Page 1
® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Lexibook® is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. ® La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant...
DÉBALLAGE DE L’APPAREIL Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses : 1 x Mini enceinte Bluetooth® 1 x Câble USB AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le ruban adhésif, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit et doivent être jetés.
Notes : dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne - Allumée fonctionne pas correctement, éteignez-le puis rallumez-le ou qu’elle a débranchez le câble USB. - Si votre passe, l CHARGEMENT DE L’APPAREIL 1. Assurez-vous que l’enceinte est bien éteinte. 5.
Page 5
Notes : ppareil ne - Allumée, l’enceinte recherche automatiquement un appareil mez-le ou qu’elle a auparavant synchronisé. - Si votre appareil avec fonction Bluetooth ® a besoin d’un mot de passe, le code par défaut est : 0000. 5. L’enceinte émet un son qui signale que la connexion est établie; ’enceinte.
Page 6
Bande Lumineuse 1. Appuyez sur le bouton “lumières” (8) pour allumer la bande lumineuse (4). La bande lumineuse s’illumine d’abord d’une Problème couleur, qui disparaîtra lentement avant qu’une autre couleur apparaisse. L’appareil 2. Si une couleur en particulier vous plait, appuyez de nouveau (indicateu sur le bouton “lumières”...
DÉPANNAGE la bande ord d’une Problème Solution e couleur L’appareil ne fonctionne pas La batterie du haut-parleur nouveau Bluetooth ® est-elle faible? (indicateur non illuminé) la bande Le haut-parleur Bluetooth ® est-il la bande allumé? Pas de son Le volume est-il trop faible ou mis l’enceinte.
• Indication du niveau faible de la batterie • Distance effective : 10m (ligne droite sans obstacle) DECLARATION DE CONFORMITE Nous, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : Désignation : Mini enceinte Bluetooth®...
Page 9
EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010 e li-ion Par la présente, nous déclarons que le produit désigné ci-dessus est en conformité avec les directives de l’Union européenne, notamment à la directive CEM 2004/108/CE et aux directives Basse tension 2006/95/CE et RTTE 1999/5/CE.
UNPACKING THE DEVICE When unpacking, ensure that the following elements are included: 1. Make s 2. Conne 1 x Mini Bluetooth® Speaker speake 1 x USB cable 3. When 4. When WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, Discon wire ties and tags are not part of this product and should be Warning:...
CHARGING THE DEVICE ncluded: 1. Make sure the speaker is off. 2. Connect the micro USB side of the cable (included) to the speaker and the cable’s USB end to a computer. 3. When the speaker is charging, the LED (5) lights up red. 4.
6. Use the controls on your device to listen to your desired audio Aux in fu file, change the volume etc... 7. You can also listen to audio files from Internet. Open your 1. Connec internet browser and select an online player. and the 2.
Page 15
Aux in function (without Bluetooth ® ) 1. Connect a 3.5mm audio cable to the speaker’s audio in jack (2) and the other end of the cable to your personal device. 2. Turn the speaker on. The LED (1) lights up green. 3.
Page 16
TROUBLESHOOTING • Bluetoot Problem Solution • Speaker Is the Bluetooth ® speaker out of The unit does not work • Built-in r (indicator not illuminated) battery? • Charging Is the Bluetooth ® speaker switched • Charging • Playing t • Low batt No sound Is the volume set too low or on •...
• Playing time: around 3 hours • Low battery indication or on • Effective distance: 10m (straight line without obstacle) CONFORMITY DECLARATION paired? We, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie paired? 91953 Courtaboeuf Cedex – France ositioned luetooth ® Declare under our sole responsibility that the following product: between Kind of product: Mini Bluetooth ®...
Page 18
Is in compliance with the following standards: Ensure th EN 60065: 2014 before cle EN 55013: 2013 are particu EN 55020: 2007 +A11 : 2011 in soapy w EN 300 328 V1.8.1 dry cloth. EN 301 489-1 V1.9.2 other chem EN 301 489-17 V2.2.1 dust.
MAINTENANCE AND WARRANTY Ensure that you switch off the device and unplug the power cable before cleaning. Wipe the device with a soft, dry cloth. If the surfaces are particularly dirty, clean them with a cloth that has been soaked in soapy water and then wrung out thoroughly.
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO Al desembalar el equipo, asegúrese de que estén incluidos los siguientes elementos: 1 x Mini altavoz Bluetooth® 1 x Cable USB ¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte del aparato y deberán desecharse.
