Fig. 1
J
A
B
F
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
combustible)
B - Recoil starter (lanceur à rappel, arrancador
retráctil)
C - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
D - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d'huile , tapa
del aceite con varilla de nivel)
E - Injection
hose
(d'injection
manguera de inyección)
Fig. 2
A
A - Push to insert (capuchon de verrouillage du
manche, tapa de aseguramiento del mango)
N
I
E
H
G
0
F - Soap tank - (réservoir de savon, tanque de
jabón)
G - Fuel valve - (robinet de carburant, válvula de
combustible)
H - Engine switch (commutateur du moteur,
interruptor del motor)
I - Choke (volet de départ, anegador)
J - High pressure hose (manguera de alta
transparent,
presión)
Fig. 3
A
A - Injection hose fitting (raccord du flexible
d'injection, adaptador de la manguera de
inyección)
B - Injection hose (flexible d'injection, manguera
de inyección)
M
K
C
D
A
B
iii
L
K - Nozzle storage (buses et rangement de buse,
boquillas y compartimientos para boquillas)
L - Handle (poignée, mango)
M - Trigger handle (poignée de gâchete, mango
del gatillo)
N- Trigger with lock out (gâchette avec
verouillage, gatillo con seguro)
O - Spray wand (lance de pulvérisation , tubo de
rociado)
Fig. 4
A
B
C
A - Trigger handle (poignée à gâchette,
mango del gatillo)
B - Connector (connecteur, conector)
C - Spray wand (lance de pulvérisation,
tubo de rociado)