TESVOLT TS HV 70 Manuel D'installation Et D'utilisation

Système de stockage au lithium
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et d'utilisation
SYSTÈME DE STOCKAGE AU
LITHIUM TS HV
LITHIUM TS HV

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TESVOLT TS HV 70

  • Page 1 Manuel d’installation et d’utilisation SYSTÈME DE STOCKAGE AU LITHIUM TS HV LITHIUM TS HV...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mise en service d’un seul appareil ............35 Mise en service des systèmes TS HV 70 selon le principe maître-esclave ....37...
  • Page 3 10.2 Extension de capacité par l’intermédiaire d’autres TS HV 70 .......
  • Page 4 © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 5: Informations Importantes Sur Ce Manuel

    1 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR CE MANUEL 1.1 DOMAINE D’APPLICATION Ce document s’applique au système de stockage modulaire à haute tension TESVOLT TS HV 70 utilisé conjointement avec l’onduleur de batterie Sunny Tripower Storage 60 (SMA STPS 60) du fabricant SMA.
  • Page 6: Informations Générales Sur La Sécurité

    « 2 Sécurité », page 8 et les suivantes. Toutes les consignes de sécurité doivent être suivies impérativement. Toutes les personnes effectuant des opérations sur le système TESVOLT TS HV 70 doivent suivre les spécifications de ce manuel.
  • Page 7: Exclusion De Responsabilité

    Il ne peut être utilisé que dans des locaux fermés. Le TESVOLT TS HV 70 fonctionne à une plage de tem- pérature ambiante comprise entre -10 et 50 °C et à une humidité maximale de 85 %. L’armoire de batterie ne doit pas être exposée à...
  • Page 8: Exigences Pour Les Installateurs

    En cas de questions, adressez un e-mail à academy@tesvolt.com). 2 SÉCURITÉ Le TS HV 70 répond aux exigences de la norme IEC 61508 parties 1 à 7 et est conforme au niveau d’intégrité de sécurité (SIL) 1. DANGER ! Choc électrique potentiellement mortel dû à des composants endommagés ou à un court-circuit Le pontage des pôles de la batterie provoque un court-circuit qui a pour conséquence un flux de...
  • Page 9 Ne pas exposer les cellules de la batterie à une atmosphère corrosive (p. ex. ammoniac, sel). • Utiliser exclusivement l’onduleur de batterie SMA STPS 60. Mettre en service le système de stockage au plus tard dans les 6 mois suivant la livraison. • © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 10: Préparation

    Lors du transport de l’armoire ou des modules de batteries, le poids élevé des composants peut provoquer des blessures, notamment par écrasement. Pour cette raison, tout le personnel impliqué doit porter des chaussures de sécurité avec des embouts de protection. © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 11: Transport Chez Le Client Final

    L’utilisation d’un diable est recommandée. Attention : ne pas endommager les boîtiers ! Les composants individuels du TS HV 70 peuvent peser jusqu’à 120 kg et ne peuvent donc pas être transportés par une seule personne. Il est conseillé de confier la mise en place du système à au moins deux personnes.
  • Page 12: Lieu D'installation

    En cas de doute, consulter un ingénieur en bâtiment. Dimensions Toutes les dimensions Surface requise Surface requise sont exprimées en cm (installation incluse) supplémentaire pour l’entretien, etc. © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Une large variété d’applications est rendue possible grâce à la gestion flexible de l’énergie fournie par le SMA Inverter Manager et au taux de décharge élevé du système de stockage TS HV 70. Des projets impliquant jusqu’à une plage de puissance en mégawatts peuvent être mis en œuvre.
  • Page 14: Batterie De Stockage Ts Hv 70

    Collier de fixation des câbles Connexion de mise à la terre Entretoise avec accessoires En option : équerre combi- Anneau de levage de l’armoire pour le levage du toit née avec matériel de fixation © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 15: Contenu De L'armoire Ts Hv 70

    L Rondelle en plastique Équerre combinée (en option - uniquement pour le transport par grue du boîtier de l’armoire, sans module de batterie) L Vis M 12 L Rondelle M 12 © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 16: Structure Et Composants

    BatBreaker Kit de connecteurs DC Kit de connecteurs DC Autocollant Kit SMA Data Manuel Clé USB de BatBreaker/STPS BatBreaker/STPS du comparti- Manager M d’installation TESVOLT ment de la batterie © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 17: Contenu Du Ts Hv 70

