Page 1
Schmutzwasser-Hebeanlage Waste Water Ejector Unit Unité élévatrice pour eau sale SWH 100 - 190 Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d'utilisation...
- im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG - im Sinne der EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG, Anhang III B - im Sinne der EMV-Richtlinie 92/31/EWG und 93/68/EWG Hiermit erklären wir, die ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain-Beierfeld, dass die Schmutzwasser-Hebeanlagen des Typs SWH folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen:...
Alarmanlage eingeplant werden. Auch nach dem Kauf stehen wir Ihnen als Hersteller zur Beratung gern zur Verfügung. Bei Defekten oder Schadensfällen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Hersteller: ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain-Beierfeld Stand der Betriebsanleitung: 06/2009 1.2 Anfragen und Bestellungen...
1.4 Einsatzbereich Die Schmutzwasser-Hebeanlagen der Baureihe SWH eignen sich zur Förderung von Abwasser bzw. Schmutzwasser aus Handwaschbecken, Spülbecken, Waschmaschinen usw. und sind sowohl in privaten Haushalten als auch in der Industrie oder in der Landwirtschaft einsetzbar. Sie finden überall dort Anwendung, wo o.g. Entwässerungsgegenstände unterhalb der Kanalrückstauebene installiert sind und das Schmutzwasser dementsprechend hochgepumpt werden muss.
2.4 Sicherheitsbewusstes Arbeiten Die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise, die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung sowie eventuelle interne Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des Betreibers sind zu beachten. 2.5 Sicherheitshinweise für den Betreiber / Bediener - Führen heiße oder kalte Anlagenteile zu Gefahren, müssen diese Teile bauseitig gegen Berührung gesichert sein. - Berührungsschutz für sich bewegende Teile (z.B.
Schwimmer ab. Es darf nun kein Wasser aus der Druckleitung zurücklaufen (ausgenommen der kleine Rest, der in der Leitung zwischen Pumpe und Rückschlagklappe verbleibt). Austretendes Wasser aus einer Bohrung im Pumpengehäuse bei den Hebeanlagen SWH 100-190 ist konstruktionsbedingt (Entlüftung) – kein Defekt!
Verschlüsse werden zuerst unten am Behälter eingehangen und dann oben am Deckel eingerastet. Ein Betrieb ohne eingerastete Verschlüsse ist nicht zulässig. Ersatzteile und Zubehör sind von Zehnder lieferbar. Die Anlagen können in einer Zehnder Kundendienstwerkstatt überprüft werden. Eine aktuelle Auflistung unserer Kundendienststellen finden Sie im Internet unter www.zehnder-pumpen.de Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, dass nicht von uns gelieferte Ersatzteile und Zubehör auch nicht von uns geprüft und...
10. Störungen, Ursache und Beseitigung Vor allen Arbeiten an der Hebeanlage ist der Netzstecker zu ziehen. Störung Ursache Behebung 1. Motor dreht sich nicht - Netzspannung fehlt bzw. falsch - Steckdose überprüfen - Netzstecker einstecken - Laufrad blockiert - Deckel entfernen, evtl. vorhandene Fremdkörper in der Pumpe und im Behälter entfernen, im Wiederholungsfall Behebung durch...
Flachdichtung Druckanschl. ZE 1613 Netzkabel mit Stecker 117047.1 Gummimanschette d 117015 Ventilkugel 117189 Verschluss SWH 149.004 Ventileinsatz PE 117186 Pumpe für SWH 100 27201 Lippendichtung 117188 Pumpe für SWH 170 27202 O-Ring 30x3 117703 Pumpe für SWH 190 27203 Aktivkohlefilter 117016.0...
Page 10
- In accordance with EEC-low voltage specifications 73/23/EWG, app. III B - In accordance with EMV-Specifications 92/31/EWG und 93/68/EWG We the following ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain-Beierfeld, declare that the pump Series SWH conform the following specifications: - Machine specification 2006/42/EG - EEC-low voltage specifications 93/68/EWG, app.
