuation de l'air vicié ........ 45 6.7.1 Raccordement de la conduite d'air vicié .......... 46 7 Contrôle de la fonction ............ 47 7.1 Contrôle du réglage du régulateur .......... 47 7.2 Contrôle de la surveillance de la porte de la chambre de cuisson ...
Introduction 1 Introduction 1.1 À propos de ce manuel Le manuel d'installation fait partie intégrante de l'appareil et contient les informations nécessaires à une installation fiable de l'appareil en question. Respectez les consignes suivantes : • Avant de procéder à l'installation, lisez intégralement le manuel d'installation.
Introduction 1.1.1 Légende des sigles DANGER Danger imminent Le non-respect de la consigne entraînera à coup sûr la mort ou des blessures extrêmement graves. AVERTISSEMENT Danger potentiel Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE Situation dangereuse Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des...
Introduction 1.2 Qualification du personnel Explication relative à la qualification Agent spécialisé • Un agent spécialisé est une personne qui, du fait de sa formation technique, de ses connaissances et de son expérience ainsi que des connais- sances des normes applicables, sait évaluer les travaux qui lui sont confiés et les risques poten- tiels.
Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Cet appareil satisfait aux normes de sécurité applicables. Les dangers résiduels liés à l'utilisation, ou risques induits par des fausses manipulations ne sont pas exclus et sont abordés séparément dans les consignes de sécurité et avertissements. L'installateur se doit de connaître et de respecter les directives régionales en vigueur.
Page 9
Consignes de sécurité • Avant d'entamer les travaux d'installation, discutez du comportement à adopter en cas d'urgence. • Utilisez des équipements d'atelier et de sécurité adaptés à l'activité. • Fixez les éléments du carter de manière à ce qu'il ne puissent ni se renverser ni tomber.
Page 10
Consignes de sécurité • Surveillez l'appareil pendant son fonctionnement. Notice d'installation...
Description de l'appareil 3 Description de l'appareil 3.1 Présentation de l'appareil Figure: Appareil avec chariot de transport du support pour claies a Support pour claies k Plaque signalétique b Vitre isolante l Châssis (en option) c Poignée de porte m Pied de l'appareil d Porte de la chambre de cuisson n Unité...
Description de l'appareil Figure: Appareil avec chariot à claies a Support pour claies j Douchette à main b Vitre isolante k Plaque signalétique c Poignée de porte l Pied de l'appareil d Porte de la chambre de cuisson m Unité de commande e Rail de guidage droit n Carter f Chariot à...
Page 13
Description de l'appareil Taille Restitution de la vapeur (m³/h) 13,7 14,2 27,4 Dissipation de chaleur latente 1872 3762 2862 5490 5706 10962 Dissipation sensible de la 1248 2508 1908 3660 3804 7308 chaleur (W) Avec hotte à condensation Restitution de la vapeur (g/h) 1660 1260 2430...
Page 14
Description de l'appareil Taille Puissance de raccordement 18,9 14,4 27,6 28,7 (kW) Coupe-circuit (A) 3 x 16 3 x 35 3 x 25 3 x 50 3 x 50 3 x 100 Tension (V) Puissance de raccordement 10,4 20,9 15,9 30,5 31,7 60,9...
Page 15
Description de l'appareil Taille Eau potable (l) Raccord d'eau usée Type d'eau usée Eau sale, maximum 80 °C Raccord appareil (mm) Longueur maximale (m) 1 avec un dénivelé d'au moins 5 % ou 3° Résistance à la température (°C) Débit volumétrique maximal (l/ min) Raccord d'air vicié...
Page 16
Description de l'appareil Type de raccordement 3NPE / CA 50/60 Hz, 3PE / CA 50/60 Hz Plage de tension (V) 380 — 415 Transformateur Marquage ou couleur des fils bleu rouge Tension mesurée (V) Tension sur le transformateur (V) 370 — 380 381 — 400 401 — 420 Type de raccordement 3PE / CA 50/60 Hz Plage de tension (V)
Page 17
Description de l'appareil Paramètre de base Paramètre Valeur par Plage de réglage Explication défaut Maintenance du filtre 0 — 99900 l Quantité d'eau jusqu'au message à eau d'entretien. 0 = pas de message d'entretien Réseau DHCP Adresse de Choisir et régler l'interface. réseau et DHCP Système de bloqué...
