Nederlands • 3 het reinigen los van de voeding. › Voor uw veiligheid - Koppel de adapter los bij de behuizing, De instructies bevatten veiligheidsrichtlijnen niet bij de kabel. Raak het apparaat nooit en andere informatie die belangrijk is aan met natte handen als u het aansluit voor de juiste werking van het apparaat.
Page 4
4 • Nederlands Laat reparaties alleen uitvoeren door een - Niet gebruiken op open wonden, › specialistische dealer. snijwonden, verbrande plekken of blaren. - Probeer een defect apparaat nooit zelf te - Reinig het apparaat iedere keer na repareren. gebruik grondig. - Houd de oplader, de verschillende - Droog de trimmer goed voor u deze opzetstukken en de adapter uit de buurt...
› Carmen Aqua Gentle › Gebruiksaanwijzing Voor gebruik Gefeliciteerd met uw aankoop van de Carmen Aqua Gentle. Lees de instruc- ties zorgvuldig door voor u het product gebruikt en bewaar ze op een veilige De batterij: plaats voor toekomstig gebruik.
Page 6
Controleer eerst de onderstaande lijst als de ladyshaver niet werkt of niet niet niet worden opgeladen. Carmen. goed werkt. Als het probleem dat u ondervindt niet in deze lijst genoemd wordt, heeft de ladyshaver waarschijnlijk een defect. In dat geval raden wij u aan het apparaat terug te brengen naar de winkel waar u deze gekocht heeft.
Nederlands • 7 › Reiniging en onderhoud Vervanging Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen, schuursponzen of -doeken, Wij raden u aan het scheerblad en het snijelement telkens na een of twee benzine, aceton enz. om het apparaat te reinigen. jaar te vervangen. Reinig de ladyshave iedere keer nadat u deze hebt gebruikt.
› naar de verkoper. Bewaar de kassabon als aankoopbewijs. Het beleid van Carmen is erop gericht de kwaliteit en het ontwerp van het product continu te verbeteren. Carmen behoudt daarom het recht de specificaties van zijn producten op ieder moment te wijzigen.
Français • 9 - Débranchez l’appareil du réseau électrique › Pour votre sécurité après utilisation ou pour le nettoyage. Les instructions comprennent des consignes - Lorsque vous débranchez l’adaptateur de securite et d’autres informations secteur, tirez sur le boîtier, non pas importantes pour le bon fonctionnement sur le câble.
Page 10
10 • Français présentent pas de défauts mécaniques. coupants. N’utilisez pas l’appareil si › l’accessoire ou la tête de coupe sont Ne faites effectuer les réparations que par défectueux. Cela pourrait provoquer des un revendeur spécialisé ou par notre centre blessures ! de service.
Français • 11 › Carmen Aqua Gentle › Mode d’emploi Pour utilisation Félicitations pour votre achat le Carmen Aqua Gentle. Veuillez lire attenti- vement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les dans un La batterie : endroit sur pour une reference future.
Page 12
12 • Français › problème cause solution sorte qu’elle reste doucement en contact avec la peau. Déplacez lentement le rasoir dans la direction contraire à la pousse des poils. Performance de La tête de rasage est Nettoyez la tête de Rasez la ligne du maillot et coupez les poils à...
Français • 13 › Nettoyage et entretien Pour garantir le bon fonctionnement, veuillez noter les points suivants : N’utilisez pas de détergents abrasifs, de tampons à récurer, d’essence, - Ne faites fonctionner l’appareil qu’en conformité avec les instructions sur la d’acétone, etc.
Page 14
Conservez le ticket de caisse du detaillant a titre de recu. › Carmen a une politique d’amelioration continue au niveau de la qualite et du design de ses produits. Par consequent, Carmen se reserve.
Deutsch • 15 - Ziehen Sie nach Gebrauch oder zur › Fur Ihre Sicherheit Reinigung den Netzstecker. Die Anleitung enthalt Sicherheitshinweise - Fassen Sie beim Ziehen des Netzsteckers und andere wichtige Informationen fur die am Gehäuse an, nicht am Kabel. Berühren richtige Nutzung des Gerates.
Page 16
16 • Deutsch Netzadapter und das Haarschneidegerät Bitte achten Sie zum Schutz vor › regelmäßig auf mechanische Mängel. Verletzungen auf Folgendes: - Die Schneidzubehöre sind sehr scharf. Lassen Sie Reparaturen nur von einem Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Fachhändler oder von unserem Service das Zubehör oder der Schneidkopf Fehler Center durchführen.
› Carmen Aqua Gentle 8. Ergonomisch entworfen sodass dieser komfortabel in der Hand liegt Herzlichen Gluckwunsch zu Ihrem Kauf fur Carmen Aqua Gentle. Bitte lesen 9. Abnehmbarer Scherkopf zur einfachen Reinigung ( inkl. Trimmer) Sie diese Anleitung sorgfaltig durch, bevor Sie das Produkt verwenden und 10.
Page 18
18 • Deutsch › Schieben Sie den Ein-/Ausschalter, halten Sie die Rasierklinge so, dass sie leichten Kontakt zur Haut hat. Bewegen Sie den Rasierer langsam entgegen Problem Ursach Lösung der Haarwuchsrichtung. Mit dem Kammaufsatz rasieren Sie die Bikinizone und schneiden Sie die Haare auf die gewünschte Länge. Verringerte Rasier- Der Rasierkopf ist Reinigen Sie den...
English • 19 › Reinigung und Pflege Geräteschild, um einen optimalen Betrieb zu garantieren. Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder - Setzen Sie das Haarschneidegerät keinen Temperaturen unter -10 ℃ oder -tücher, Benzin, Aceton usw. zum Reinigen des Geräts. über +40 ℃...
Page 20
Abfallbestimmungen oder bringen Sie das Gerat zu einem Handler. Legen Sie die Originalquittung als Kaufnachweis vor. Carmen verfolgt eine Strategie der andauernden Verbesserung der Produkt Qualität und des Designs. Carmen behalt sich daher das Recht vor, die Spezifikationen der Produkte jederzeit zu andern.
English • 21 - When unplugging the mains adapter, pull › For your safety it out by the housing, not by the cable. The instructions include safety guidelines When plugging in or unplugging the and other information important for the appliance, never touch it with wet hands.
Page 22
22 • English - Never try to repair a faulty appliance - Dry the trimmer properly before placing › yourself. it back in the charger. - Keep the charger, grooming set and mains adapter away from children, since they do not always realize what the potential dangers can be.
English • 23 › Carmen Aqua Gentle › Operating instructions Before use Congrutalations with your purchase of the Carmen Aqua Gentle. Please read these instructions carefully before using the product and keep them in a safe The battery: place for future reference.
(see chapter ‘replace’) 2. When shaving, up your arm to fully stretch skin. The appliance does The battery is empty, Please contact Carmen 3. Take out attachment combs, use straight trimmer directly to get shorter not work could not be charged.
Page 25
By the retailer. Retain the retailer’s receipt as proof of purchase. Carmen has a doing this you will help to preserve the environment.
Page 28
Carmen Aqua Gentle model LS100 (100 -240 V) Glen Dimplex BV Saturnus 8 Tel: +31 (0)513 78 98 40 Fax: +31 (0)513 78 98 41 8448 CC Heerenveen Service: +31 (0)513 78 98 58 Nederland www.carmen.nl info@glendimplex.nl www.carmen-personalcare.be info@glendimplex.be...