Rotex GasSolarUnit Notice D'installation Et De Maintenance

Chaudière à gaz de condensation avec ballon stratifié à énergie solaire
Table des Matières

Publicité

A l'attention des entreprises spécialisées
ROTEX GasSolarUnit
Chaudière à gaz de condensation avec ballon
stratifié à énergie solaire
Notice d'installation et de maintenance
0085 BM 0065
Type
Puissance de chauffage
nominale
ROTEX GSU 320
3 à 20 kW modulable
ROTEX GSU 520 S
3 à 20 kW modulable
ROTEX GSU 530 S
7 à 30 kW modulable
ROTEX GSU 535
8 à 35 kW modulable
Numéro de série
Client
FR
Version 05/2007

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotex GasSolarUnit

  • Page 1 Puissance de chauffage nominale Version 05/2007 ROTEX GSU 320 3 à 20 kW modulable ROTEX GSU 520 S 3 à 20 kW modulable ROTEX GSU 530 S 7 à 30 kW modulable ROTEX GSU 535 8 à 35 kW modulable Numéro de série...
  • Page 2: Garantie Et Conformité

    Garantie et conformité ROTEX assure la garantie des défauts de fabrication et de matériaux conformément à cette description. Pendant la période de garantie, ROTEX s'engage à faire réparer gratuitement l'appareil par une personne habilitée par la société. ROTEX se réserve le droit de mettre à disposition un appareil de remplacement.
  • Page 3: Table Des Matières

    Raccorder la conduite de gaz de fumées à ROTEX GSU .......
  • Page 4 ROTEX GasSolarUnit avec assistance de chauffage solaire ........
  • Page 5: Sécurité

    Documents afférents – ROTEX GasSolarUnit: Notice de commande pour l'exploitant. Ce document est fourni avec l'appareil. – La documentation de la régulation ROTEX utilisée. Elle est fournie avec la régulation. Mises en garde et explication des symboles Signification des mises en garde Dans cette notice, les mises en garde sont classées en fonction de l'intensité...
  • Page 6: Symboles D'avertissement Spéciaux

    ROTEX GasSolarUnit doit s'effectuer uniquement conformément aux indications de la présente notice. Ne faire fonctionner la chaudière à gaz de combustion à mazout ROTEX A1 BO xxi uniquement en combinaison avec une régulation homologuée par ROTEX (voir la déclaration de conformité Page 2 de cette notice).
  • Page 7: Pièce D'installation De L'appareil

    Pièce d'installation de l'appareil • Ne faire fonctionner le ROTEX GasSolarUnit que si une alimentation suffisante en air de combustion est assurée. Ceci est automatiquement le cas si vous utilisez le ROTEX GSU en fonctionnement indépendant de l'air ambiant avec un système air/gaz de fumées (LAS) dimensionné...
  • Page 8: Description Du Produit

    Description du produit Structure et composants du ROTEX GasSolarUnit Description du produit Figure 2-1 Composants du ROTEX GasSolarUnit Eau froide Pompe de circulation de chauffage) Robinet d'arrêt à boisseau sphérique Eau chaude Brûleur à soufflante à gaz Enveloppe à isolation thermique pour corps de Arrivée d'échangeur de charge d'eau chaude...
  • Page 9 Raccord de vase d'expansion à membrane Dispositifs de sécurité Préparé pour le montage de freins à gravité pour éviter des déperditions de chaleur. 16 50 70) Figure 2-2 Structure schématique du GSU 520 S et du GSU 530 S FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 10 Raccord de vase d'expansion à membrane Dispositifs de sécurité Préparé pour le montage de freins à gravité pour éviter des déperditions de chaleur. 16 50 70) Figure 2-3 Structure schématique du GSU 535 S et du GSU 320 S FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 11: Brève Description

    Utilisation solaire Il est possible de chauffer en plus le ballon d'eau chaude du ROTEX GSU avec de l'énergie solaire. Sur les modèles GSU 520 S et GSU 530 S, seule une zone supérieure bien précise du ballon est maintenue à température à l'aide de la chaudière à gaz de condensation.
  • Page 12: Mise En Place Et Installation