1.4 Areas of application The SWH waste water sets are suitable to handle waste water from hand basins, sinks, washing machines etc. can be used for domestic, industrial and agricultural purposes. Ideal where waste water arises below waist drain level. Attention: The SWH range is not suitable for sewage water from toilets and fatty water from kitchens.
2.6 Safety information for maintenance, inspection and fitting The owner must ensure that all maintenance, inspection and fitting work is carried out by qualified and authorised personnel who are familiar with the operating instructions for equipment. In general all maintenance work must be carried out while the equipment is not in operation. The instructions for turning off the equipment contained in these operating instructions must be observed.
We explicitly mention that spare parts and accessories which are not delivered and checked by Zehnder are not permissible. The built in and use of such products may negatively affect the constructive set properties under these circumstances. For damages which arise by using of non-original spare parts and accessories, Zehnder will refuse any liability and warranty.
8. Disposal For EU-countries only. Do not dispose the pump into the domestic waste. In accordance to the European guideline 2002/96/EG concerning electrical and electronic equipment and implanting into national law used electrical tools have to be collected separately and supplied to an environmentally compatible recycling.
Power cable with plug 117047.1 Gasket =40mm 117015 Valve ball 117189 Closure SWH 149.004 Valve core PE 117186 Pump for SWH 100 27201 Lip sealing 117188 Pump for SWH 170 27202 O-Ring 30x3 117703 Pump for SWH 190 27203 Carbon filter 117016.0...
Page 17
- Dans le sens de la directive de basse tension CE 73/23/CEE, annexe III B - Dans le sens de la directive de compatibilité électromagnétique 92/31/CEE et 93/68/CEE Nous, la ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Str. 19 08344 Grünhain-Beierfeld, déclarons que les unités élévatrices pour eau sale du type SWH correspondent aux spécifications respectives:...
Fabriquant: ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Str. 19 08344 Grünhain-Beierfeld Tailles de construction: SWH 100, SWH 170, SWH 190 Etat du manuel d’utilisation: 06/2007 1.2 Demandes et commandes: Veuillez adresser vos demandes et commandes à votre marchand spécialisé. 1.3 Données techniques...
1.4 Domaine d’application Les unités élévatrices pour eau sale du type SWH sont appropriées pour l’extraction d’eaux usées ou d’eau sale de lavabos pour les mains, éviers, machine à laver s etc. et sont utilisables non seulement pour ménages particulaires mais aussi dans l’industrie ou l’agriculture. Les unités sont utilisées là...
2.5 Indications de sécurité pour l'opérateur/l’utilisateur - S’il y a des composants chauds ou froids de l’installation, qui constituent un danger, il faut les assurer dans la construction contre le contact. - La protection contre les contacts accidentels pour les parties émouvantes (par ex. accouplement) ne peut pas être enlevé pendant le fonctionnement de la machine.
(excepté le petit reste que se trouve encore entre la pompe et le clapet de retenue). Eaux coulants d’un perçage du carter de la pompe pour les unités élévatrices SWH 100-190 est conditionné par la...
6. Maintenance / Entretien - Débrancher l’unité élévatrice du réseau depuis tous les travaux. Il faut nettoyer l’unité élévatrice en intervalles réguliers! Pour le contrôle et nettoyage il faut décaler les conduites de pression et les conduites d’alimentation du couvercle de l’unité élévatrice Puis, il faut décaler les deux clip obturateurs au couvercle en tirant le bout inférieur des fermetures hors du réservoir Après, il faut enlever le couvercle avec la pompe du recevoir vers l’haut.
10. Dérangements, cause et élimination - Il faut débrancher l’unité élévatrice avant tous les travaux. Dérangement Cause Réparation 1. Le moteur ne tourne pas - Tension de réseau manquante ou erronée - contrôler prise de courant - insérer connecteur - Roue bloquée - enlever couvercle, enlever possibles corps étrangers dans la pompe et dans le réservoir, en cas récurrence,...