Publicité

Liens rapides

Register your product and get support at
AJ7010
FR
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips AJ7010

  • Page 1 Register your product and get support at AJ7010 Mode d’emploi...
  • Page 6: Important

    Important • Lisez attentivement ces consignes. • Tenez compte de tous les avertissements. • Respectez toutes les consignes. • N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. • N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
  • Page 7: Risque D'ingestion Des Piles

    Si le compartiment à pile ne peut pas être entièrement sécurisé, n’utilisez plus le produit. Maintenez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant. Votre radio-réveil Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Introduction Avec ce radio-réveil, vous pouvez : •...
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    • régler le fuseau horaire et l’heure d’été et • vous réveiller au son du buzzer, de la radio ou de la nature (enregistrements). Contenu de l’emballage Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l’emballage : • Unité principale (avec pile bouton) • Capteur de température extérieure • Adaptateur secteur • Mode d’emploi •...
  • Page 9 NATURE SOUND • Permet d’activer le mode de réglage des sons de la nature. AC 6V ~ 450mA • Alimentation. FM ANT • Permet d’améliorer la réception FM. TUNING MODE • Permet de sélectionner le mode de réglage. PRESET • Permet de choisir une présélection radio.
  • Page 10: Présentation Du Capteur Extérieur B

    Présentation du capteur extérieur Afficheur • Permet d’afficher la température extérieure et le canal Voyant • Clignote lors de la transmission de données à l’unité principale. Pied du capteur Bouton °C/°F • Permet de basculer entre l’affichage de la température en degrés Celsius (°C) et Fahrenheit (°F). CHANNEL 1/2/3 • Permet de sélectionner le canal RF pour la transmission du signal. Système de verrouillage du compartiment à...
  • Page 11: Installation De La Pile

    Installation de la pile Attention • Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu. • Risque d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par le même type de pile.
  • Page 12: Remplacement De La Pile De L'unité Principale D

    Remplacement de la pile de l’unité principale D Remarque • L’appareil peut être alimenté sur secteur (CA) uniquement. La pile CR2032 préinstallée permet uniquement de sauvegarder les paramètres de l’horloge et du réveil. Lorsque l’icône de niveau de pile faible s’allume, remplacez la pile comme indiqué. Alimentation Attention • Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au dos du radio-réveil.
  • Page 13: Plug And Set

    Plug and set L’heure a été préréglée à l’usine. Lorsqu’il y a du courant, l’heure définie s’affiche automatiquement. La pile au lithium intégrée peut sauvegarder le réglage d’horloge en cas de coupure d’électricité. Sélection du fuseau horaire Vous pouvez régler le fuseau horaire selon votre emplacement. En mode veille, appuyez sur la touche TIME ZONE.
  • Page 14: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Si l’heure programmée est erronée, vous pouvez régler la date et l’heure manuellement. En mode veille, appuyez sur SET TIME pour activer le mode de réglage de l’horloge. » Les chiffres des heures se mettent à clignoter. Tournez le bouton principal pour régler l’heure. Appuyez sur le bouton pour confirmer.
  • Page 15: Écoute De Stations De Radio

    Écoute de stations de radio FM/MW Réglage de la radio sur une station Conseil • Placez l’antenne aussi loin que possible du téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement. • Pour améliorer la réception, déployez entièrement l’antenne FM et ajustez sa position.
  • Page 16: Mémorisation Automatique Des Stations De Radio

    Mémorisation automatique des stations de radio Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations de radio FM et 10 stations de radio MW. En mode tuner, appuyez sur TUNING MODE à plusieurs reprises jusqu’à ce que [AUTO] (Auto) clignote. Tournez le bouton principal lentement. » Le radio-réveil mémorise toutes les stations de radio FM/ MW disponibles et diffuse automatiquement la première station disponible. Programmation manuelle des stations de radio Permet de régler une station de radio. Appuyez sur la touche PROG.
  • Page 17: Sélection D'une Station De Radio Présélectionnée