    Une mise en place et une installation non conforme des appareils à gaz peuvent mettre en danger la vie et la santé des personnes et entraver le fonctionnement de l'installation. • La mise en place et l'installation du ROTEX GasSolarUnit ne doit être effectuée que par des chauffagistes formés et habilités par la société d'approvisionnement en électricité ou en gaz.
  • Page 13: Cotes De Raccordement Pour Les Raccordements De Chauffage Et D'eau Chaude

    Retour de chauffage (filetage de tube avec robinet à boisseau sphérique 1“ IG) Barrière Pour éviter des pertes accrues dues au refroidissement, ROTEX recommande le montage de freins à gravité 16 50 70) ou l'utilisation d'un siphon (canaliser les conduites de raccordement directement vers le bas) pour les raccords d'eau potable.
  • Page 14: Variantes D'installation

    Mise en place et installation Variantes d'installation Les ROTEX GasSolarUnit sont par principe conçus pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant. Ils sont équipés de série d'un raccord concentrique de gaz de fumées/air d'alimentation DN 80/125. ROTEX recommande l'utilisation de la chaudière à gaz de condensation en fonctionnement indépendant de l'air ambiant.
  • Page 15: Fonctionnement Indépendant De L'air Ambiant

    Variante d'installation 1 Le ROTEX GSU est branché à l'aide de la conduite de liaison LAS kit H ou kit K à la cheminée ou à une gaine d'installation. – Alimentation en air de combustion de l'extérieur via la cheminée ou une gaine d'installation.
  • Page 16: Transport Et Livraison

    Transport et livraison AVERTISSEMENT ! Lorsqu'il n'est pas rempli, le poids du ROTEX GSU est concentré vers le haut, de ce fait, il peut se renverser lors du transport. Ceci peut mettre des personnes en danger ou endommager l'appareil. • Transporter le ROTEX GSU avec précaution, utiliser les poignées de retenue.
  • Page 17: Installer L'appareil

    3.4.2 Installer l'appareil AVERTISSEMENT ! Lorsqu'il n'est pas rempli, le poids du ROTEX GSU est concentré vers le haut, de ce fait, il peut se renverser lors du transport. Ceci peut mettre des personnes en danger ou endommager l'appareil. • Transporter le ROTEX GSU avec précaution, utiliser les poignées de retenue.
  • Page 18: Raccorder La Conduite De Gaz De Fumées À Rotex Gsu

    Mise en place et installation Tab. 3-2 montre la hauteur maximum admise de la conduite de gaz de fumées au cas où le ROTEX GSU fonctionne dans la plage de puissance nominale. Variante d'installation GSU 320 GSU 520 S GSU 530 S...
  • Page 19 Figure 3-6 Vue de dessus ROTEX GSU Raccord de gaz de fumées vers l'arrière avec kit H (voir section 3.5.3) Figure 3-7 Vue de dessus ROTEX GSU Raccord de gaz de fumées vers le côté avec kit K (voir section 3.5.3)
  • Page 20: Système De Gaz De Fumées Kits

    Figure 3-8 Kits en matières plastique (PP) du système de gaz de fumées En cas de besoin Cote GSU 320 GSU 520 S GSU 530 S GSU 535 1869 1846 1828 1918 1896 1878 Tab. 3-4 Cotes de raccordement pour kits LAS (se rapportant à Figure 3-8,) FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 21: Kits Complémentaires

    Raccordement eau pour conduites de chauffage et d'eau chaude Les raccordements du ROTEX GSU se trouvent sur l'appareil ou sur la face avant (retour Solaris en option). Le circuit de chauffage et la charge de ballon possèdent une conduite d'aller et de retour en commun. Le circuit de chauffage pour la charge de ballon est intégrée départ usine et ne nécessite pas de raccordement séparé.
  • Page 22: Raccorder L'écoulement De Condensats

    Raccorder l'entraînement de vanne à la vanne de commutationà 3 voies Le ROTEX GSU est équipé de série d'une pompe de circulation intégrée et d'une vanne de commutation à 3 voies (3W-UV). La pompe de circulation et la vanne de commutation à 3 voies sont raccordées départ usine, l'entraînement de vanne est monté.
  • Page 23: Etablir Le Raccord De Régulation Et Système Électrique

