Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Warmhoudplaat
NL
Handleiding
Plateau chauffant
FR
Mode d'emploi
Warmhalteplatte
DE
Bedienungsanleitung
Vassoio scaldavivande
IT
Manuale di istruzioni
Bandeja de Calentamiento
ES
Manual de instrucciones
Model
Modèle
FIN
Modell
Modello
CD562
Warming Tray
Instruction manual
Tabuleiro de Aquecimento
PT
Manual de instruções
Värmeplatta
S
Bruksanvisning
Varmebakke
DK
Instruktionsvejledning
Oppvarmingsbrett
N
Brukerhåndbok
Lämpölevy
Ohjekirja
Modelo
Malli:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Caterlite CD562

  • Page 1 Manual de instruções Plateau chauffant Värmeplatta Mode d'emploi Bruksanvisning Warmhalteplatte Varmebakke Bedienungsanleitung Instruktionsvejledning Vassoio scaldavivande Oppvarmingsbrett Manuale di istruzioni Brukerhåndbok Bandeja de Calentamiento Lämpölevy Manual de instrucciones Ohjekirja Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • CD562...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Safety Tips ............1 Introduction .
  • Page 3 Inhalt Sicherheitshinweise ..........10 Einführung .
  • Page 4 Índice Conselhos de segurança ..........19 Introdução .
  • Page 5 Innhold Sikkerhetstips ............28 Innledning .
  • Page 6: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by an Caterlite agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual.
  • Page 7: Operation

    Dry thoroughly after cleaning. • A Caterlite dealer or qualified technician should carry out repairs if required. Troubleshooting If your Caterlite appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault Probable Cause...
  • Page 8: Technical Specifications

    Caterlite. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Caterlite reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 9: Veiligheidstips

    Handleiding Caterlite is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw Caterlite dealer.
  • Page 10: Werking

    Eventuele reparaties moeten door een Caterlite vertegenwoordiger of een vaktechnicus worden uitgevoerd. Oplossen van problemen Indien er een storing van uw Caterlite product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw Caterlite dealer of de Hulplijn te bellen. Probleem...
  • Page 11: Technische Specificaties

    Caterlite. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt Caterlite het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
  • Page 12: Conseils De Sécurité

    • Mode d'emploi Caterlite attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur Caterlite immédiatement si vous constatez un dommage...
  • Page 13: Utilisation

    Séchez minutieusement l'appareil après l'avoir nettoyé. • Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent Caterlite ou à un technicien qualifié. Dépannage En cas de panne de votre appareil Caterlite, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur Caterlite.
  • Page 14: Spécifications Techniques

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, Caterlite se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    Caterlite-Warmhalteplatte • Bedienungsanleitung Caterlite ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Caterlite-Händler.
  • Page 16: Betrieb

    Nach dem Reinigen gründlich abtrocknen. • Erforderliche Reparaturen sollten von einem Caterlite-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Störungssuche Bei einem Defekt Ihres Caterlite-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren Caterlite-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät...
  • Page 17: Technische Spezifikationen

    Organisationen zu gewährleisten. Caterlite-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Caterlite weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 18: Suggerimenti Per La Sicurezza

    • Non idoneo per l'utilizzo all'aperto. • Se la superficie in vetro è incrinata, scollegare l'alimentazione e rivolgersi a un agente Caterlite o a un tecnico qualificato. • L'apparecchio deve essere utilizzato in conformità con le presenti istruzioni e da persone qualificate all'utilizzo.
  • Page 19: Funzionamento

    • Asciugare completamente dopo la pulizia. • Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore Caterlite. Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all'apparecchio Caterlite, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore Caterlite.
  • Page 20: Specifiche Tecniche

    Caterlite. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Caterlite si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 21: Consejos De Seguridad

    • Manual de instrucciones Caterlite se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su...
  • Page 22: Funcionamiento

    Un agente de Caterlite o un técnico cualificado deberían llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse. Resolución de problemas Si su aparato Caterlite falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor Caterlite. Fallo Probable Causa Acción...
  • Page 23: Especificaciones Técnicas

    Caterlite. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, Caterlite se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
  • Page 24: Conselhos De Segurança

    • Manual de instruções A Caterlite orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o...
  • Page 25: Funcionamento

    As reparações necessárias devem ser feitas por um representante Caterlite ou técnico qualificado. Resolução de problemas Se o seu produto Caterlite apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente Caterlite.
  • Page 26: Especificações Técnicas

    área. As componentes Caterlite foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Page 27: Säkerhetsråd

    Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndigheters regleringar. • Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en Caterlite-representant eller en rekommenderad kvalificerad tekniker för att undvika risker. Inledning Ta några minuter för att noggrant läsa igenom denna manual. Korrekt underhåll och drift av maskinen kommer att göra att din Caterlite-produkt ger bästa möjliga prestanda.
  • Page 28: Drift

    Torka apparaten noga efter rengöringen. • En Caterlite-återförsäljare eller kvalificerad tekniker bör utföra reparationer om det behövs. Felsökning Om din Caterlite-apparat påvisar något fel, kontrollera först tabellen innan du ringer till hjälplinjen eller din Caterlite-återförsäljare. Möjlig orsak Åtgärd Apparaten fungerar inte Apparaten är inte påslagen Kontrollera att apparaten är korrekt...
  • Page 29: Tekniska Specifikationer

    Caterlite. Vi gör allt vi kan för att försäkra att alla detaljer är korrekta då informationen trycks, men, Caterlite förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan tidigare meddelande.
  • Page 30: Sikkerhedstips

    Caterlite Varmebakke • Instruktionshåndbog Caterlite er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning. Skulle du alligevel opdage skader, som resultat af transporten, bedes du kontakte din Caterlite forhandler...
  • Page 31: Drift

    • En Caterlite forhandler eller en kvalificeret tekniker bør udføre alle eventuelle reparationer. Fejlfinding Hvis der opstår en fejl i Caterlite apparatet, skal man kontrollere punkterne på følgende skema, før man ringer til hjælpetelefonlinien eller Caterlite forhandleren. Fejl Mulig årsag Løsning...
  • Page 32: Tekniske Specifikationer

    Caterlite. Der er blevet gjort alle bestræbelser på at sikre, at oplysningerne er korrekte på trykningstidspunktet, men Caterlite forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden varsel.
  • Page 33: Sikkerhetstips

    • Bruksanvisning Caterlite er stolt av sin kvalitet og service, og garanterer at da innholdet ble pakket var det fullstendig funksjonelt og uten skade. Skulle du finne noe som helst skade som et resultat av transitt, vennligst ta omgående kontakt med...
  • Page 34: Bruk

    • Tørk godt etter rengjøring. • Nødvendige reparasjoner bør utføres av en Caterlite-forhandler, eller en fagmann. Feilsøking Skulle Caterlite mikrobølgeovnen utvikle feil, sjekk følgende tabell før du ringer hjelpelinjen eller tar kontakt med Caterlite-forhandleren på stedet. Feil Sannsynlig årsak Aksjon Ismaskinen fungerer Ismaskinen er ikke slått på...
  • Page 35: Tekniske Spesifikasjoner

    Caterlite har gitt skriftlig tillatelse på forhånd. Det er truffet omfattende tiltak for å sikre at alle detaljer er korrekte på tidspunktet for trykking, men Caterlite forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner uten forvarsel.
  • Page 36: Turvallisuusvihjeitä

    Kytke laite aina pois päältä ja irrota se verkkovirrasta, kun sitä ei käytetä. • Ei sovi käytettäväksi ulkotiloissa. • Jos lasipinnassa on särö, katkaise laitteeseen tuleva virta ja kysy neuvoa Caterlite -edustajalta tai valtuutetulta pätevältä huoltomieheltä. • Tätä laitetta saa käyttää ainoastaan näiden ohjeiden mukaan, ja sitä saa käyttää ainoastaan pätevät henkilöt.
  • Page 37: Käyttö

    • Kuivaa laite perusteellisesti puhdistuksen jälkeen. • Caterlite -edustajan tai pätevän huoltomiehen on tarvittaessa suoritettava korjaustoimenpiteet. Vianetsintä Caterlite -laitteeseen tulee vika, tarkista seuraavassa taulukossa esitetyt seikat ennen kuin otat yhteyttä puhelinpalveluun tai Caterlite -edustajaan. Vika Mahdollinen aiheuttaja Toimenpide Laite ei toimi Laitetta ei ole kytketty päälle...
  • Page 38: Tekniset Tiedot

    Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään näiden ohjeiden osaa ei saa jäljentää tai lähettää missään muodossa tai millään tavalla, elektronisesti, mekaanisesti, valokopioimalla, nauhoittamalla tai jollain muulla tavalla ilman, että Caterlite on antanut etukäteisen luvan. Kaikki mahdollinen on tehty sen hyväksi, että annetut tiedot olisivat aina painatushetkellä oikeita, mutta Caterlite varaa itselleen oikeuden muuttaa tietoja siitä erikseen ilmoittamatta.
  • Page 39: Declaration Of Conformity

    Warming Tray Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: CD562 Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer • Numero di serie • Número de serie • Número serial • Sarjanumero: Year of Manufacture •...
  • Page 40 Caterlite_CD562_ML_A5_v...

Table des Matières