Floor Stand Reference 55
Montageanleitung
Instructions de montage
Montage-instructies
Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Instrucciones de montaje
7
TV-Gerät auf weiche Unterlage legen und
Kabelfachabdeckung abnehmen
Achtung! TV-Gerät muss bei der Montage von 2 Perso-
nen gehalten werden!
TV-Gerät auf Adapterkopf aufsetzen (hält zunächst ohne
8
Schrauben), darauf achten, dass Nasen (N1 u N2) am
TV-Gerät einhängen und Nase (N3) einrasten
9
Flanschkopfschrauben (F) bis zum Anschlag eindrehen
– nicht festziehen!
10
TV-Gerät mit Wasserwaage horizontal ausrichten
Achtung! TV-Gerät vor Kratzschäden schützen
11
Flanschkopfschrauben (F) festziehen (handfest)
7
TV-toestel op zachte ondergrond leggen en afdekking
van het kabelvak demonteren
Let op! TV-toestel moet bij de montage door 2 personen
worden vastgehouden!
8
Zet het tv-toestel op de adapterkop (houdt eerst zonder
schroeven vast). Let erop dat de uiteinden (N1 en N2)
aan het tv-toestel hangen en dat uiteinde (N3) inklikt
9
Flenskopschroeven (F) tot aan de aanslag indraaien - niet
aantrekken!
TV-toestel met behulp van een waterpas horizontaal
10
uitrichten
Let op! TV-toestel beschermen tegen krassen
11
Flenskopschroeven (F) aantrekken (handvast)
7
Place the TV set on a soft underlay and remove the cable
compartment cover
Warning! The TV set must be held by 2 persons when
being installed!
Place TV set on adaptor head (initially holds without
8
screws), then make sure that lugs (N1 and N2) hook into
the TV set and lug (N3) snaps in
9
Screw in the flange head screws (F) as far as they will
go - do not tighten!
10
Align the TV set horizontally with a spirit level
Warning! Protect TV set from damage caused by
scratches
11
Tighten the flange head screws (F) hand tight
7
Poser le téléviseur sur un support mou et
retirer le couvercle du compartiment de câbles.
Attention Pendant le montage, le téléviseur doit être tenu
par 2 personnes !
Placer le téléviseur sur la tête de l'adaptateur (le télévi-
8
seur tient provisoirement sans vis). Veillez à ce que les
crochets (N1 et N2) soient bien insérés dans le téléviseur
et que le crochet N3 soit enclenché
9
Insérer les vis à tête bridée (F) jusqu'en butée – ne pas
les serrer à fond !
Positionner le téléviseur horizontalement à l'aide d'un
10
niveau à bulles.
Attention Attention protéger le téléviseur des éraflures
11
Serrer les vis à tête bridée (F) (à la main).
- 6 -
d
l
g
10
f
Posare l'apparecchio TV su una base morbida e rimuove-
7
re lo sportello copricavi
Attenzione! Durante il montaggio l'apparecchio TV deve
essere sostenuto da 2 persone!
Collocare il TV sulla testa dell'adattatore (si mantiene ini-
8
zialmente in posizione senza viti), accertarsi che i ganci
(N1 e N2) si incardinino al TV e che il gancio (N3) scatti
9
Avvitare le viti a testa flangiata (F) fino all'arresto - non
stringere!
Allineare in orizzontale il televisore con l'ausilio di una
10
livella
Attenzione! Proteggere la TV da graffi
11
Stringere saldamente le viti a testa flangiata (F)
7
8
i
N1
F
Colocar el televisor sobre una base blanda y
7
retirar la cubierta del compartimento de cables
¡Atención! ¡El televisor debe ser sostenido durante el
montaje por 2 personas!
Coloque el televisor sobre el cabezal adaptador (sostén-
8
galo primero sin tornillos), asegúrese de las pestañas (N1
y N2) se acoplen al televisor y que la pestaña (N3) encaje
correctamente
9
Enroscar los tornillos avellanados (F) hasta el tope, ¡pero
no apretar!
Nivelar el televisor horizontalmente con un nivel de
10
burbuja de aire
¡Atención! Proteger el televisor contra los arañazos
11
Apretar (a mano) los tornillos avellanados (F)
N2
F
9
N3
11
e