    électricité. A l'exception de l'appareil central, tous les dispositifs de régulation et de sécurité du ROTEX GSU sont raccordés et contrôlés afin d'être opérationnels. Il est dangereux et interdit de procéder à des modifications arbitraires sur l'installation électrique.
  • Page 24: Sonde De Température

    3.10.1 Remarques générales relatives aux sondes de température Le ROTEX GSU dispose d'une régulation de la température d'arrivée en fonction des intempéries. Cette fonction nécessite une sonde de température extérieure. Un câble flexible de 3 m pour la sonde de température extérieure est déjà raccordé à...
  • Page 25: Raccorder La Conduite De Gaz, Contrôler Le Réglage Du Brûleur Pour Le Type De Gaz

    • Raccorder le tube ondulé de raccord de gaz monté départ usine (A) (filetage au pas du gaz DIN EN 2999 Rp ½") sans tension sur la conduite d'arrivée de gaz Figure 3-12 Raccordement de gaz FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 26: Contrôler Le Pré-Réglage Du Brûleur

    3.12 Possibilités de raccordement en option 3.12.1 Circuit du mélangeur Le ROTEX GSU peut être directement raccordé à un circuit mélangeur régulé via la régulation électronique de chaudière. A cet effet, ROTEX propose : – Le groupe mélangeur prêt au raccordement AMK1 ( 15 60 44), comprenant une pompe de circulation intégrée dans un...
  • Page 27: Remplir L'installation

    • Tourner le verre de manomètre (Figure 2-1, pos. 31) de façon que le marquage de pression minimum corresponde à la hauteur de l'installation + 2 m (1 m de colonne d'eau correspond à 0,1 bar). Remplir le ROTEX GasSolarUnit après tous les travaux d'installation en respectant l'ordre suivant : changeur de chaleur à eau chaude remplir É...
  • Page 28: Mise En Service

    Première mise en service Une fois que l'installation ROTEX GSU est installée et entièrement branchée, elle peut être mise en service par un personnel spécialisé. Conditions préalables – Le ROTEX GSU est entièrement branché.
  • Page 29: Listes De Contrôle Pour La Mise En Service

    Listes de contrôle pour la mise en service Liste de contrôle avant la mise en service ROTEX GSU correctement installé selon une variante d'installation autorisée et sans endommagements visibles à l'œil nu ? Alimentation en air de combustion assurée ? Aération suffisante de la chaufferie en cas de fonctionnement de l'installation dépendant de l'air ambiant ?
  • Page 30: Régulation

    Sélection de la température ambiante de consigne réduite Vis de fixation de la régulation Commutateur principal Mise en marche et à l'arrêt du ROTEX GSU. Lorsque l'installation de chauffage est en marche, le commutateur réseau s'allume en vert. Témoin de dérangement collectif En fonctionnement normal, le témoin de dérangement collectif est éteint.
  • Page 31: Automatique

    Réglage du programme horaire automatique Sélection de l'un des 3 programmes horaires pré-installés P1, P2 ou P3. Vous trouverez des remarques supplémentaires et une description précises dans la documentation « Régulation ROTEX ». Cette documentation est fournie avec la régulation électronique à commander séparément.
  • Page 32: Mesure D'émission, Fonctionnement Manuel, Fonction D'élimination Des Dérangements

    – Service manuel Appuyer sur la touche manuelle 5 s. Le ROTEX GSU est régulé en fonction de la valeur de consigne réglée (température de génération de chaleur). Charge du ballon jusqu'à ce que la température maximum pouvant être réglée pour le ballon soit atteinte.
  • Page 33 En appuyant simultanément sur les touches , vous activez la programmation horaire pour le programme horaire (I) (pour des informations plus précises, voir régulation ROTEX ALPHA). Ecran L'écran permet d'afficher toutes les températures de l'installation et tous les états de fonctionnement des composants de l'installation.
  • Page 34: Remplacer L'appareil Central

    Fermer la fermeture à baïonnette (rotation de 90°). Vue par l'avant Desserrer la vis de fixation Vue par l'arrière Serrer la vis de fixation Vis de fixation Figure 5-3 Déposer/reposer l'appareil central (illustré sur la régulation THETA 23R) FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 35: Remplacer Le Panneau De Branchement De La Chaudière

