Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41

Liens rapides

USER MANUAL - MANUAL DE USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES -
‫مدختسملا ليلد‬
MANUEL D'UTILISATION -
PC-1000-5
E L E C T R I C P R E S S U R E C O O K E R
Olla a presión eléctrica - Panela de
pressão elétrica -
Autocuiseur électrique
‫طنجرة الضغط الكهربائية‬

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BOJ PC-1000-5

  • Page 1 USER MANUAL - MANUAL DE USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES - ‫مدختسملا ليلد‬ MANUEL D’UTILISATION - PC-1000-5 E L E C T R I C P R E S S U R E C O O K E R Olla a presión eléctrica - Panela de pressão elétrica -...
  • Page 2: Table Des Matières

    English CONTENTS Security Section Introduction Product Structure Diagram Control Panel Common Messages Preparations Water Testing Caution Function Introduction Pressure Cooking Sauté Slow Cook Yogurt Pasteurization Culture Function Button Cleaning Troubleshooting - 2 -...
  • Page 3: Security Section

    MODEL VOLUME WEIGHT DIMENSION SUPPLY POWER INNER POT PC-1000-5 230V ~50Hz 1000 W 5.5L 16x22cm 7.41 kg 33x31.11x31.75 cm 7. Always use the side handles to carry the Electric Pressure Cooker, so be sure to prevent burns. When moving the Electric Pressure Cooker containing hot liquid, do not move the cookware during operation.
  • Page 4 English 11. Do not allow children to use it alone, and keep it out of reach of infants to avoid electric shock and scalding. 12. Please use original accessories. (Accidents may result from using parts recommended by non-original manufacturers). - 4 -...
  • Page 6: Common Messages

    English Common Messages Electric Pressure Cooker is plugged in: no programs are Sauté preheating is complete running Electric Pressure Cooker is Pasteurizing preheating Time Indicator displays Lid is not locked in place Cook Time Delay Start time, and Keep Warm elapsed time Selected the wrong program? No problem! Press Cancel at anytime to stop a program...
  • Page 8: Caution

    English Caution You can make the pressure release naturally or use the quick release feature. Natural release: do nothing and stress will release itself. When the float returns to its original position, the lid will automatically unlock, which may take 10-40 minutes or more.
  • Page 11: Function Button

    English 3. Select Yogurt and keep it in LOW mode. Press Start. The program defaults to 8 hours. Rotate the knob, adjust the fermentation time according to your preference, and press Start again. 4. The program will enter the work after 3 beeps. When finished, Electric Pressure Cooker beeps again and the screen shows OFF.
  • Page 13: Troubleshooting

    English TROUBLESHOOTINg The following abnormal phenomena occur in use, which is not entirely machine failure. Please check again before contacting customer service support. Phenomena Reason How to resolve The float is stuck Pull down float and then close lid Difficult to close the lid Sealing ring is not place properly Install the sealing ring properly The float valve did not fall after...
  • Page 14 English In certain rare situations, the Electric Pressure Cooker LCD screen will show a error code. Use this table to determine the cause of the error and its corresponding solution. Phenomena Reason How to resolve The lid of the pot is not fastened Close the lid Open circuit protection of bottom Unplug power and contact...
  • Page 15 Español ÍNDICE Seguridad Presentación Esquema de la estructura del producto Panel de control Mensajes comunes Preparación Prueba de agua Precaución Introducción de las funciones Cocción a presión Salteado Cocción lenta Pasteurización de yogur Cultivo Botón de función Limpieza Resolución de problemas - 15 -...
  • Page 16 VOLUMEN PESO MEDIDAS ALIMENTACIÓN NOMINAL OLLA INTERNA 33x31,11x31,75 PC-1000-5 230V ~50Hz 1.000 W 5,5L 16x22 cm 7,41 kg 7. Utilice siempre las asas laterales para transportar la olla a presión eléctrica y evitar quemaduras. No mueva la olla a presión eléctrica llena de líquido caliente cuando esté...
  • Page 17 Español 11. No deje que los niños utilicen el aparato sin supervisión y manténgalo alejado de los niños pequeños para evitar descargas eléctricas y quemaduras. 12. Utilice accesorios originales. (Si utiliza piezas no recomendadas por el fabricante original, esto puede provocar accidentes). - 17 -...
  • Page 19 Español Mensajes Comunes La olla a presión eléctrica está El precalentamiento del salteado enchufada: no hay ningún se ha completado programa en marcha La olla a presión eléctrica está Pasteurizando precalentando El indicador de tiempo muestra el tiempo de cocinado, el tiempo La tapa no está...
  • Page 21 Español Precaución Puede hacer que la presión se libere de forma natural o utilizar la función de liberación rápida. Liberación natural: no haga nada y la presión se liberará sola. Cuando la válvula flotante vuelva a su posición original, la tapa se desbloqueará de forma automática, lo que puede tardar unos 10-40 minutos o más.
  • Page 24 Español 3. Seleccione Yogur y manténgalo en modo BAJO. Pulse Start. El tiempo por defecto del programa es de 8 horas. Gire el Botón giratorio, ajuste el tiempo de fermentación según sus preferencias y vuelva a pulsar Start. 4. El programa empezará a funcionar tras 3 pitidos. Cuando termine, la olla a presión eléctrica volverá...
  • Page 26: Resolución De Problemas