Page 22
¡ADVERTENCIA! Cualquier interferencia electromagnética o descarga electrostática importante podrá hacer que el aparato no 1. Active funcione correctamente o se pierdan los datos almacenados en su (smartp memoria. En caso de que el aparato no funcione correctamente, instrucc apáguelo y vuelva a encenderlo, o bien desenchufe el cable USB. función 2.
Page 23
gnética o EMPAREJAMIENTO parato no 1. Active la función Bluetooth® de su dispositivo personal dos en su (smartphone, reproductor MP3, etc.). Consulte el manual de ctamente, instrucciones de su dispositivo para saber cómo activar esta ble USB. función. 2. Encienda el altavoz; el LED (1) parpadeará en azul. 3.
La funció FUNCIONES DEL ALTAVOZ Estados del LED 1. Conect altavoz Indicador LED (1) 2. Enciend • parpadea en azul cuando el altavoz está encendido y no hay 3. Use los ningún cable de audio de 3,5 mm conectado. audio d •...
Page 25
La función de entrada auxiliar (sin Bluetooth ® ) 1. Conecte un cable de audio de 3,5 mm a la toma de audio del altavoz (2) y el otro extremo del cable a su dispositivo. 2. Encienda el altavoz. El LED (1) se iluminará en verde. y no hay 3.
• Indicació • Distancia No hay sonido ¿Está el volumen demasiado bajo o en silencio? ¿Se ha pausado la canción? Lexibook® ¿Está emparejado correctamente el 2, avenue Bluetooth ® ? 91953 Co El Bluetooth ® no funciona ¿Está emparejado correctamente el Declara b Bluetooth ®...
• Duración en reproducción: en torno a 3 horas • Indicación de carga baja de la batería • Distancia de alcance: 10m (en línea recta libre de obstáculos) do bajo DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Lexibook® S.A. amente el 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex, Francia amente el Declara bajo su total responsabilidad que el siguiente producto: oth ®...
Page 28
EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 Asegúrese EN 301 489-17 V2.2.1 alimentac EN 62479 : 2010 el aparato excesivam Por la presente declaramos que el producto mencionado humedeci anteriormente está en conformidad con la directiva sobre continuac compatibilidad electromagnética (EMC) (2004/108/CE), con la alcohol, g directiva sobre baja tensión (2006/95/CE) y con la directiva sobre producto...
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA Asegúrese de apagar el aparato y desenchufar su cable de alimentación antes de proceder a su limpieza. Limpie únicamente el aparato con un paño seco y suave. Si las superficies están excesivamente sucias, límpielas con un paño, previamente humedecido con una solución de agua y jabón.
RETIRAR O APARELHO DA CAIXA Quando retirar o aparelho da caixa, certifique-se de que os seguintes elementos se encontram incluídos: 1 x Mini altifalante Bluetooth® 1 x Cabo USB AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita, películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados.
Page 32
AVISO: Grandes interferências electromagnéticas ou descargas Notas: electrostáticas podem dar origem a um mau funcionamento ou - Quando perda de dados. Se o aparelho não funcionar correctamente, aparelh desligue-o e volte a ligar, ou retire o cabo USB. - Se o s passe p CARREGAR O APARELHO 5.
Page 33
Notas: descargas mento ou - Quando ligado, o altifalante procura automaticamente um ctamente, aparelho com que tenha estado sincronizado anteriormente. - Se o seu aparelho Bluetooth ® pedir palavra-passe, a palavra passe predefinida é 0000. 5. Ouvirá um som quando o emparelhamento for efetuado com sucesso.
Page 34
Tira de luz 1. Prima o botão das luzes (8) para ligar as luzes. A tira de luz (4) Problema acende, desvanece e passa automaticamente para outra cor. 2. Se gostar de uma cor, prima de novo o botão das luzes para fazer uma pausa.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS de luz (4) Problema Solução tra cor. uzes para O altifalante Bluetooth ® está sem A unidade não funciona (o desligar. indicador não acende). bateria? Desligar o O altifalante Bluetooth ® está ligado? Não há som. O volume está definido para muito baixo ou desligado? áudio do A música está...
• Distância eficaz: 10m (linha recta sem obstáculos) Declaram conformid CONFORMITY DECLARATION “Baixa Te da Comiss Nós, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – França Yiu Wai M Declaramos ao abrigo da nossa inteira responsabilidade que o Gerente d...