    • Avant d'enlever le manomètre, fermer les robinets à boisseau sphérique à l'arrivée et au retour de la chaudière et éliminer la pression dans l'installation. 3. Dévisser le tube capillaire du manomètre à l'aide d'une clé de 14 (Figure 5-4). Recueillir avec un chiffon la faible quantité d'eau s'écoulant lors du dévissage. FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 36 6. Faire l'appoint en eau jusqu'à ce que la pression nécessaire de l'installation soit constituée. 7. Ouvrir les robinets côté chauffage. Purger à nouveau l'installation (le cas échéant, faire l'appoint en eau). 8. Placer le capot d'isolation phonique. FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 37: Remplacer Les Câbles

    Les pièces conductrices de courant peuvent entraîner une électrocution en cas de contact et entraîner des blessures et des brûlures mortelles. • Avant le début des travaux sur le ROTEX GSU le débrancher de l'alimentation électrique (couper le fusible, l'interrupteur principal) et le bloquer pour éviter toute remise en marche par inadvertance.
  • Page 38: Remplacer La Sonde De Température D'admission / La Sonde De Température De Retour

    11 et 12 de la fiche de capteur J8, brancher la fiche sur la platine, monter le recouvrement de panneau de branchement et le capot Figure 5-13 Sonde de ballon avec ressort replié d'isolation phonique. FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 39: Remplacer Le Fusible

    Les pièces conductrices de courant peuvent entraîner une électrocution en cas de contact et entraîner des blessures et des brûlures mortelles. • Avant le début des travaux sur le ROTEX GSU le débrancher de l'alimentation électrique (couper le fusible, l'interrupteur principal) et le bloquer pour éviter toute remise en marche par inadvertance.
  • Page 40: Schéma De Câblage

    Fiche de platine à 12 pôles pour le branchement de Soufflante de brûleur Fiche de platine à 3 pôles pour le branchement d'une capteurs, de BUS et de conduites de commande Platine de panneau de branchement pompe de circulation Autocollant pour l'affectation du raccord FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 41: Brûleur À Gaz

    Structure et brève description Brûleur à gaz Figure 6-1 Brûleur à gaz du ROTEX GasSolarUnit - vues de devant Figure 6-2 Brûleur à gaz du ROTEX GSU - vue de derrière Figure 6-3 GBrûleur à gaz du ROTEX GSU - vue latérale de gauche Surface du brûleur...
  • Page 42: Déverrouillage En Cas De Coupure De Dérangement

    Régulation de la puissancede brûleur Les régulations ROTEX ALPHA 23R et ROTEX THETA 23R déterminent en permanence la température d'aller nécessaire (en fonction des paramètres de service réglés) et la transmettent aux commandes automatiques CVBC du brûleur à gaz. La commande automatique du brûleur CVBC calcule la puissance de brûleur nécessaire à...
  • Page 43: Valeurs Deréglage

    Brûleur à gaz 6.3.1 Valeurs deréglage Si vous ne travaillez pas avec les réglages départ usine ROTEX, utilisez les valeurs des schémas Tab. 11-2 à Tab. 11-4 dans Chapitre 11 « Caractéristiques techniques » à partir de Page 63. Appareil...
  • Page 44: Outils Auxiliaires

    4. Ouvrir les vannes de chauffage. 5. Mettre en marche le ROTEX GSU à l'interrupteur principal. 6. Mettre en marche la fonction de ramonage pour pleine charge. Si le brûleur ne démarre pas alors que l'alimentation en courant et en gaz est assurée et que le trajet de gaz est libre, procéder à...
  • Page 45: Changer Le Type De Gaz

    • Noter par écrit le changement de type de gaz et la charge thermique réglée sur l'autocollant de réglage sur le recouvrement de panneau de branchement et confirmer en signant. • Apposer l'autocollant de gaz naturel H/E ou gaz naturel LL/L (à demander à ROTEX) sur le carter de la soufflante du brûleur. FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 46: Régler Les Limites De Puissance

    Entrer les valeurs de puissance par rapport au régime maximum de la soufflante de brûleur (en %). Vous trouverez de plus amples informations sur l'entrée des paramètres dans la documentation « Régulation ROTEX ». Cette documentation est fournie avec la régulation électronique à commander séparément. Limiter la puissance maximum du brûleur Il peut être intéressant de limiter la puissance maximum du brûleur parex.
  • Page 47: Réglage D'électrodes D'allumage Et D'ionisation