    Español RESOLUCIóN DE PROBLEMAS Durante el uso, pueden producirse los siguientes fenómenos anormales, que no son únicamente fallos del aparato. Vuelva a comprobar estos fallos antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. Fallo Causa Cómo resolverlo La válvula flotante está...
  • Page 27 Español En ciertas y contadas ocasiones, la pantalla LCD de la olla a presión eléctrica puede mostrar algún código de error. Utilice esta tabla para averiguar la causa del error y la solución correspondiente. Fallo Causa Cómo resolverlo La tapa de la olla no está bien Cierre la tapa sujeta Protección contra circuito abierto...
  • Page 28 Português ÍNDICE Secção sobre a Segurança Introdução Esquema da estrutura do produto Painel de controlo Mensagens comuns Preparações Teste com água Atenção Introdução à Função Cozer na pressão Sauté Cozer lentamente Pasteurização de iogurte Cultura Botão da Função Limpeza Solução de problemas - 28 -...
  • Page 29 MODELO VOLUME DA PANELA PESO DIMENSÃO ELÉTRICA NOMINAL INTERIOR PC-1000-5 230V ~50Hz 1000 W 5,5L 16x22cm 7.41 kg 33x31,11x31,75 cm 7. Utilize sempre as asas laterais para transportar a Panela de pressão elétrica, a fim de evitar queimaduras. Ao mover a Panela de pressão elétrica contendo líquido quente, não mova os utensílios de cozinha durante o funcionamento.
  • Page 30 Português 11. Não permita que as crianças utilizem-na sem vigilância, e mantenha-a fora do alcance das crianças menores para evitar choques elétricos e queimaduras. 12. Utilize acessórios originais. (Podem ocorrer acidentes devido à utilização de peças recomendadas por fabricantes não originais). - 30 -...
  • Page 32 Português Mensagens Comuns A Panela de pressão elétrica está O pré-aquecimento para Sauté ligada: nenhum programa está finalizado A Panela de pressão elétrica está Pasteurização a pré-aquecer Visores dos indicadores de tempo A tampa não está bloqueada Em espera pela cozedura Hora no lugar de início e tempo decorrido em Manter Quente (Keep Warm)
  • Page 34 Português Atenção Pode fazer a libertação de pressão naturalmente ou utilizar a função de libertação rápida. Libertação natural: não faça nada e a pressão sairá por conta própria. Quando o flutuador volta à sua posição original, a tampa é desbloqueia automaticamente, o que pode demorar de 10-40 minutos ou até...
  • Page 37 Português 3. Selecione Yogurt (Iogurte) e deixe-a no modo LOW (BAIXA). Prima Start (Iniciar). O programa tem uma duração predefinida de 8 horas. Rode o botão, ajuste o tempo de fermentação de acordo com a sua preferência, e prima Start novamente. 4.
  • Page 39: Solução De Problemas