    Sélection d’une station de radio présélectionnée En mode tuner, appuyez sur PRESET, puis tournez le bouton principal pour sélectionner un numéro de présélection. Réglage du volume Autres fonctions Affichage de la température intérieure/ extérieure Réglage de l’affichage de la température Appuyez sur le bouton DISPLAY. Tournez le bouton pour sélectionner un mode d’affichage de la température pour l’unité principale : •...
  • Page 18: Amélioration De La Réception Du Capteur

    Conseil • Pour basculer entre l’affichage de la température en degrés Celsius (°C) et Fahrenheit (°F), faites glisser le bouton °C/°F situé dans le compartiment à piles du capteur. • Si l’unité principale ne reçoit aucun signal du capteur, seule la température intérieure s’affiche. Amélioration de la réception du capteur Lorsque la pile est correctement installée dans le capteur, celui-ci commence à...
  • Page 19: Réveil Aux Sons De La Nature

    Réveil aux sons de la nature Ce radio-réveil propose des sons de la nature réalistes (coq, forêt, mer, pluie, cloche et oiseau). Appuyez sur le bouton NATURE SOUND. Tournez le bouton pour sélectionner un son de la nature. Appuyez sur le bouton pour confirmer. Tournez le bouton pour régler le volume du son de la nature (0-8).
  • Page 20: Activation/Désactivation De L'alarme

    Tournez le bouton principal pour régler l’heure. Appuyez sur le bouton principal pour confirmer. » Les chiffres des minutes et [AL1]/[AL2] se mettent à clignoter. Répétez les étapes 2-3 pour régler les minutes. Répétez les étapes 2-3 pour choisir d’activer l’alarme tous les jours de la semaine, les jours ouvrés (du lundi au vendredi) ou le week-end (samedi et dimanche). Répétez les étapes 2-3 pour sélectionner la source de l’alarme : radio, buzzer ou sons de la nature. Répétez les étapes 2-3 pour régler le volume de l’alarme. Activation/désactivation de l’alarme Appuyez sur AL1/AL2 pour afficher les réglages de l’alarme. Appuyez de nouveau sur AL1/AL2 pour activer ou désactiver l’alarme.
  • Page 21: Réglage De L'arrêt Programmé

    Réglage de l’arrêt programmé Ce radio-réveil peut basculer automatiquement en mode veille après une période prédéfinie. Appuyez sur la touche SLEEP. Tournez le bouton principal pour sélectionner la période d’arrêt programmé (en minutes). Appuyez sur le bouton pour confirmer. » Lorsque l’arrêt programmé est activé, s’affiche. Pour désactiver l’arrêt programmé : En mode de réglage de l’arrêt programmé, tournez le bouton jusqu’à...
  • Page 22: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Réglage de la luminosité de l’écran Appuyez sur BRIGHTNESS à plusieurs reprises pour sélectionner des niveaux de luminosité différents : [HI] (Élevé), [MID] (Moyen), et [LOW] (Faible). Informations sur le produit Remarque • Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Caractéristiques techniques Amplificateur Puissance de sortie nominale 0,6 W RMS...
  • Page 23: Informations Générales

    Tuner Gamme de fréquences FM : 87,5 – 108 MHz MW : 531-1602 KHz Sensibilité FM : < 22 dBu – Mono, rapport signal/bruit 26 dB MW : < 92 dBuV/m Sélectivité de recherche FM : < 28 dBf MW :< 98 dBuV/m Distorsion harmonique totale FM : < 3 % MW : < 5 % Rapport signal/bruit FM : > 45 dB MW : > 40 dB Informations générales Alimentation CA Modèle : AGC060V0450T ; entrée : 220-240 V~, 50/60 Hz ; sortie : CA 6 V 450 MA Consommation électrique en < 5 W mode de fonctionnement Consommation électrique en < 2 W mode veille...
  • Page 24: Dépannage

    Si aucune solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil à disposition.
  • Page 25 • Sélectionnez un autre canal pour la transmission du signal. Avertissement Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne. Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
  • Page 26 Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles car la mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé. Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été supprimé.
  • Page 27 Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. AJ7010_12_UM_V3.0...

Table des Matières