    En règle générale, le brûleur fonctionne pratiquement sans usure et sans créer de déchets. Pour certains travaux de nettoyage et de maintenance, ou en cas de dommages dans la zone de la chambre du brûleur, il peut être nécessaire de déposer le brûleur. FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 48: Dépose Du Brûleur

    Dépose du brûleur • Couper l'alimentation en gaz. • ROTEX GSU débrancher de l'alimentation en courant (couper le fusible, l'interrupteur principal) et bloquer l'installation pour éviter une remise en marche par inadvertance. • Débrancher le flexible d'amenée d'air au brûleur et le tourner de côté.
  • Page 49: Raccordement Hydraulique

    15 60 16) lors de la mise en place de l'installation. Prévention de fuites de gaz de fumées Pour éviter la fuite des gaz de fumées, remplir le ballon jusqu'au trop-plein avant la mise en service du ROTEX GasSolarUnit. Protection contre la corrosion Dans certaines régions, les sociétés de distribution d'eau livrent de l'eau potable de nature agressive pouvant entraîner des...
  • Page 50: Raccordement Système Hydraulique

    N° de commande GSU 520 S 15 71 10 GSU 520 F S 15 71 20 GSU S GasSolarUnit avec assistance de chauffage solaire GSU 530 S 15 71 21 GSU 530 F S 15 71 23 GSU 320 15 70 25...
  • Page 51: Rotex Gassolarunit Avec Assistance De Chauffage Solaire

    à nouveau raccordé à l'extérieur de l'appareil Tab. 7-2 Désignations abrégées sur les schémas hydrauliques (2) 7.3.2 ROTEX GasSolarUnit avec assistance de chauffage solaire Figure 7-1 Schéma de raccordement standard ROTEX GasSolarUnit avec assistance de chauffage solaire FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 52 Raccordement hydraulique ROTEX GasSolarUnit sans assistance de chauffage solaire Figure 7-2 Schéma de raccordement standard ROTEX GasSolarUnit sans assistance de chauffage solaire FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 53 Raccordement hydraulique Raccordement de la chaudière à bois au ROTEX GasSolarUnit FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 54: Inspection Et Maintenance

    Les pièces conductrices de courant peuvent causer une électrocution et entraîner des blessures et brûlures mortelles. • Avant le début des travaux de maintenance, débrancher le ROTEX GSU de l'alimentation en courant (couper le fusible, l'interrupteur principal) et le bloquer pour éviter toute remise en marche par inadvertance.
  • Page 55: Contrôler Les Raccords Et Les Conduites

    GasSolarUnit/GasCompactUnit. • L'élimination d'endommagements sur des pièces conductrices de courant ou de gaz du ROTEX GSU ne doit être effectuée que par des chauffagistes formés et habilités par la société d'approvisionnement en électricité...
  • Page 56: Nettoyer La Chambre De Combustion

    Les pièces conductrices de courant peuvent causer une électrocution et entraîner des blessures et brûlures mortelles. • Avant le début des travaux de maintenance sur le brûleur, débrancher le ROTEX GSU de l'alimentation en courant (couper le fusible, l'interrupteur principal) et le bloquer pour éviter toute remise en marche par inadvertance.
  • Page 57: Défauts Et Dérangements

    Défauts et dérangements L'électronique du ROTEX GasSolarUnit reconnaît les défauts et les affiche : – l'un des défauts reconnus par la régulation de chaudière ROTEX THETA 23R ou ROTEX ALPHA 23R par un code de défaut à l'écran – un défaut reconnu par la commande automatique du brûleur CVBC entraînant un dérangement avec verrouillage, par le témoin de dérangement collectif dans le panneau de branchement de chaudière et par un code de défaut à...
  • Page 58 • Vérifier que les conduites ne sont pas encrassées • Le cas échéant, utiliser des conduites de plus grande section pour l'air d'alimentation ou pour les gaz de fumées Tab. 9-1 Dérangements possibles sur le ROTEX GSU FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 59: Codes De Défaut