Page 37
Está em conformidade com os seguintes padrões: EN 60065: 2014 EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010 Declaramos desta forma que o produto supra mencionado está em conformidade com a Diretiva CEM (2004/108/CE), com a Diretiva “Baixa Tensão”...
DISIMBALLARE IL DISPOSITIVO 1. Assicur Al momento di togliere l’apparecchio dalla confezione, assicurarsi 2. Collega che questa contenga i seguenti elementi: e l’estre 1 x Mini altoparlante Bluetooth® 3. Quando 1 x Cavo USB 4. Quando spegne AVVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, Avvertenz fogli di plastica, cavi e linguette non fanno parte dal prodotto e - Attenzi...
RICARICA DELL’APPARECCHIO 1. Assicurarsi che l’apparecchio sia spento. assicurarsi 2. Collegare l’estremità micro USB del cavo (incluso) all’apparecchio e l’estremità USB a un computer. 3. Quando l’apparecchio è in carica, la spia LED (5) diventa rossa. 4. Quando l’apparecchio è completamente carico, la spia LED (5) si spegne.
Page 42
- Se il dispositivo Bluetooth ® richiede una password, la password Banda lum predefinita è 0000. 1. Premer 5. Se l’abbinamento viene effettuato correttamente, verrà emesso La ban un segnale sonoro; la spia (1) smetterà di lampeggiare e rimarrà automa accesa.
Page 43
Banda luminosa password 1. Premere il pulsante Lights (8) per accendere la banda luminosa. à emesso La banda (4) si accenderà, si spegnerà e cambierà colore e rimarrà automaticamente. 2. Se si desidera che un colore rimanga fisso, premere nuovamente file audio, il pulsante Lights.
RICERCA GUASTI Problema Soluzione • Bluetoot • Altoparla L’altoparlante Bluetooth ® ha la L’apparecchio non funziona • Batteria (spia non illuminata) batteria scarica? • Corrente L’altoparlante Bluetooth ® è • Tempo d correttamente acceso? • Tempo d • Indicator Nessun suono Il volume è...
• Indicatore batteria scarica • Distanza effettiva: 10 m (linea retta senza ostacoli) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ® è Noi, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Francia ® è Dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità che il seguente è...
Page 46
E’ stato realizzato in conformità ai seguenti standard: Assicurars EN 60065: 2014 alimentaz EN 55013: 2013 l’apparecc EN 55020: 2007 +A11 : 2011 sono estr EN 300 328 V1.8.1 una soluz EN 301 489-1 V1.9.2 poi nuova EN 301 489-17 V2.2.1 benzina, EN 62479 : 2010 usare aria...
MANUTENZIONE E GARANZIA Assicurarsi di spegnere l’apparecchio e scollegarlo il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di pulirlo. Asciugare l’apparecchio con un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono estremamente sporche, pulirle con un panno immerso in una soluzione di acqua e sapone strizzato con forza.
AUSPACKEN DES GERÄTS Stellen Sie beim Auspacken des Geräts fest, ob folgende Teile enthalten sind: 1 x Mini Bluetooth® Lautsprecher 1 x USB-Kabel WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien, Klebeband, Plastikfolien, Drahtbänder und Etiketten, sind nicht Teil des Produktes und sollten entsorgt werden. POSITIONEN DER BEDIENELEMENTE 1.
Anmerku AUFLADEN DES GERÄTES - Wenn d 1. Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist. nach ei 2. Verbinden Sie die Micro-USB-Seite des Kabels (inbegriffen) mit - Falls I dem Lautsprecher und das USB-Ende des Kabels mit einem voreing Computer.
Page 51
Anmerkungen: - Wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist, sucht er automatisch t ist. nach einem Gerät, mit dem er zuvor bereits synchronisiert wurde. riffen) mit - Falls Ihr Bluetooth ® -Gerät ein Passwort benötigt, ist das mit einem voreingestellte Passwort 0000. 5.
Page 52
gewüns LED-Anzeige (5) usw... • leuchtet rot auf, wenn der Lautsprecher lädt; 4. Sie kön • blinkt, wenn die Batterie schwach ist. Sie Ihre 5. Um de Lichtstreifen AUS-S 1. Drücken Sie die Lichter-Taste (8), um die Lichter einzuschalten. 6. Ziehen Der Lichtstreifen (4) leuchtet auf, verblasst langsam und wechselt Abspie automatisch zu einer anderen Farbe.
