Sommaire des Matières pour CEAG Cooper Crouse-Hinds SEB 8
Page 1
Betriebsanleitung Explosionsgeschützter Handschein- werfer SEB 8, SEB 8 L Operating instructions Explosion protected portable searchlight SEB 8, SEB 8 L Mode d’emploi Projecteur portatif pour atmosphère explosive SEB 8, SEB 8 L 3 1147 000 165(C) Crouse-Hinds...
Page 2
Illustrations du montage / lIlustrations du fonctionnement / Plans cotés ca. 100° ( - ) ca. 119 LED, rot/red/rouge grün/green/verte ca. 112 LED blinkt Pulsing LED LED clignotant ca. 109 ca. 146,5 Crouse-Hinds CEAG Sicherheitstechnik GmbH 2 2 2 2 2...
6,5 h CEAG verwendet werden! Hauptlampe Blinklicht: ca. 23 h Reparaturen, die den Explosionsschutz Nebenlampe: ca. 22 h betreffen, dürfen nur von CEAG oder Batterie: 4 NC-Zellen (nur Typ einer qualifizierten „Elektrofachkraft“ 3 1147 000 111) durchgeführt werden! Nennkapazität:...
Page 4
Erstinbetriebnahme Laden: Überwachung - Nebenlampe: Gebrauchsanweisung für das jeweils ver- Beim Einschalten der Hauptlampe wird der wendete CEAG-Ladegerät beachten! Zustand der Nebenlampe überprüft. Der Handscheinwerfer Typ SEB 8 L kann direkt Ist die Nebenlampe defekt, blinkt die rote LED für einige Sekunden (ca. 4 – 5 mal).
Beachten Sie bei der Entsorgung die nationa- zeigt dabei einen normalen Ladevorgang an. len Abfallbeseitigungsvorschriften. Anmerkung: Je häufiger ein Service durchgeführt wird, um- so geringer ist die Abweichung der Ladezu- standsanzeige. Crouse-Hinds CEAG Sicherheitstechnik GmbH 5 5 5 5 5...
Page 6
Funktion i.O. keine blinkend Batterie- Kapazität oder LED blinkt ⊗ Nebenlampe gemäß verlängert keine oder auf Batterie- Ladezeit auf 28 Stellung AUS Kapazität Stunden schalten oder LED blinkt Programmänderungen und Programmergänzungen vorbehalten. Crouse-Hinds CEAG Sicherheitstechnik GmbH 6 6 6 6 6...
22 h condition! Battery 4 NiCd accumulators (only type For replacing components, only 3 1147 000 111) genuine CEAG spare parts may be Rated capacity: 7 Ah used! Indication of the charging state and capacity: see fig. 3 and 4...
Observe the operating instructions for the automatic changeover to the pilot lamp. CEAG charger that is used! The selected function of the switch position The type SEB 8 L portable searchlight can be...
(LED’s) (fig. 3) indicates a normal charging process. Note: Observe the national regulations on waste Note: disposal. The more often a service is performed, the lower the deviation of the charging state’s display will be. Crouse-Hinds CEAG Sicherheitstechnik GmbH 9 9 9 9 9...
LED Pilot lamp ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ Acc. to batt. Recharge None or switch capacity or period extended to OFF pos. pulsing LED to 28 hours Subject to alteration or supplement of the product series. Crouse-Hinds CEAG Sicherheitstechnik GmbH...
à son mode de protection contre Températures l’explosion, ne doivent être effectuées que ambiantes admissibles par CEAG ou par un «électricien» qualifié, En général: -20°C à +40°C et doivent ensuite être vérifiées par un Données spécifiées maintenues pendant le «expert»!
Contrôle de l’ampoule veilleuse: Observer le mode d’emploi pour le Lorsque l’ampoule phare est allumée, l’état de chargeur CEAG respectif! l’ampoule veilleuse est contrôlé. Dans le cas Le projecteur portatif type SEB 8 L peut être d’une veilleuse défectueuse, la LED rouge chargé...
5. L’état de la batterie sera mémorisé. Quant à l’enlèvement des déchets, veuillez 6. La batterie sera rechargée. L’indication de respecter la règlementation nationale en l’état de charge (LED’s) (fig. 3) signale un vigueur! processus de charge normal. Crouse-Hinds CEAG Sicherheitstechnik GmbH...
⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ Veilleuse Selon la cap. Durée de charge Aucune ou de batterie prolongée à 28 h tourner en ou LED pos. d’ARRET clignotant Sous réserve de modifications ou de supplément de cette série de produits. Crouse-Hinds CEAG Sicherheitstechnik GmbH...
Page 15
EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of conformity CE-Déclaration de conformité PTB 99 ATEX 2195 CEAG Sicherheitstechnik GmbH Wir ( we ; nous) Neuer Weg Nord 49 D - 69412 Eberbach Handscheinwerfer/Hand Lamp erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Lampe portative hereby declare in our sole responsibility, that the product Typ SEB 8 / SEB 8L déclarons de notre seule responsabilité, que le produit...
Page 16
Εαν χρειασθει, µεταϕραση των οδηγιων Εαν χρειασθει, µεταϕραση των οδηγιων Εαν χρειασθει, µεταϕραση των οδηγιων taal worden opgevraagd bij uw CEAG - χρησεως σε αλλη γλωσσα της ΕΕ, µπορει να χρησεως σε αλλη γλωσσα της ΕΕ, µπορει να χρησεως σε αλλη γλωσσα της ΕΕ, µπορει να...