    71-0 EEPROM Défaut interne 71-1 EEPROM défectueuse Défaut interne Tab. 9-2 Codes de défaut pour le ROTEX GSU pour régulation THETA 23R (pouvant être détectés par l'appareil central) Code de Composant/désignation Défaut défaut 00-0 Défaut interne Le processeur a constaté un état non défini. Une entrée est mémorisée dans le registre des défauts.
  • Page 60 Si la tension secteur repasse au-dessus de 195 V pendant au moins 5 s, un redémarrage est déclenché. uuuu Interruption d'une sonde nnnn Court-circuit d'une sonde Tab. 9-3 Codes de défaut du ROTEX GSU pour la régulation ALPHA 23R (pouvant être détectés par l'appareil central) FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 61: Fonctionnement D'urgence

    Interruption de la communication interne entre régulation et commande automatique du brûleur CVBC. Tab. 9-4 Codes de défaut du ROTEX GSU pour la régulation THETA 23R (pouvant être détectés par la commande automatique du brûleur) Fonctionnement d'urgence Pour le fonctionnement d'urgence en cas d'entraînement de vanne défectueux : •...
  • Page 62: Mise Hors Service

    être assurée et l'interrupteur principal doit rester en marche. Si vous n'avez pas besoin de disposer du chauffage et de l'alimentation en eau chaude, vous pouvez procéder à la ROTEX GasSolarUnit mise à l'arrêt provisoire. Toutefois, ROTEX recommande de mettre l'installation en mode veille (voir documentation «...
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    20 kW et vitesse de prélèvement de 15 l/min = 10°C / T = 40°C / T = 60°C) Quantité d'eau courte durée en 10 min Litres 310 l Tab. 11-2 Données de puissance calorifique du ROTEX GasSolarUnit ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 64: Types De Gaz, Pressions De Raccordement

    Pression d'entrée max. en Type de gaz Pression nominale en mbar mbar mbar Gaz naturel E/H 20,0 17,0 25,0 Gaz naturel LL/L 20,0 17,0 25,0 Gaz liquide 50,0 42,5 57,5 Tab. 11-5 Pression de raccordement de gaz autorisée FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 65 4,3 W Type de protection IP 40 Durée de commutation 6 sec. Tab. 11-6 Données caractéristiques du groupe de raccordement intégré Figure 11-1 Sollicitation autorisée du brûleur du ROTEX GSU S Régime de soufflante Sollicitation du brûleur ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 66 Figure 11-3 Valeurs de consigne de gaz de fumées pour le réglage du brûleur pour GSU 530 S, teneur en O ou en CO Figure 11-4 Valeurs de consigne de gaz de fumées pour le réglage du brûleur pour GSU 535, teneur en O ou en CO -Gehalt* FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 67 Figure 11-6 Hauteur d'élévation résiduelle GSU 530 S et GSU 535 (côté chauffage) Figure 11-7 Quantités de débit nécessaires en fonction de la puissance de chauffage et de l'élargissement de température de conception * Les points de données caractéristiques remplis indiquent les réglages usine ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 68 98660 56250 33210 20240 12710 8195 5416 3663 2530 1782 1278 température de retour Température des Pt 1000 1000 1039 1077 1116 1155 1194 1232 1270 1308 1347 1385 1423 1461 fumées Tab. 11-7 Valeurs de résistance de sonde de température FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 69 Caractéristiques techniques Schéma électrique ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 70: Index Des Mots-Clés

    Remplacement de l'appareil central . . 39 Vidanger ....71 Remplissage de l'installation ..31 FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 71: Procès-Verbal De Maintenance

    Nettoyage du capot à isolation phonique et du revêtement de chaudière Maintenance confirmée (tampon de l'entreprise, date, signature) Modifications apportées aux paramètres de réglage de la régulation, autres remarques relatives à l'installation de chauffage Date Signature Remarques FA ROTEX GSU - 05/2007...
  • Page 72: L'attention Du Ramoneur

    « notice de commande abrégée » fournie avec permet de réaliser la mesure des émissions en 20 minutes en mode pleine charge. l'appareil ou la « notice de commande de régulation ROTEX ». • Un autre actionnement simultané des touches permet de réaliser la...

Table des Matières