Transport de l'appareil 4 Transport de l'appareil PRUDENCE Risque de dommages matériels et de blessures corporelles dus au basculement de l'appareil • Ne vous tenez pas à côté ou derrière l'appareil lorsque ce dernier est soulevé. • Déplacez l'appareil soulevé avec précaution. ATTENTION Risque de dommages matériels dus à...
Transport de l'appareil 4.2 Déballage de l'appareil PRUDENCE Risque de blessures dues aux arêtes vives • Portez des gants de protection. Lors du déballage de l'appareil, vérifiez l'absence d'avaries de transport. N'installez pas un appareil endommagé et ne le mettez pas en service.
Installation de l'appareil 5 Installation de l'appareil AVERTISSEMENT Risque de brûlure due aux projections de graisse chaude • Installez les friteuses à l'écart de la douchette. PRUDENCE Risque d'écrasement dû à une installation incorrecte • Lors de l'installation et du positionnement de l'appareil, sécurisez la zone de travail.
Installation de l'appareil D ** ** Pour les opérations de maintenance 500 mm recommandée Lors de l'installation, il convient de respecter les distances suivantes avec les murs, les plafonds et les autres appareils : • À gauche, à droite et derrière, minimum 50 mm. •...
Installation de l'appareil Prérequis Appareil déballé Film de protection retiré Appareil nettoyé Figure: Levage de l'appareil sur la palette 1. Poussez la fourche du chariot élévateur à droite à côté du siphon, sous l'appareil. 2. Soulevez l'appareil de la palette. 5.3 Installation de l'appareil sur ses pieds Condition préalable Le sol doit présenter une capacité...
Installation de l'appareil 5.4 Installation de l'appareil sur le châssis Figure: Installation de l'appareil sur le châssis a Fourche de levage d Goujon fileté b Siphon de l'appareil e Pied de l'appareil c Châssis f Appareil Condition préalable Le châssis doit présenter une capacité de charge suffisante pour supporter le poids de l'appareil Châssis positionné...
Installation de l'appareil 3. Nettoyer la surface sur laquelle sera apposé l'autocollant. 4. Apposer l'autocollant sur la porte de la chambre de cuisson, à une hauteur de 1,6 m. 5.4.1 Montage des glissières de coulissement En fonction du modèle, le châssis peut être équipé d'une glissière de coulissement.
Page 25
Installation de l'appareil Le chariot à claies est nécessaire au positionnement de l'appareil sur pieds. Préparez le chariot à claies. Positionnement du chariot à claies Condition préalable Le sol est plat sous et devant l'appareil 1. Aligner l'appareil à l'horizontale en serrant ou en desserrant les vis des pieds de l'appareil.
Installation de l'appareil 4. Visser ou dévisser les pieds de l'appareil jusqu'à ce que les galets porteurs soient positionnés entre 1 mm et 5 mm au-dessus des rails de guidage. 5. Repousser le chariot à claies. 6. Positionner les rails de guidage à l'horizontale. 7.
Page 27
Installation de l'appareil Figure: Disposition des plaques de fond (vue du dessus) a Porte de la chambre de cuisson c Plaques de fond b Pied de l'appareil ou châssis Un jeu de fixation spécial est fourni par le fabricant ou disponible comme accessoires pour sécuriser l'appareil contre le basculement.
Page 28
Installation de l'appareil Condition préalable Sol supportant le poids de l'appareil Le sol doit être propre et adapté au type de fixation Appareil mis en place et aligné selon le dessin de planification 1. Enficher la plaque de fond du jeu de fixation dans la tôle de maintien conformément au dessin.
Installation de l'appareil Condition préalable Sol supportant le poids de l'appareil Le sol doit être propre et adapté au type de fixation Appareil mis en place et aligné selon le dessin de planification 1. Enficher la plaque de fond du jeu de fixation dans la tôle de maintien conformément au dessin.
Page 30
Installation de l'appareil Le jeu de fixation comprend deux plaques de fond et tous les composants nécessaires pour le vissage ou le collage au sol. L'appareil est fixé avec les deux plaques de fond, comme illustré. Sol sans pare-vapeur Sur les sols sans pare-vapeur, les plaques de fonds sont vissées au sol à...