    Português SOLUçãO DE PROBLEMAS Os seguintes fenómenos anormais ocorrem na utilização, o que não é uma falha totalmente mecânica. Verifique novamente antes de contactar o serviço de apoio ao cliente. Fenómeno Razão Como resolver Puxe o flutuador para baixo e O flutuador está...
  • Page 40 Português Em certas situações raras, o ecrã LCD da Panela de pressão elétrica exibirá um código de erro. Utilize esta tabela para determinar a causa do erro e a sua solução correspondente. Fenómeno Razão Como resolver A tampa da panela não está presa Feche a tampa Desligue a alimentação elétrica e Proteção em circuito aberto do...
  • Page 41 Français SOMMAIRE Partie sur la sécurité Introduction Schéma de structure du produit Panneau de commande Messages courants Préparations Test de l’eau Attention Introduction des fonctions Cuisson sous pression Sauté Slow Cook (cuisson lente) Pasteurisation de yaourt Ferments Bouton de fonction Nettoyage Dépannage - 41 -...
  • Page 42: Partie Sur La Sécurité

    MODÈLE VOLUME RÉCIPIENT POIDS DIMENSIONS NOMINALE ÉLECTRIQUE INTERNE PC-1000-5 230V ~50Hz 1000 W 5,5 L 16x22cm 7,41 kg 33x31,11x31,75 cm 7. Utilisez toujours les poignées latérales pour transporter l’autocuiseur afin d’éviter les brûlures. Lorsque vous déplacez l’autocuiseur contenant du liquide chaud, ne déplacez pas les ustensiles de cuisine.
  • Page 43 Français 11. Ne laissez pas les enfants l’utiliser seuls et tenez-le hors de portée des enfants en bas âge pour éviter tout choc électrique ou brûlure. 12. Veuillez utiliser les accessoires d’origine. (L’utilisation de pièces recommandées par des fabricants autres que le fabricant d’origine peut causer des accidents.) - 43 -...
  • Page 45: Messages Courants

    Français Messages Courants L’autocuiseur est branché : aucun Le préchauffage de sautés est programme n’est en cours. terminé. L’autocuiseur est en Pasteurisation préchauffage. Témoin de durée Le couvercle n’est pas verrouillé Indique le délai de démarrage correctement. de la cuisson et le temps de maintien au chaud écoulé.
  • Page 47: Introduction Des Fonctions

    Français Vous pouvez libérer la pression naturellement ou utiliser la fonction de libération rapide. Libération naturelle : aucune opération n’est nécessaire, la pression se libérera d’elle- même. Lorsque le flotteur revient à sa position initiale, le couvercle se déverrouille automatiquement, ce qui peut prendre de 10 à...
  • Page 50: Bouton De Fonction

    Français Ferments Seconde étape : la fermentation du yaourt. 1. Ajoutez les ferments actifs au lait chaud dans le récipient et mélangez bien. 2. Replacez le récipient interne et refermez le couvercle. Le bouton d’évacuation de la vapeur peut être laissé en position évacuation ou fermeture hermétique. 3.
  • Page 52: Dépannage

