1 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR CE MANUEL 1.1 DOMAINE D’APPLICATION Ce document s’applique au système de stockage modulaire à haute tension TESVOLT TS HV 70 utilisé conjointement avec l’onduleur de batterie Sunny Tripower Storage 60 (SMA STPS 60) du fabricant SMA.
« 2 Sécurité », page 8 et les suivantes. Toutes les consignes de sécurité doivent être suivies impérativement. Toutes les personnes effectuant des opérations sur le système TESVOLT TS HV 70 doivent suivre les spécifications de ce manuel.
Il ne peut être utilisé que dans des locaux fermés. Le TESVOLT TS HV 70 fonctionne à une plage de tem- pérature ambiante comprise entre -10 et 50 °C et à une humidité maximale de 85 %. L’armoire de batterie ne doit pas être exposée à...
En cas de questions, adressez un e-mail à academy@tesvolt.com). 2 SÉCURITÉ Le TS HV 70 répond aux exigences de la norme IEC 61508 parties 1 à 7 et est conforme au niveau d’intégrité de sécurité (SIL) 1. DANGER ! Choc électrique potentiellement mortel dû à des composants endommagés ou à un court-circuit Le pontage des pôles de la batterie provoque un court-circuit qui a pour conséquence un flux de...
L’utilisation d’un diable est recommandée. Attention : ne pas endommager les boîtiers ! Les composants individuels du TS HV 70 peuvent peser jusqu’à 120 kg et ne peuvent donc pas être transportés par une seule personne. Il est conseillé de confier la mise en place du système à au moins deux personnes.
Une large variété d’applications est rendue possible grâce à la gestion flexible de l’énergie fournie par le SMA Inverter Manager et au taux de décharge élevé du système de stockage TS HV 70. Des projets impliquant jusqu’à une plage de puissance en mégawatts peuvent être mis en œuvre.
CAN OUT Communication maître-esclave de l’APU HV1000-S (sortie) CAN SMA La connexion n’est pas utilisée pour le TS HV 70. Transmission TCP/IP Modbus pour la communication entre la batterie et SMA Inverter Manager ADDRESS Pour obtenir plus d’informations, consultez la section « Aperçu de toutes les options d’adres- sage », page 46.
HV1000-S. En cas de perte de la clé USB fournie par TESVOLT , adressez-vous conformément au journal de mise en service à l’assistance technique TESVOLT au +49 (0) 3491 87 97 - 200 ou envoyez un e-mail à service@tesvolt.com.
Page 25
La tension appropriée d’un module de batterie doit être de 50 +/- 0,1 V lors de l’installation. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter l’assistance technique TESVOLT au +49 (0) 3491 87 97 - 200 ou envoyer un e-mail à l’adresse service@tesvolt.com.
Page 26
(voir marquages dans l’illustration). Les modules de batteries du TS HV 70 sont montés en série. Les couleurs des fiches doivent correspondre aux couleurs des prises sur le module de batterie, par ex. fiche rouge sur prise rouge.
Le contact E-Stop sert à arrêter rapidement le système en cas d’urgence. Comme le système de stockage n’est pas dûment arrêté lors de l’utilisation de la fonction E-Stop, le TS HV 70 risque de subir des dommages. C’est pourquoi vous ne devez jamais utiliser la fonction E-Stop pour éteindre l’appareil dans des conditions normales.
6.4 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 24 V EXTERNE DE L’APU HV1000-S REMARQUE : Si vous souhaitez faire fonctionner l’APU HV1000-S avec une alimentation électrique 24 V externe, concertez-vous au préalable avec l’assistance technique TESVOLT au +49 (0) 3491 87 97 - 200 ou par e-mail à l’adresse service@tesvolt.com.
STOP l’utilisation de consommateurs supplémentaires dans le circuit auxiliaire DC Assurez-vous de respecter les spécifications de connexion du TS HV 70 et de l’onduleur SMA STPS 60. Par exemple, aucun consommateur ou composant supplémentaire n’est autorisé sur le circuit auxiliaire DC entre la batterie et l’onduleur.
AVERTISSEMENT ! Endommagement potentiel du TS HV 70 en cas de conditions d’installation STOP requises insuffisantes Avant toute connexion au SMA STPS 60, l’installation du TS HV 70 doit être entièrement terminée. AVERTISSEMENT ! Dysfonctionnement possible en raison d’un câblage incorrect STOP Les câbles de communication, de mesure et de contrôle doivent toujours être posés séparément des...