Branchement de l'appareil 6 Branchement de l'appareil DANGER Lésions et dégâts matériels du fait d'un choc électrique • Avant d'entamer les travaux sur l'appareil, assurez-vous que ce dernier est hors tension. • Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque le carter est ouvert.
Branchement de l'appareil Pose de la paroi latérale ATTENTION Dégâts matériels dus à un carter non étanche • Contrôlez les joints lors de la pose de pièces de carter. • Remplacez les joints endommagés. 1. Installer la paroi latérale par le bord supérieur. 2.
Page 33
Branchement de l'appareil Raccordement Câble de raccordement électrique Raccordement fixe pour une Câble en caoutchouc, résistant à installation durable avec un câble l'huile, gainé et flexible selon IEC reliant l'appareil à une prise de 60245-57 (par exemple : H05RN-F). raccordement séparée. Raccordement de l'appareil avec une fiche.
Branchement de l'appareil En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, un disjoncteur différentiel de type A (RCD type A) doit être intégré pour enregistrer les courants de défaut des courants alternatifs et des courants continus pulsés. Si l'appareil est raccordé au secteur sans conducteur neutre, il convient d'intégrer un disjoncteur différentiel sensible à...
Page 35
Branchement de l'appareil Avant de procéder au raccordement de l'appareil, il faut mesurer la tension de raccordement et contrôler les transformateurs installés dans l'appareil. Si besoin est, modifier les connexions des transformateurs. Figure: A Position du transformateur T1 ; B Raccordement de la commande du transformateur Figure: A Position du transformateur T0 uniquement sur les appareils sans conducteur neutre ;...
Branchement de l'appareil 2. Vérifier si la tension du transformateur se trouve dans la plage prescrite (cf. « Données de l'appareil et caractéristiques de raccordement »). Si la tension réglée est différente, ajuster la tension du transformateur en modifiant les connexions. Renseigner la nouvelle tension réglée sur l'autocollant. 3.
Page 37
Branchement de l'appareil Figure: Branchement du câble de raccordement électrique a Bornes de raccordement c Câble de raccordement électrique b Serre-câble d Presse-étoupe Condition préalable Appareil hors tension Câble de raccordement électrique hors tension Appareil ajusté à la tension de raccordement Paroi latérale ouverte 1.
Branchement de l'appareil 6.2.3 Raccordement du système d'optimisation de puissance DANGER Lésions et dégâts matériels du fait d'un choc électrique • Avant d'entamer les travaux sur l'appareil, assurez-vous que ce dernier est hors tension. • Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque le carter est ouvert.
Branchement de l'appareil 6.2.4 Raccordement de la compensation de potentiel Figure: Raccordement de la compensation de potentiel 1. Amenez la compensation de potentiel vers le raccord identifié et raccordez-la. 2. Remplissez le rapport de mise en service. 6.3 Raccordement du système de commande de cuisine Les appareils peuvent être raccordés à...
Page 40
Branchement de l'appareil Figure: Raccordez le système de commande de cuisine a Prise RJ45 d Collier de câbles b Fiche RJ45 e Anneau de ferrite c Câble réseau Condition préalable Appareil hors tension Carter ouvert 1. Tirer le câble réseau jusqu'à l'appareil en passant par le passe- câble.
Branchement de l'appareil 6.4 Réglage des paramètres de base Figure: Menu principal a Menu principal d Touche « Fonctions de l'appareil » b Touche Aide e Touche Retour c Sélection de la langue 6.4.1 Modification des paramètres de base La saisie du mot de passe « 2100 » permet d'accéder aux paramètres de base pour l'installation et de les modifier.
Branchement de l'appareil 6.5 Raccordement à l'eau Travaux d'installation pour l'eau potable Les travaux d'installation pour l'eau potable sur l'installation d'eau potable sont exclusivement réservés à des entreprises spécialisées, agréées par le fournisseur d'électricité dans la région concernée. Respecter les prescriptions régionales, les normes et les directives ainsi que les conditions de raccordement du fournisseur d'eau potable compétent.
