Page 1
MVR / MVR Pro Enregistreur vidéo médical Guide d’utilisation Français Pour logiciel embarqué 180810 et versions ultérieures Pour plus de traductions (disponibles en pdf), veuillez consulter le site www.medicapture.com/support MVR/MVRPRO-UG01-FR-211018-OB...
Guide d’utilisation MVR / MVR Pro – FRANÇAIS Précautions d’utilisation Précautions d’utilisation Symboles utilisés dans le manuel AVERTISSEMENT Dispositif médical Indique une situation potentiellement (Medical Device) dangereuse ou une utilisation incorrecte pouvant causer des blessures graves ou la mort. NOTE :...
Page 3
Guide d’utilisation MVR / MVR Pro – FRANÇAIS AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque de choc électrique, cet appareil doit être branché sur une alimentation reliée à la terre. N'apporter aucune modification à cet équipement sans autorisation du fabricant. Afin d'éviter tout risque de choc électrique, seul le personnel de maintenance qualifié est autorisé à remplacer le fusible.
Suppression des données ..........19 Première installation / Préparations générales pour Vérification de vidéos sur le MVR / MVR Pro ....20 un fonctionnement et des performances sûrs : ....7 Vérification d’images fixes sur le MVR / MVR Pro .... 20 Contrôles avant d’utiliser l’appareil : ........
Guide d’utilisation MVR / MVR Pro – FRANÇAIS Risques résiduels Consignes de sécurité importantes pour éviter les risques résiduels 1. Lire l'ensemble de ces consignes. 2. Conserver ces consignes. 3. Tenir compte de tous les avertissements contenus dans ces consignes.
Il s’agit d’un outil d’assistance n’ayant aucune application médicale pour les patients qui utilisent l’appareil. MVR / MVR Pro peut être contrôlé à l’aide du moniteur à écran tactile intégré, du moniteur à écran tactile externe, des touches de la façade avant ou de la télécommande IR fournie.
2. Connectez un câble réseau au LAN - si nécessaire. 3. Connecter une caméra dotée d’un connecteur de sortie HDMI à la prise d’entrée HDMI du MVR / MVR Pro. Il est recommandé de veiller à ce que tous les raccordements par câble soient aussi courts que possible afin d’éviter les interférences électromagnétiques.
7. Lorsque l’étude est terminée, il est plus sûr de retirer la clé USB du MVR / MVR Pro. Insérer la clé dans le port USB d’un ordinateur. Glisser-déposer les enregistrements de la clé vers l’ordinateur pour les visionner, archiver, etc.
Guide d’utilisation MVR / MVR Pro – FRANÇAIS Façade avant Bouton Enregistrer vidéo Bouton Nouveau patient Port USB Record Video) Enregistre en (New Patient) Appuyer sur ce bouton avant Insérer un périphérique Bouton Capturer photo vidéo ce qui est affiché à l’écran.
Guide d’utilisation MVR / MVR Pro – FRANÇAIS Interface utilisateur du moniteur MVR / MVR Pro affiche des icônes faciles à utiliser. Les icônes peuvent être activées directement en effleurant l’écran tactile. Prendre une photo Démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo Icône Contrôle (Control) et Vérifier la dernière étude (Review last study)
FIN DE L’ÉTUDE : Ferme la session d’enregistrement pour les étapes suivantes. Contrôle à distance avec un appareil à distance (tablette) en utilisant l’application MVR Remote App Les appareils à distance Android (tablettes) peuvent être utilisés pour le contrôle externe du MVR / MVR Pro, soit via une connexion USB comme moniteur externe à...
Remarque : connecter tous les périphériques externes tels que souris, clavier, écran tactile, etc. avant d’allumer l’appareil depuis la face arrière. 1. Si le MVR / MVR Pro est ajouté à un équipement d’imagerie existant, commencer par localiser la sortie vidéo de la source vidéo principale.
➤ Settings ➤ System ➤ Patient Info Le MVR / MVR Pro démarre en affichant un écran d’accueil défini après la mise sous tension ou après la fin d’une étude. Flux de travail après la mise sous tension du MVR / MVR Pro : Démarrage...
Au lieu de saisir les données du patient manuellement, il est également possible de répertorier tous les patients récemment enregistrés sur le support de stockage MVR / MVR Pro (activé et connecté). Appuyer sur l’icône « rechercher » (Search) sur l’écran «...
Guide d’utilisation MVR / MVR Pro – FRANÇAIS Enregistrement de vidéos Pour enregistrer une vidéo, appuyer sur le bouton Enregistrer vidéo (Record Video) sur l’écran tactile. Appuyer de nouveau sur l’icône pour arrêter l’enregistrement. Façade avant : Appuyer sur le bouton Enregistrer vidéo (Record Video) sur la façade avant. Appuyer de nouveau sur le bouton pour arrêter l’enregistrement.
Enregistrement sur une clé USB L’enregistrement sur la clé USB MediCapture fournie représente le moyen le plus facile pour commencer à utiliser votre MVR / MVR Pro. Une fois l’enregistrement terminé, il suffit de retirer la clé pour l’emporter aisément avec soi.