Page 53
gewünschte Audiodatei zu hören, die Lautstärke einzustellen usw... 4. Sie können auch Audiodateien aus dem Internet hören. Öffnen Sie Ihren Internetbrowser und wählen Sie einen Online-Player. 5. Um den Lautsprecher auszuschalten, schieben Sie den EIN-/ AUS-Schalter (6) nach rechts. Die LED (1) erlischt. uschalten.
Page 54
FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung • Bluetoot • Lautspre Ist die Batterie im Bluetooth ® Das Gerät funktioniert nicht • Eingeba (Anzeige leuchtet nicht) Lautsprecher leer? • Ladestro Ist der Bluetooth ® Lautsprecher • Ladezeit eingeschaltet? • Wiederg • Batteriel Kein Ton Ist die Lautstärke zu niedrig •...
• Wiedergabezeit: etwa 3 Stunden • Batterieladestand-Anzeige • Effektiver Abstand: 10 m (Direktverbindung ohne Hindernis) chaltet? modus KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Lexibook® S.A. uetooth ® 2, avenue de Scandinavie estellt? 91953 Courtaboeuf Cedex – Frankreich uetooth ® erklären in alleiniger Verantwortung, dass das folgende Produkt:...
Page 56
die folgenden Normen einhält: Stellen S EN 60065: 2014 ausschalte EN 55013: 2013 mit einem EN 55020: 2007 +A11 : 2011 sehr vers EN 300 328 V1.8.1 mit Seife EN 301 489-1 V1.9.2 anschließ EN 301 489-17 V2.2.1 Tuch ab. EN 62479 : 2010 flüssige Verwende...
Page 57
PFLEGE UND GARANTIE Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät vor dem Reinigen ausschalten und das Netzkabel ziehen. Wischen Sie dieses Gerät mit einem trockenen und weichen Tuch ab. falls die Oberflächen sehr verschmutzt sind, reinigen Sie diese mit einem Tuch, das mit Seifenwasser befeuchtet wurde.
UITPAKKEN VAN HET APPARAAT Bij het uitpakken, controleer dat de volgende elementen meegeleverd zijn: 1 x Mini Bluetooth® luidspreker 1 x USB-Kabel WAARSCHUWING: Al het verpakkingsmateriaal zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen weggegooid te worden. PLAATS VAN DE BEDIENINGSTOETSEN 1.
Page 60
- In geva HET APPARAAT LADEN standaa 1. Zorg ervoor dat de luidspreker uit is. 2. Sluit het micro-USB-uiteinde van de kabel (bij de levering 5. U hoor inbegrepen) op de luidspreker aan en het USB-uiteinde van de gebrac kabel op de computer. 6.
Page 61
- In geval uw Bluetooth ® -apparaat een wachtwoord vereist, is het standaard wachtwoord 0000. e levering 5. U hoort een geluidssignaal eenmaal de koppeling tot stand is de van de gebracht. De LED (1) stopt met knipperen en blijft branden. 6.
Page 62
Lichtstrook 1. Druk op de lights knop (8) om de verlichting in te schakelen. De Probleem lichtstrook (4) brandt, vervaagt en schakelt automatisch naar een andere kleur. 2. Als u een bepaalde kleur mooi vindt, druk nogmaals op de lights Het toeste knop om de kleur vast te zetten.
PROBLEEMOPLOSSING kelen. De Probleem Oplossing h naar een Is de batterij van de Bluetooth ® p de lights Het toestel werkt niet nden in de (controlelampje brandt luidspreker leeg? Is de Bluetooth ® luidspreker niet) ting uit te uitgeschakeld? hakelt de Geen geluid Is het volume te laag ingesteld of r schakelt...
• Aanduiding van lege batterij de Laagsp • Doeltreffend bereik: 10m (rechte lijn zonder obstakel) (1999/5/E VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij, Lexibook® S.A. Yiu Wai M 2, avenue de Scandinavie Manager P 91953 Courtaboeuf Cedex – Frankrijk 14/12/201 Verklaren onder onze enige verantwoordelijkheid dat het volgende product: Soort product: Mini Bluetooth®...
Page 65
EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 olymeer EN 62479 : 2010 Wij verklaren bij deze dat de bovenvermelde producten in overeenstemming zijn met de EMC-richtlijn (2004/108/EG), met de Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) en met de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG) van de Europese Commissie.