    (câble -, marquage bleu) Manuel d’installation et d’utilisation de TESVOLT TS HV 70 Clé USB de TESVOLT Autocollant compartiment batterie en option SMA Data Manager M Alimentation électrique 24 V externe incluse © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 18: Connexions Et Structure De L'apu Hv1000-S

    CAN OUT Communication maître-esclave de l’APU HV1000-S (sortie) CAN SMA La connexion n’est pas utilisée pour le TS HV 70. Transmission TCP/IP Modbus pour la communication entre la batterie et SMA Inverter Manager ADDRESS Pour obtenir plus d’informations, consultez la section « Aperçu de toutes les options d’adres- sage », page 46.
  • Page 19: Câblage Des Modules De Batteries

    Ts hV 70 19 5.7 CÂBLAGE DES MODULES DE BATTERIES Câblage 14 modules de batteries Connecteur Rack d’équilibrage BAT COM Séquence dans la chaîne modulaire DC de batteries © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 20: Câblage 16 Modules De Batteries

    20 baTTerie de sTockaGe Ts hV 70 Câblage 16 modules de batteries Connecteur Rack d’équilibrage BAT COM Séquence dans la chaîne de modulaire DC batteries © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 21: Installation 21

    Les connecteurs en baie sont fixés aux profilés de cadre de chaque côté à droite et à gauche avec à chaque fois deux vis sans tête © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 22 écrous cage des deux côtés dans la première ouverture. Montez maintenant les deux autres écrous cage dans la deuxième ouverture en partant du haut, sur les deux glissières. © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 23 En option – soulever le couvercle de l’armoire pour assurer une ventilation supplémentaire : Tout d’abord, retirez tous les anneaux de levage ou vis de fixation ou l’équerre combinée, puis les deux couvercles supérieurs de l’armoire. © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 24: Installation Des Composants

    HV1000-S. En cas de perte de la clé USB fournie par TESVOLT , adressez-vous conformément au journal de mise en service à l’assistance technique TESVOLT au +49 (0) 3491 87 97 - 200 ou envoyez un e-mail à service@tesvolt.com.
  • Page 25 La tension appropriée d’un module de batterie doit être de 50 +/- 0,1 V lors de l’installation. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter l’assistance technique TESVOLT au +49 (0) 3491 87 97 - 200 ou envoyer un e-mail à l’adresse service@tesvolt.com.
  • Page 26 (voir marquages dans l’illustration). Les modules de batteries du TS HV 70 sont montés en série. Les couleurs des fiches doivent correspondre aux couleurs des prises sur le module de batterie, par ex. fiche rouge sur prise rouge.
  • Page 27 équilibrage au raccord « IN » de rack d’équilibrage du module de batterie suivant situé dessous. Répétez cette opération pour tous les modules de batteries de la moitié gauche de l’armoire. © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 28 Ensuite, connectez les modules restants dans la moitié droite de l’armoire, en commençant par le bas et à l’aide des câbles de connexion . Le raccord BAT COM « OUT » du dernier module de batterie reste ouvert. © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 29 « 5.7 Câblage des modules de batteries », page 19 et suivantes. Pour ce faire, utilisez le câble ou les câbles de connexion compris dans la livraison du système de stockage esclave. © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 30 . Notez également les numéros de série de l’onduleur de batterie et des périphériques comme SMA Inverter Manager. Envoyez le journal de mise en service (complété) à l’adresse service@tesvolt.com. © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 31: Contact E-Stop

    Le contact E-Stop sert à arrêter rapidement le système en cas d’urgence. Comme le système de stockage n’est pas dûment arrêté lors de l’utilisation de la fonction E-Stop, le TS HV 70 risque de subir des dommages. C’est pourquoi vous ne devez jamais utiliser la fonction E-Stop pour éteindre l’appareil dans des conditions normales.
  • Page 32: Alimentation Électrique 24 V Externe De L'apu Hv1000-S

    6.4 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 24 V EXTERNE DE L’APU HV1000-S REMARQUE : Si vous souhaitez faire fonctionner l’APU HV1000-S avec une alimentation électrique 24 V externe, concertez-vous au préalable avec l’assistance technique TESVOLT au +49 (0) 3491 87 97 - 200 ou par e-mail à l’adresse service@tesvolt.com.
  • Page 33: Connexion À L'onduleur De Batterie