Formats de disque dur Les disques durs USB existent en différents « formats » : FAT32, NTFS ou exFAT. Le MVR / MVR Pro peut traiter les trois formats. En cas de non-reconnaissance du disque dur USB, il peut être utile de formater le lecteur en FAT32.
Il convient de demander à l’administrateur informatique de configurer les paramètres du stockage réseau. 1. Créer une connexion LAN physique sur le serveur réseau en utilisant le connecteur réseau situé à l’arrière du MVR / MVR Pro. Il est également possible de configurer une connexion Wi-Fi au routeur Wi-Fi.
Guide d’utilisation MVR / MVR Pro – FRANÇAIS Sélectionnez un stockage. Interne, USB ou réseau Appuyer sur l’étude pour la sélectionner Pour sélectionner une étude, une vidéo ou une image fixe, appuyer simplement sur l’icône Aperçu (Preview). Appuyer sur la vidéo pour la lire Appuyer sur l’image pour la modifier...
Guide d’utilisation MVR / MVR Pro – FRANÇAIS Vérification de vidéos sur le MVR / MVR Pro Une vidéo sélectionnée se lance automatiquement. Pour mettre la vidéo en pause, appuyer sur l’icône Pause. Le curseur de défilement permet de se déplacer dans la vidéo ou d’avancer et de reculer image par image.
Affichage des vidéos sur votre ordinateur Le MVR / MVR Pro enregistre des vidéos haute définition au format H.264 ou HEVC (=H.265), aussi appelé MPEG-4 ou MP4. Ces formats largement répandus sont parfaitement adaptés aux applications médicales car ils fournissent des images d’une qualité...
Le MVR / MVR Pro est doté d’une fonction Automatic Video Repair. Dès qu’une clé USB contenant un fichier vidéo endommagé est connectée, le MVR / MVR Pro détecte le fichier et le restaure pour lecture. Un message apparaîtra à l’écran pour indiquer la réussite du processus.
Guide d’utilisation MVR / MVR Pro – FRANÇAIS Settings (pour administrateurs) Toutes les fonctionnalités de configuration du MVR / MVR Pro sont regroupées dans Settings (Paramètres). Remarque : Seuls le personnel technique ou les administrateurs informatiques doivent modifier les paramètres avancés ainsi que les paramètres optionnels de mise en réseau.
Comptes d’utilisateur pour la protection de la sécurité ➤ Settings ➤ Advanced ➤ User Accounts Données des études enregistrées, le MVR / MVR Pro peut être verrouillé avec les comptes utilisateurs. Activer les comptes d’utilisateurs et ajouter des utilisateurs Nom d’utilisateur...
“mot de passe principal”. Si vous ne vous souvenez pas des informations de votre compte utilisateur, MVR / MVR Pro nécessite une configuration complète avec les paramètres par défaut, ce qui signifie que bon nombre des informations que vous avez obtenues seront perdues.
Paramètres spéciaux liés à l’entrée vidéo : ➤ Settings ➤ Video/Audio ➤ Video Input Enregistrement Picture-In-Picture (PIP) Lors de l’utilisation d’entrées multiples, le MVR / MVR Pro peut être placé en mode Picture-in-Picture. • L’entrée 2 s’affichera sous forme de fenêtre dans l’entrée 1. Cette vue sera enregistrée comme telle dans...
La clé est spécifique à l’appareil actuel et ne peut être utilisée pour d’autres appareils. Pour les informations de commande de la clé d’activation 2160p du MVR / MVR Pro, contacter MediCapture. L’ID unique de l’appareil doit être fournie (voir écran Informations (Information)). <27>...
Guide d’utilisation MVR / MVR Pro – FRANÇAIS Annexe A : Spécifications du MVR/MVR Pro Fonction Enregistre des vidéos et des images fixes en haute définition depuis des sources vidéo médicales vers un stockage USB, stockage interne ou stockage réseau.
Page 29
T1AH, 250V Contenu du paquet Enregistreur MVR / MVR Pro, clé USB, câble HDMI, antenne Wi-FI / BT, adaptateur HDMI à DVI, adaptateur de câble split à distance, câble d’alimentation, télécommande IR, pieds en caoutchouc (4), guide de l’utilisateur (English).
(European Union Radio Equipment Directive 2014/53/EU) Par la présente, MediCapture déclare que les équipements radio de type MVR et MVR Pro sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.medicapture.com/certifications/mvr409-mvr420/...
Guide d’utilisation MVR / MVR Pro – FRANÇAIS Industry Canada Notice Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
(1) an. Si une réparation sous garantie est requise, la période de garantie sera prolongée du nombre de jours nécessaire pour rétablir un fonctionnement normal et pour restituer le(s) produit(s). Dispositif de capture d’imagerie médicale MediCapture MVR / MVR Pro Conditions de garantie Si durant l’année qui suit immédiatement la date d’acquisition, un produit couvert par la présente garantie s’avère présenter un...