Le SMA STPS 60 a été installé conformément aux spécifications de SMA (installation/raccordement). Procédure Vérifier le câblage du SMA STPS 60 et du TS HV 70 (voir également le manuel d’installation du SMA STPS 60). Inspecter le câblage des composants conformément à la section « 5.7 Câblage des modules de batte- ries », page 19 et suivantes.
Page 36
Appuyez de nouveau à côté de l’écran pour accéder à l’élément de menu suivant. L’adresse IP attribuée s’affiche et doit commencer par 192.168.4... Le TS HV 70 bascule maintenant en mode INIT et le commutateur d’arrêt et de marche « SWITCH » commence à clignoter.
Le SMA STPS 60 a été installé conformément aux spécifications de SMA (installation/raccordement). Procédure Vérifiez le câblage du SMA STPS 60 et du TS HV 70 (voir le manuel d’installation du SMA STPS 60). Inspectez le câblage des composants conformément à la section « 5.7 Câblage des modules de batte- ries », page 19 et suivantes.
Page 38
à côté de l’écran. Si le nombre de modules affiché diffère de leur valeur réelle, mettez le TS HV 70 hors service et vérifiez le câblage BAT COM. Si toutefois l’erreur persiste, envoyez un e-mail à l’adresse service@tesvolt.com ou contactez...
Page 39
SMA LCS Tool. Le logiciel est disponible, ainsi qu’une introduction, sur la clé USB de TESVOLT Si le processus de mise en service a réussi, tous les TS HV 70 passent en mode de précharge « PRECH ». Une fois la précharge réussie, le commutateur d’arrêt et de s’allume en permanence sur toutes les...
SMA ou le site Internet www.sma.de. REMARQUE : Le SMA LCS Tool est un produit de la société SMA. Par conséquent, TESVOLT ne peut garantir l’exactitude des informations fournies sur ce produit et sur d’autres appartenant à SMA. Des données contraignantes sont exclusivement disponibles dans la documentation officielle fournie par...
états de charge des modules d’extension et des modules de batteries d’origine Si un module de batterie est installé dans un système de stockage TS HV 70 dont l’état de charge diffère de celui des modules de batteries existants, les modules de batteries ou l’APU HV1000-S risquent d’être endommagés.
Si vous devez réduire la tension du TS HV 70 (décharge), entrez une valeur comprise entre 0 et 100 % [nombre positif] pour Active Power [P_Ref]. Si vous devez augmenter la tension du TS HV 70 (charge), entrez une valeur comprise entre 0 et -100 % [nombre négatif] pour Active Power [P_Ref].
être configurées dans le cadre du système maître-esclave. REMARQUE : Jusqu’à quatre systèmes TS HV 70 par onduleur SMA STPS 60 peuvent être câblés en parallèle selon le principe maître-esclave. REMARQUE : Lors de l’extension d’un système de stockage avec un ou plusieurs systèmes de...
11 LOGICIEL DE SURVEILLANCE DE BATTERIE TESVOLT – BATMON 11.1 VUES ET FONCTIONS TESVOLT BatMon est un logiciel qui peut être utilisé pour analyser et visualiser les batteries jusqu’au niveau des cellules. REMARQUE : Le logiciel est stocké sur la clé USB fournie par TESVOLT et doit être installé...
Les paramètres de la batterie indiqués en vert dans le tableau sont protégés par mot de passe. Ces paramètres influant directement sur la batterie, ils ne peuvent être configurés que par un personnel qualifié et certifié. Vous pouvez obtenir le mot de passe directement auprès du service TESVOLT. BATTERY...
Le cas échéant, la mise à jour du firmware est installée par l’intermédiaire du BatMon en accord avec le service TESVOLT. Pour ce faire, le mot de passe doit être saisi au niveau expert dans BatMon, sur la page « System ». Cette mise à jour ne s’effectue qu’en collaboration avec le service TESVOLT.
STOP hors service non conforme Avant d’effectuer des travaux de maintenance, le TS HV 70 doit être mis hors service conformément aux procédures décrites dans la section « 9 Mise hors service », page 40. REMARQUE : Lors du nettoyage et de la maintenance du SMA STPS 60, respectez impérativement les spécifications et instructions contenues dans la documentation technique du SMA STPS 60.
Pour toute question sur la mise au rebut, veuillez contacter l’assistance technique TESVOLT au +49 (0) 3491 87 97 - 200 ou envoyer un e-mail à service@tesvolt.com. Pour plus d’informations, consultez le site http://grs-batterien.de/start.html. Les batteries ne peuvent être mises au rebut que conformément aux règles d’élimination des batteries usagées en vigueur.