    STOP l’utilisation de consommateurs supplémentaires dans le circuit auxiliaire DC Assurez-vous de respecter les spécifications de connexion du TS HV 70 et de l’onduleur SMA STPS 60. Par exemple, aucun consommateur ou composant supplémentaire n’est autorisé sur le circuit auxiliaire DC entre la batterie et l’onduleur.
  • Page 34: Schéma De Raccordement Du Sma Stps 60

    AVERTISSEMENT ! Endommagement potentiel du TS HV 70 en cas de conditions d’installation STOP requises insuffisantes Avant toute connexion au SMA STPS 60, l’installation du TS HV 70 doit être entièrement terminée. AVERTISSEMENT ! Dysfonctionnement possible en raison d’un câblage incorrect STOP Les câbles de communication, de mesure et de contrôle doivent toujours être posés séparément des...
  • Page 35: Mise En Service 35

    Le SMA STPS 60 a été installé conformément aux spécifications de SMA (installation/raccordement). Procédure Vérifier le câblage du SMA STPS 60 et du TS HV 70 (voir également le manuel d’installation du SMA STPS 60). Inspecter le câblage des composants conformément à la section « 5.7 Câblage des modules de batte- ries », page 19 et suivantes.
  • Page 36 Appuyez de nouveau à côté de l’écran pour accéder à l’élément de menu suivant. L’adresse IP attribuée s’affiche et doit commencer par 192.168.4... Le TS HV 70 bascule maintenant en mode INIT et le commutateur d’arrêt et de marche « SWITCH » commence à clignoter.
  • Page 37: Mise En Service Des Systèmes Ts Hv 70 Selon Le Principe Maître-Esclave

    Le SMA STPS 60 a été installé conformément aux spécifications de SMA (installation/raccordement). Procédure Vérifiez le câblage du SMA STPS 60 et du TS HV 70 (voir le manuel d’installation du SMA STPS 60). Inspectez le câblage des composants conformément à la section « 5.7 Câblage des modules de batte- ries », page 19 et suivantes.
  • Page 38 à côté de l’écran. Si le nombre de modules affiché diffère de leur valeur réelle, mettez le TS HV 70 hors service et vérifiez le câblage BAT COM. Si toutefois l’erreur persiste, envoyez un e-mail à l’adresse service@tesvolt.com ou contactez...
  • Page 39 SMA LCS Tool. Le logiciel est disponible, ainsi qu’une introduction, sur la clé USB de TESVOLT Si le processus de mise en service a réussi, tous les TS HV 70 passent en mode de précharge « PRECH ». Une fois la précharge réussie, le commutateur d’arrêt et de s’allume en permanence sur toutes les...
  • Page 40: Mise Hors Service

    SMA ou le site Internet www.sma.de. REMARQUE : Le SMA LCS Tool est un produit de la société SMA. Par conséquent, TESVOLT ne peut garantir l’exactitude des informations fournies sur ce produit et sur d’autres appartenant à SMA. Des données contraignantes sont exclusivement disponibles dans la documentation officielle fournie par...
  • Page 41: Extension Du Système De Stockage

    états de charge des modules d’extension et des modules de batteries d’origine Si un module de batterie est installé dans un système de stockage TS HV 70 dont l’état de charge diffère de celui des modules de batteries existants, les modules de batteries ou l’APU HV1000-S risquent d’être endommagés.
  • Page 42: Réglage De La Tension De La Batterie Via Le Sma Lcs Tool

    Si vous devez réduire la tension du TS HV 70 (décharge), entrez une valeur comprise entre 0 et 100 % [nombre positif] pour Active Power [P_Ref]. Si vous devez augmenter la tension du TS HV 70 (charge), entrez une valeur comprise entre 0 et -100 % [nombre négatif] pour Active Power [P_Ref].
  • Page 43: Extension De Capacité Par L'intermédiaire D'autres Ts Hv 70

    être configurées dans le cadre du système maître-esclave. REMARQUE : Jusqu’à quatre systèmes TS HV 70 par onduleur SMA STPS 60 peuvent être câblés en parallèle selon le principe maître-esclave. REMARQUE : Lors de l’extension d’un système de stockage avec un ou plusieurs systèmes de...
  • Page 44 CAN OUT esclave1 CAN OUT esclave 2 > CAN OUT > CAN OUT > > SWITCH LAN 2 CAN IN esclave 2 CAN IN esclave 3 en option LAN 1 © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 45: Câblage Lan2 Dans Le Cas De Plusieurs Systèmes De Stockage Maître Et Esclave

