Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et de
Faucheuse débroussailleuse à
M1250, M1650, M2000
maintenance
chaînes
Important !
Lire attentivement ce manuel
avant toute utilisation
TREJON FÖRSÄLJNINGS AB
Företagsvägen 9
SE-911 35 VÄNNÄSBY
SUÈDE
Tel : + 46 (0)935 39 900
Web : trejon.se
Applicable à partir du numéro de série :
15465001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TREJON OPTIMAL M1250

  • Page 1 Manuel d’utilisation et de maintenance Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250, M1650, M2000 Important ! Lire attentivement ce manuel avant toute utilisation TREJON FÖRSÄLJNINGS AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY SUÈDE Tel : + 46 (0)935 39 900 Web : trejon.se...
  • Page 2 Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) L’aile d’élargissemen t se monte à l’intérieur de la machine...
  • Page 3: Table Des Matières

    Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805)  TABLE DES MATIÈRES Introduction ......................7 Avant-propos ...................... 7 Description ......................7 L’aile Description détaillée du M1250, M1650, M2000 ..........8 d’élargissemen t se monte à Caractéristiques techniques ................9 l’intérieur de la machine Outils de travail ....................
  • Page 4 Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) Avant le début de la saison ................28 À la fin de la saison ..................28 Diagnostic de pannes ................... 28 Pièces de rechange ....................29 Utilisation de pièces de rechange d’origine ............29 L’aile d’élargissemen Certificat de conformité...
  • Page 5: Symboles De Sécurité

    Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) SYMBOLES DE SÉCURITÉ ATTENTION ! Ce symbole d’avertissement est utilisé dans le présent manuel d’utilisation L’aile chaque fois qu’il y a lieu d’attirer votre attention sur des consignes de sécurité que vous, vos d’élargissemen employés et toute autre personne pouvant être en contact avec le l’équipement devez lire et t se monte à...
  • Page 6 Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) Cher client, Merci d’avoir choisi un produit TREJON OPTIMAL, nous espérons qu’il vous apportera entière satisfaction. Pour vous assurer une durée de vie maximale et une utilisation efficace de l’équipement, nous vous invitons à lire le présent manuel et à suivre les recommandations qu’il contient.
  • Page 7: Introduction

    1 Introduction Avant-propos Merci d’avoir choisi cette faucheuse débroussailleuse TREJON OPTIMAL. Nous nous sommes appliqués à fabriquer une machine puissante et de bonne qualité conçue pour durer. Toutefois, la durée de vie de la machine ne dépend pas seulement de nous, mais également de vous.
  • Page 8 Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) 1.3 Description détaillée du M1250, M1650, M2000 L’aile d’élargissemen t se monte à l’intérieur de la machine 1. Tête de coupe 11. Attelage à trois points inférieur 2. Transmission carter de coupe 12.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) 1.4 Caractéristiques techniques Spécifications / Modèle M1250 M1650 M2000 Largeur de travail, cm Chaînes/couteaux, nombre Levage de la tête de L’aile Hydraulique Hydraulique Hydraulique coupe, type standard d’élargissemen 1 à simple effet, 1 à...
  • Page 10: Outils De Travail

    Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) 1.5 Outils de travail L’aile Flasque d’arbre d’élargissemen t se monte à Ne pas l’intérieur de la utiliserd’entretois e sur le modèle machine Entretoise - M1650. 46.501-1 Tête de coupe Pour une utilisation avec un jeu de couteaux, la tête de coupe doit être remplacée par une entretoise 46.501-1 (accessoire) Jeu de couteaux...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) 2 Consignes de sécurité 2.1 Règles de sécurité Les principales règles de sécurité doivent être observées pendant le fonctionnement, le réglage et l'entretien de la machine. L’utilisateur de la machine est tenu de lire et de respecter les points ci-dessous pour éviter tout L’aile risque de dommages corporels ou matériels.
  • Page 12 être arrêtés, le frein de stationnement serré et la tête de coupe abaissée jusqu’au sol. Toutes les parties mobiles doivent bien être à l’arrêt. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. Pour toutes questions sur la machine ou son fonctionnement, contactez votre revendeur ou TREJON AB...
  • Page 13: Symboles De Sécurité

    Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) 2.2 Symboles de sécurité Le symbole ci-contre à droite indique : L’aile d’élargissemen Avertissement ! Lire attentivement le présent manuel t se monte à avant l’utilisation pour bien connaître la machine. l’intérieur de la machine Avertissement ! Ne pas approcher les membres des...
  • Page 14 Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) Avertissement ! Risque d’écrasement ! Conserver les mains et bras à distance des parties mobiles. L’aile d’élargissemen t se monte à l’intérieur de la machine La machine doit être actionnée par la prise de force du tracteur à...
  • Page 15: Utilisation De La Machine

    Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) 3 Utilisation de la machine 3.1 Montage L’aile ATTENTION ! d’élargissemen Avant sa mise en service, la machine doit être montée par un technicien qualifié. Se t se monte à reporter aux instructions de montage fournies. l’intérieur de la machine Il convient de vérifier et d’ajuster la longueur de l’arbre de transmission relié...
  • Page 16: Attelage De La Machine Au Tracteur

    Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) 3.4 Attelage de la machine au tracteur AVERTISSEMENT ! Le poids sur l’essieu avant et l’essieu arrière du tracteur doit être suffisant pour garantir L’aile d’élargissemen le bon fonctionnement de la direction et des freins lorsque la machine est attelée. Si nécessaire, utilisez des contrepoids (voir le manuel d’utilisation du tracteur).
  • Page 17 Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) Ajustement de la longue de l’arbre de transmission La longueur de l’arbre de transmission entre le tracteur et la machine doit être ajustée en fonction du modèle de tracteur. Pour ce faire, veuillez suivre rigoureusement les instructions ci- dessous.
  • Page 18: Ajustement Et Remplacement Des Chaînes De La Tête De Coupe

    Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) 3.5 Ajustement et remplacement des chaînes de la tête de coupe La machine est fournie avec une chaîne 13 mm montée sur le porte-chaînes. Les chaînes doivent être de la même longueur mesurée à partir du porte-chaînes. En cas de remplacement des chaînes, le porte-chaînes peut contenir un certain nombre de maillons de réserve.
  • Page 19 Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) Posez le couvercle sur le porte-chaînes et vérifiez que les chaînes sont bien positionnées. Enfoncez 4 goupilles 6x40 mm NEUVES (1) pour verrouiller le porte- L’aile chaînes. d’élargissemen t se monte à l’intérieur de la machine 1 –...
  • Page 20: Montage D'un Jeu De Couteaux (Accessoire Complémentaire Pour Espaces Verts)

    Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) 3.6 Montage d’un jeu de couteaux (accessoire complémentaire pour espaces verts) Il est possible d’équiper la machine de couteaux, notamment pour le fauchage d’espaces verts non pierreux. Installation du jeu de couteaux L’aile d’élargissemen Déposez le couvercle de la tête de coupe pour enlever les chaînes et la tête de coupe.
  • Page 21: Transport De La Faucheuse

    Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) 3.7 Transport de la faucheuse Lors de l’acheminement jusqu’au lieu de travail, la faucheuse doit être relevée en position de transport et sécurisée au moyen de la vanne du vérin de levage qui doit être fermée (voir photos ci-dessous).
  • Page 22: Protection Antichoc

    Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) 3.9 Protection antichoc L’équipement est pourvu d’une protection antichoc hydraulique dont le principe est le suivant : lorsque la tête de coupe heurte un obstacle, celle-ci recule tandis que l’huile du vérin de déclenchement de sécurité, via une vanne de sécurité, est transférée vers le vérin de levage qui entraîne la levée de la tête de coupe.
  • Page 23 Essayez de maintenir la tête de coupe le plus près possible du sol pour un résultat Trejon Optimal. Pour réduire l’usure des béquilles d’appui, la machine doit être soutenue pendant le fonctionnement et les béquilles considérées comme une sécurité pour éviter tout contact entre le sol et le rotor.
  • Page 24 • Essayez de maintenir la tête de coupe le plus près possible du sol pour un résultat Trejon Optimal. ATTENTION ! LE DISPOSITIF DE DÉCLENCHEMENT DE SÉCURITÉ NE GARANTIT NULLEMENT L’ÉQUIPEMENT CONTRE LES COLLISIONS AVEC DES OBJETS SOLIDES.
  • Page 25: Stationnement Et Entreposage De L'équipement

    Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) 3.11 Stationnement et entreposage de l’équipement Stationnez l’équipement sur une surface plane et horizontale avec la tête de coupe rabaissée. Baissez le pied de stabilisation et disposez-le de sorte que la fixation du bras de levage gauche se trouve plus bas que la droite.
  • Page 26: Plan De Maintenance

    Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) 4.3 Plan de maintenance Objet Intervalle Graissage *Action Lubrifiant Remarque Arbre de transmission Prise de Voir instructions sur l’arbre de force 8 heures Graisse NLGI 2 « Joints de cardan » prise de force L’aile Arbre de transmission Prise de Voir instructions...
  • Page 27: Vérification Du Niveau D'huile

    Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) 4.4 Vérification du niveau d’huile Pour la vérification du niveau d’huile, le carter de transmission doit avoir refroidi et l’équipement être en position abaissée sur une surface plane. Pour contrôler le niveau d’huile des carters de transmission, utilisez le bouchon de niveau et la jauge (voir illustrations ci-dessous).
  • Page 28: Avant Le Début De La Saison

    Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) Attendez et laissez l’huile pénétrer dans les roulements du carter de transmission avant de contrôler le niveau. Lorsque le niveau est correct, serrez le raccord de purge/remplissage et essuyez les éventuelles coulures. ATTENTION ! Éliminez l’huile usagée dans le respect de l’environnement conformément aux réglementations applicables ! 4.6 Avant le début de la saison...
  • Page 29: Pièces De Rechange

    Le prix est souvent un facteur décisif. Le choix du « moins cher » peut rapidement devenir l’option qui coûte le plus à la fin. L’aile Voici quelques raisons de choisir les pièces de rechange TREJON : d’élargissemen • Qualité et compatibilité...
  • Page 30: Certificat De Conformité Ce

    Faucheuse débroussailleuse à chaînes TREJON OPTIMAL M1250, M1650, M2000 ............................……….. (marque, modèle) auquel s’applique le présent certificat, est conforme aux exigences essentielles de la directive européenne 2006/42/CE relatives à...
  • Page 31: Attestation De Garantie Et De Cession

    été dûment remplie et signée par l’acheteur et le vendeur (charge à ce dernier d’en conserver une copie) et enregistrée sur le site Web de Trejon au plus tard 14 jours à compter de la date de vente (responsabilité du vendeur).
  • Page 32 Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) L’aile d’élargissemen t se monte à l’intérieur de la machine...
  • Page 33 Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) L’aile d’élargissemen t se monte à l’intérieur de la machine...
  • Page 34 Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) L’aile d’élargissemen t se monte à l’intérieur de la machine...
  • Page 35 TREJON AB se réserve le droit de modifier ou d’améliorer les modèles illustrés pour des raisons techniques ou commerciales sans être tenu d’apporter lesdites modifications aux machines déjà livrées. Les photos du manuel ne correspondent pas nécessairement à la machine livrée.
  • Page 36 Faucheuse débroussailleuse à chaînes M1250 – M2000 (1805) L’aile d’élargissemen t se monte à l’intérieur de la machine TREJON FÖRSÄLJNINGS AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY SUÈDE Tel : + 46 (0)935 39 900 Web : trejon.se...

Ce manuel est également adapté pour:

Optimal m1650Optimal m2000

Table des Matières