Publicité

Liens rapides

BINOCULARS
FRN
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon 10 x 42 L IS WP

  • Page 1 BINOCULARS Mode d’emploi...
  • Page 2: Caractéristiques

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Canon. Jumelles étanches Canon 10 × 42L IS WP à hautes performances équipées d’un stabilisateur d’image avec prismes à angle variable mis au point par Canon. Avant d’utiliser les jumelles, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de vous familiariser avec leur fonctionnement.
  • Page 3: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Concernant les jumelles (1) Les jumelles sont étanches, toutefois elles ne sont pas destinées à une utilisation sous l’eau. (2) Les jumelles sont un instrument de précision. Ne les faites pas tomber et protégez-les des chocs. N’essayez jamais de les démonter. (3) Les températures élevées risquent de provoquer un mauvais fonctionnement des jumelles.
  • Page 4: Avertissements Concernant La Sécurité

    2. Lors du remplacement, remplacez toujours les deux piles / batteries en même temps, et ne mélangez jamais différents types. Toutes les jumelles Canon sont munies uniquement d’optiques en “Verre optique écologique sans plomb”. La conception est dérivée de la politique de la société...
  • Page 5: Entretien De L'étanchéité

    Si la bague en O est cassée, coupée ou déformée, ou s’il s’est écoulé plus de deux ans depuis que vous avez acheté les jumelles, apportez- les dans un centre de service après vente Canon pour faire remplacer la bague en O. Il est recommandé de remplacer la bague en O tous les deux ans.
  • Page 6 Nomenclature Lampe-témoin Bague de mise au point Œilleton Touche du stabilisateur d’image Objectifs Filetage de fixation du filtre (vendu séparément) Filetage pour trépied Emplacement Couvercle des de fixation du piles cordon Bouchons d’objectifs Echelle de réglage dioptrique Bague de réglage dioptrique Bouchons d’oculaires Attache de la...
  • Page 7: Fixation Des Bouchons D'oculaire

    Nomenclature Etui Compartiment supplémentaire pour les piles Attache de la courroie Fixez la courroie fournie sur l’étui. Comment fixer les bouchons d’objectif Fixation des bouchons d’objectif Montez-les en les poussant contre le filetage de fixation du filtre. Fixation des bouchons d’oculaire Montez-les sur les œilletons.
  • Page 8: Mise En Place De La Courroie

    Mise en place de la courroie La courroie est conçue pour pendre sur le cou dans une direction spécifique. Montez-la de manière à ce que le logo Canon au centre de la courroie apparaisse comme sur l’illustration lorsque la courroie pend sur le cou.
  • Page 9: Mise En Place Des Piles

    Mise en place des piles Ouvrez le couvercle. Utilisez une pièce ou un objet similaire pour tourner la vis de verrouillage de 90 degrés comme indiqué par la flèche. Puis ouvrez le couvercle. Mettez les piles en place. Mettez les piles dans le bon sens, + et -, comme indiqué...
  • Page 10 Préparatifs Vérifiez si la lampe-témoin s’allume. Appuyez sur la touche du stabilisateur d’image et vérifiez si la lampe-témoin s’allume. Ajustez la position de l’œilleton. Lorsque vous utilisez les jumelles tout en portant des lunettes, tournez les œilletons afin d’ajuster la hauteur pour une vision confortable.
  • Page 11 Préparatifs Ajustez la dioptrie. Regarder d’abord avec l’œil gauche seulement et ajustez le bouton de mise au point jusqu’à ce que l’objet semble net. Poussez la bague de correction de dioptrie dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
  • Page 12: Utilisation Du Stabilisateur D'image

    Utilisation du stabilisateur d’image Si vos mains tremblent, les vibrations peuvent altérer la qualité de l’image. Dans ce cas, utilisez le stabilisateur d’image pour obtenir une image stable et nette. Il y a deux façons d’utiliser le stabilisateur d’image. Vous pouvez soit maintenir le stabilisateur d’image activé...
  • Page 13: Après Usage

    à laver. Si les jumelles sont très encrassées ou s’il y a beaucoup de sable dessus, consultez un centre de service après vente Canon. FRN-12...
  • Page 14: En Cas De Problème

    En cas de problème Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation des jumelles, commencez par vous référer au tableau ci-dessous. Si cela ne permet pas de résoudre le problème, portez vos jumelles au Service Après-Vente Canon. Problème Cause Probable Remède...
  • Page 15: Fiche Technique

    Fiche technique 10 × 42L IS WP Type Jumelles prismatiques Grossissement 10 × Diamètre efficace des 42mm (un filtre de 52mm peut aussi être monté) objectifs Angle de champ réel 6,5˚ Angle de champ apparent / 59,2˚ (calculé sur la base de la norme ISO 14132-1:2002) Champ à...
  • Page 16 Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery. FRN-15...
  • Page 17 YT1-7924-011 0515Ni © CANON INC. 2005...

Table des Matières