FUNZIONI
AMPLIFICATORE
I
1)
Terminali uscite altoparlanti.
2)
Fusibile.
3)
Terminali di alimentazione.
4)
Terminale accensione "Remote".
5)
Ingresso segnale.
6)
Ingressi autoradio amplificate.
7)
Commutatore per funzioni:
FULL - passa banda;
LP - passa basso;
HP - passa alto.
8)
Regolazione segnale d'ingresso.
9)
Regolazione frequenze crossover.
10) Led accensione.
11) Led per intervento protezione.
GB
1)
Speaker exits.
2)
Fuse.
3)
Feed plus/minus.
4)
Remote activation.
5)
Signal input.
6)
Input from amplified car-radio.
7)
Swith for:
FULL - full range;
LP - low-pass;
HP - high-pass.
8)
Input-signal regulation.
9)
Frequency crossover regulation.
10) Switch-on LED.
11) Cut-Off protection LED.
F
1)
Sorties haut-parleurs.
2)
Fusible.
3)
Alimentation positive/negative.
4)
Positive d'actionnement "Remote".
5)
Entrée signal.
6)
Entrée autoradio amplifiée.
7)
Commutateur:
FULL - passe-bande;
LP - passe-basse;
HP - passe-haut.
8)
Régulation signal d'entrée.
AMPLIFIER
FUNCTIONS
AMPLIFICATEUR
PH544 - PH564
FONCTIONS
9)
Régulation filtre.
10) LED allumage.
11) LED intevention protection.
D
1)
Lautsprecher-Ausgang Rechts-Links.
2)
Sicherung.
3)
Versorgung Plus/Minus.
4)
Remote-Einschalt-Plus.
5)
Chinch-Input.
6)
Lautsprecher-Eingang von verstärktem Autoradio.
7)
Schalter:
FULL - Full Range;
LP - Low-Pass;
HP - High-Pass.
8)
Eingangsignal-Einstellung.
9)
Frequenzweichen-Einstellung.
10) Einschalt-LED.
11) Schutzschalt-LED.
E
1)
Salida de los altavoces.
2)
Fusibles.
3)
Terminal de alimentación.
4)
Terminal de encendido.
5)
Entrada de la señal.
6)
Entrada de autoradio amplificada.
7)
Conmutador para funciones:
FULL - pasa-banda;
LP - pasa-bajo;
HP - pasa-alto.
8)
Regulación de la señal de entrada.
9)
Regulación crossover.
10) LED de encendido.
11) LED de la protección.
VERSÄRKER-
FUNCIONES DEL
FUNKTIONEN
AMPLIFICADOR