    APU (maître 2) Réserve/dernier esclave en option dans la SMA STPS 60 (maître 3) confi guration APU (maître 3) Réserve LAN 2 Switch (maître 4) /PC de service Réserve © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 46: Aperçu De Toutes Les Options D'adressage

    Esclave 1 (de maître 3) Esclave 2 (de maître 3) Esclave 3 (de maître 3) Maître 4 Esclave 1 (de maître 4) Esclave 2 (de maître 4) Esclave 3 (de maître 4) © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 47: Extension De Puissance Via L'onduleur Sma Stps 60

    11 LOGICIEL DE SURVEILLANCE DE BATTERIE TESVOLT – BATMON 11.1 VUES ET FONCTIONS TESVOLT BatMon est un logiciel qui peut être utilisé pour analyser et visualiser les batteries jusqu’au niveau des cellules. REMARQUE : Le logiciel est stocké sur la clé USB fournie par TESVOLT et doit être installé...
  • Page 48 REMARQUE : Si la configuration est correcte et que la connexion à la batterie a réussi, un cercle vert en perpétuel mouvement et le bouton « online » apparaissent dans la zone inférieure droite de l’interface BatMon. © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 49 TesVolT – baTmon 49 Illustration 11.2 Masque « Battery » Illustration 11.3 Masque « Cells » © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 50: Structure De Menu

    Les paramètres de la batterie indiqués en vert dans le tableau sont protégés par mot de passe. Ces paramètres influant directement sur la batterie, ils ne peuvent être configurés que par un personnel qualifié et certifié. Vous pouvez obtenir le mot de passe directement auprès du service TESVOLT. BATTERY...
  • Page 51: Mise À Jour Du Firmware

    Le cas échéant, la mise à jour du firmware est installée par l’intermédiaire du BatMon en accord avec le service TESVOLT. Pour ce faire, le mot de passe doit être saisi au niveau expert dans BatMon, sur la page « System ». Cette mise à jour ne s’effectue qu’en collaboration avec le service TESVOLT.
  • Page 52 52 mise à Jour du firmWare La fenêtre de mise à jour s’ouvre. La mise à jour peut prendre jusqu’à une minute et nécessite ensuite un redémarrage du BatMon. © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 53: Messages D'erreur Et Avertissements Tesvolt Ts Hv 70

    Effectuer un redémarrage. Si l’erreur persiste : Configuration Fault sure de l’ABO auquel aucune cellule mettre le système hors service. Contacter le de batterie ne doit être connectée. service TESVOLT. © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 54 La fin de la durée de vie des La maintenance/le remplacement des OC Warning contacteurs est bientôt atteinte suite à contacteurs est imminent(e). Contacter le des coupures par surintensité. service TESVOLT. © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 55 élevée. inspecter le câblage des modules de batteries Le courant de charge et de décharge et la ventilation du système de stockage. autorisé est limité. © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 56 REMARQUE : Pour obtenir plus d’aide ou en cas de pannes persistantes, veuillez contacter l’assistance technique TESVOLT au +49 (0) 3491 87 97 - 200 ou envoyer un e-mail à service@tesvolt.com. © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 57: Maintenance 57

    STOP hors service non conforme Avant d’effectuer des travaux de maintenance, le TS HV 70 doit être mis hors service conformément aux procédures décrites dans la section « 9 Mise hors service », page 40. REMARQUE : Lors du nettoyage et de la maintenance du SMA STPS 60, respectez impérativement les spécifications et instructions contenues dans la documentation technique du SMA STPS 60.
  • Page 58: Stockage

    Pour toute question sur la mise au rebut, veuillez contacter l’assistance technique TESVOLT au +49 (0) 3491 87 97 - 200 ou envoyer un e-mail à service@tesvolt.com. Pour plus d’informations, consultez le site http://grs-batterien.de/start.html. Les batteries ne peuvent être mises au rebut que conformément aux règles d’élimination des batteries usagées en vigueur.
  • Page 59: Mention Légale

    Les informations contenues dans cette documentation sont la propriété de TESVOLT GmbH. Elles ne peuvent pas être publiées en tout ou en partie sans l’autorisation écrite de TESVOLT GmbH. © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...
  • Page 60 © TESVOLT Sous réserve de modifications techniques ! RD.TI.002.E.FRZ_Manuel-d’installation_TSHV70_v.C.01 État au 01/2021...

Table des Matières