Branchement de l'appareil 6.5.1 Raccordement de la conduite d'eau potable Figure: Raccord d'eau a Eau potable adoucie d Raccord d'eau potable b Dispositif anti-retour e Conduite de raccordement d'eau potable c Raccord d'eau potable adoucie f Eau potable Condition préalable La pression d'eau correspond à la plage prescrite (cf. « Données de l'appareil et caractéristiques de raccordement ») Dispositif anti-retour intégré...
Branchement de l'appareil Figure: Raccordement de deux raccords d'eau potable adoucie a Eau potable adoucie e Raccord d'eau potable b Dispositif anti-retour f Filtre à impuretés c Conduite de raccordement g Té d Raccord d'eau potable adoucie h Joint Condition préalable La pression d'eau correspond à la plage prescrite (cf. « Données de l'appareil et caractéristiques de raccordement ») Dispositif anti-retour intégré...
Branchement de l'appareil 6.6.1 Raccordement de la conduite d'évacuation des eaux usées à un raccordement fixe Figure: Raccordement de la conduite d'eaux usées à un raccordement fixe a Raccord d'eau usée d Siphon b Conduite d'eaux usées e Collier c Réseau d'eaux usées f Aérateur Si un siphon est intégré...
Branchement de l'appareil 6.7.1 Raccordement de la conduite d'air vicié Figure: Raccordement de la conduite d'air vicié Condition préalable La conduite d'air vicié correspond aux prescriptions (cf. « Données de l'appareil et caractéristiques de raccordement ») 1. Raccorder la conduite d'air vicié sur la tubulure d'évacuation de vapeur.
Contrôle de la fonction 7 Contrôle de la fonction DANGER Un contrôle de fonctionnement non réussi peut entraîner des lésions et dégâts matériels • Ne mettez pas l'appareil en service. • Contactez le service après-vente. Condition préalable Raccordement électrique effectué Raccordement de l'eau effectué...
Page 48
Contrôle de la fonction 2. Appuyer sur la touche « Cuisson manuelle ». Le menu Cuisson manuelle est affiché. 3. Faites fonctionner l'appareil en mode Vapeurs pendant 15 minutes à 100 °C. 4. Rincer soigneusement la chambre de cuisson à l'eau claire. 5. Faire fonctionner l'appareil en mode de cuisson Air chaud pendant 5 minutes à...
Le fonctionnement doit avoir été vérifié avec succès Carter fermé 1. Instruire les opérateurs. 2. Remplissez le rapport de mise en service. 8.1 Plaque signalétique c d e MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH & Co. KG, Halberstädter Str. 2a, D-38300 Wolfenbüttel Typ: Item-Nr.: Bez.: www.mkn.com Figure: Indications de la plaque signalétique...
Mise en service de l'appareil 8.2 Remplissage du rapport de mise en service Général Données de la plaque signalétique renseignées ? SN : Type : E : Dés. : N° d'article : (si disponible) Défauts visible de l'appareil ? Nature et emplacement ? : Appareil positionné à l'horizontale ? Général Appareil fixé...
Page 51
Mise en service de l'appareil Réglage des paramètres de base L'altitude d'installation a-t-elle été définie ? 0 — 999 m 1000 m — 1999 m 2000 m — 2499 m 2500 m ou plus La puissance est-elle réglée sur 80 % ? 100 % 80 % La tension actuelle est-elle réglée ? Tension : V Le volume du signal sonore a-t-il été...
Page 52
Mise en service de l'appareil Raccord d'eau usée Raccord d'eau usée correctement effectué ? Siphon sur site Aérateur Évacuation à trémie Bonde au sol Cote de raccordement des conduite d'eaux usées : Raccord d'air vicié Installation sous l'installation d'aération ? Raccordé à une conduite d'évacuation de l'air vicié ? Cote de raccordement de la conduite d'air vicié : Longueur de la conduite d'air vicié : Contrôle fonctionnel...
Page 53
Mise en service de l'appareil Le raccordement de l'évacuation de l'air vicié a été réalisé par : Signature Société Installateur Lieu, date Le contrôle fonctionnel a été réalisé par : Signature Société Installateur Lieu, date L'initiation de l'exploitant a été réalisée par : Signature Société...
Page 54
Mise en service de l'appareil Notice d'installation...