    Français DÉPANNAgE Les phénomènes anormaux suivants se produisent en cours d’utilisation, mais ne sont pas entièrement dus une défaillance de l’appareil. Veuillez vérifier à nouveau avant de contacter le service clientèle. Phénomène Cause Résolution Tirez le flotteur vers le bas puis Le flotteur est bloqué.
  • Page 53 Français Dans de rares occurrences, l’écran LCD de l’autocuiseur peut afficher un code d’erreur. Utilisez ce tableau pour déterminer la cause de l’erreur et sa solution correspondante. Phénomène Cause Résolution Le couvercle du récipient n’est pas Fermez le couvercle. bien fermé. Ouverture de la protection de Mettez hors tension et contactez circuit de la sonde de température...
  • Page 54 ‫العربية‬ ‫ الخاصة بطنجرة الضغط الكهربائية رمز خطأ. استخدم هذا الجدول لتحديد‬LCD ‫في بعض الحاالت النادرة، ستعرض شاشة‬ .‫سبب الخطأ والحل المقابل له‬ ‫كيفية حلها‬ ‫السبب‬ ‫الظاهرة‬ ‫أغلق الغطاء‬ ‫غطاء القدر غير مثبت‬ ‫افصل الكهرباء عن الجهاز واتصل‬ ‫حماية الدائرة المفتوحة لمستشعر درجة‬ ‫بخدمة...
  • Page 55 ‫العربية‬ ‫كشف األعطال وإصالحها‬ ‫تحدث الظواهر غير الطبيعية التالية أثناء االستخدام، وال تعتبر عطال ً في الجهاز تما م ًا. يرجى التحقق مرة أخرى قبل‬ .‫االتصال بخدمة العمالء‬ ‫كيفية حلها‬ ‫السبب‬ ‫الظاهرة‬ ‫اسحب العوامة ألسفل ثم أغلق الغطاء‬ ‫العوامة عالقة‬ ‫يصعب...
  • Page 57 ‫العربية‬ ‫بادئ الزبادي‬ ‫الخطوة الثانية هي بادئ الزبادي النشط‬ .‫1. أضف البادئ النشط إلى الحليب الساخن في القدر وق ل ّ ب جي د ً ا‬ .‫2. استبدل الوعاء الداخلي وأغلق الغطاء. يمكن ترك مقابض تحرير البخار في موضع التهوية أو القفل‬ .‫.
  • Page 60 ‫العربية‬ ‫انتباه‬ .‫يمكنك جعل الضغط يتحرر بشكل طبيعي أو استخدام ميزة التحرير السريع‬ ‫التحرير الطبيعي: ال تفعل شي ئ ً ا وسيخرج الضغط من تلقاء نفسه. عندما تعود العوامة إلى موضعها األصلي، سيتم‬ ‫فتح الغطاء تلقائ ي ًا، األمر الذي قد يستغرق 04-01 دقيقة أو أكثر. ال تحاول‬ .‫فتح...
  • Page 62 ‫العربية‬ ‫لتشغيل الصوت‬ .LCD ‫ على شاشة‬OFF ‫ إليقاف جميع البرامج. سيظهر‬Cancel ‫1. اضغط على‬ .LCD ‫ على شاشة‬ON ‫ مرة أخرى لمدة 4 ثوان ٍ على األقل. سيظهر‬Cancel ‫2. اضغط مع االستمرار على‬ .‫مالحظة: في بعض األحيان يكون المفتاح حسا س ًا للغاية وينتقل إلى برنامج آخر. هذا أمر طبيعي‬ ‫رسائل...
  • Page 64 ‫العربية‬ ‫11. ال تسمح لألطفال باستخدام الجهاز بمفردهم، واحفظه بعي د ً ا عن متناول األطفال لتجنب الصدمة‬ .‫الكهربائية والسمط‬ ‫21. ي ُرجى استخدام الملحقات األصلية. (قد تنجم الحوادث عن استخدام األجزاء التي تقدمها الشركات‬ .)‫المصنعة غير األصلية‬ - 64 -...
  • Page 65 ‫33 سم‬x31.11x31.75 ‫14.7 كجم‬ ‫61 سم‬x22 ‫5.5 لتر‬ ‫000,1 واط‬ PC-1000-5 ‫~05هرتز‬ ‫7. استخدم دائ م ًا المقابض الجانبية لحمل طنجرة الضغط الكهربائية، وذلك حتى تضمن عدم اإلصابة‬ ‫بالحروق. عند تحريك طنجرة الضغط الكهربائية التي تحتوي على سائل ساخن، ال تحرك أواني الطهي‬...
  • Page 66 ‫العربية‬ ‫المحتويات‬ ‫قسم السالمة‬ ‫مقدمة‬ ‫مخطط هيكل المنتج‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫رسائل شائعة‬ ‫التحضيرات‬ ‫اختبار المياه‬ ‫انتباه‬ ‫مقدمة الوظيفة‬ ‫الطهي بالضغط‬ ‫التشويح‬ ‫طهي بطيء‬ ‫بسترة الزبادي‬ ‫بادئ الزبادي‬ ‫زر الوظيفة‬ ‫التنظيف‬ ‫كشف األعطال وإصالحها‬ - 66 -...
  • Page 68 BOJ OLAÑETA S.L.U. BOJ GLOBAL S.L.U www.bojglobal.com N.I.F.: B-20016333 N.I.F: B-75214866 Matsaria, 21 Ibarkurutze, 1 Bajo (+34) 943 820 071 20600 Eibar (Gipuzkoa) SPAIN 20600 Eibar (Gipuzkoa) SPAIN The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.

Table des Matières