Table des matières Fin ................ 21 Consignes de sécurité 5 Démarrage différé.......... 22 Symboles utilisés ........... 5 V-ZUG-Home 23 Consignes de sécurité générales....... 5 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil... Conditions d’utilisation......... 23 6 Première mise en service ........ 23 Consignes d’utilisation..........
Page 4
Caractéristiques techniques 35 13.1 Note pour les instituts d’essai...... 35 13.2 Mesure de la température ......... 35 13.3 Fiche technique du produit........ 36 13.4 EcoStandby............ 36 Trucs et astuces 36 14.1 Pâtisseries et rôtis .......... 36 14.2 Gâteau .............. 37 14.3 Différence de brunissement ...... 37 14.4 Economie d’énergie .......... 37 Élimination 38...
Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité dans les hôtels, motels et spécifiques à l’appareil autres foyers; dans les chambres d’hôtes. ▪ Le tiroir chauffant de l’appa- reil et son contenu deviennent ▪ LISEZ ATTENTIVEMENT CES brûlants. CONSIGNES DE SECURITE ▪...
1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu ▪ AVERTISSEMENT: ne ré- ▪ Cet appareil est conçu pour la prépara- chauffez jamais d’aliments ou tion de plats dans un cadre domes- de liquides dans des réci- tique. L’espace de cuisson ne doit en pients clos tel que des aucun cas être utilisé...
Page 8
1 Consignes de sécurité ▪ La graisse et l’huile surchauffées s’en- Utilisation flamment facilement. Il est dangereux ▪ Utilisez la fonction de sécurité enfants. de faire chauffer de l’huile dans l’es- ▪ Si l’appareil présente des dommages pace de cuisson pour rôtir de la viande visibles, ne le mettez pas en service et (à...
Page 9
1 Consignes de sécurité Attention, danger de mort! ▪ Risque d’asphyxie! Gardez les éléments d’emballage comme les films plas- tiques et le polystyrène hors de portée des enfants. Les éléments d’emballage peuvent être dangereux pour les en- fants. Prévenir les dommages sur l’appareil ▪...
Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opéra- tions suivantes: ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport de l’espace de cuisson. ▸ Nettoyer l’espace de cuisson et les accessoires. – s’allume sur l’afficheur numérique. ▸...
3 Description de l’appareil Eléments de commande et d’affichage Commutateur rotatif Température de l’espace de Mode de cuisson cuisson/fonction de minuterie Afficheurs numériques Température Heure/minuterie Durée de marche/arrêt Touches de fonction Chauffage rapide Chauffe-plat Fonction de minuterie Eclairage de l’espace de cuis- Symboles lumineux Air chaud Unité...
3 Description de l’appareil Espace de cuisson Détérioration de l’appareil par garniture de protection ou feuille d’aluminium! Ne placez pas de garniture de protection ni de feuille aluminium sur le fond de l’espace de cuisson. 1 Porte de l’appareil 2 Joint de la porte 3 Eclairage 4 Cache pour l’air chaud 5 Sonde de température de l’espace de cuis-...
4 Modes de fonctionnement Accessoires spéciaux Placez les accessoires non compris dans la livraison sur la grille. Modes de fonctionnement L’ensemble des modes de cuisson st décrit ci-après. ▸ Placer les moules sur la grille. ▸ Veiller à ce que le «biseau» de la plaque à gâteaux dans l’espace de cuisson soit diri- gé...
4 Modes de fonctionnement Air chaud Eco Plage de température 30–250 °C Valeur proposée 180 °C Niveau 1 + 3 ou 2 Ce mode de cuisson est particulièrement économe en énergie. L’air de l’espace de cuis- son est chauffé par le corps de chauffe situé derrière la paroi arrière de l’espace de cuisson et circule de façon homogène.
4 Modes de fonctionnement Utilisation ▪ Poulet entier ▪ Aliments à griller épais ▸ Placer l’aliment à griller directement sur la grille ou dans un plat en porcelaine ou en verre. ▸ Recouvrir la plaque à gâteaux d’une feuille d’aluminium et l’enfourner sous la grille. Gril Plage de température selon 5 niveaux...
4 Modes de fonctionnement Chaleur voûte et sole Plage de température 30–280 °C Valeur proposée 200 °C Niveau 2 (ou 1) Le chauffage est effectué par les corps de chauffe supérieur et inférieur. Utilisation ▪ Mode de cuisson classique sur un niveau ▪...
5 Utilisation Pour un résultat croustillant, utiliser une plaque émaillée sombre ou un moule noir. Utilisation Les commutateurs rotatifs et à côté du panneau de commande servent à la com- mande du four, les commutateurs rotatifs et extérieurs servent au plan de cuisson, s’il y en a un.
6 Touches de fonction Touches de fonction Chauffage rapide Le préchauffage peut être accéléré avec la touche . Le chauffage rapide est possible avec les modes de cuisson et ▸ Sélectionner le mode de cuisson et la température de l’espace de cuisson souhaités. ▸...
6 Touches de fonction Réglage et modification de l’heure L’heure ne peut pas être modifiée lorsque l’appareil est en service ou qu’un dé- marrage différé est réglé. ▸ Lorsque l’appareil est arrêté, maintenir la touche pressée pendant 5 secondes. – L’afficheur numérique clignote.
6 Touches de fonction Durée de fonctionnement Lorsque la durée de fonctionnement est écoulée, le mode de cuisson sélectionné s’ar- rête automatiquement. Réglage ▸ Sélectionner le mode de cuisson et la température de l’espace de cuisson souhaités. ▸ Préchauffer l’espace de cuisson le cas échéant. ▸...
6 Touches de fonction La fin ne fonctionne que si l’heure a été réglée. Dès que l’heure de fin réglée est atteinte, le mode de cuisson sélectionné s’arrête automatiquement. Réglage ▸ Sélectionner le mode de cuisson et la température de l’espace de cuisson souhaités. ▸...
6 Touches de fonction Démarrage différé Le démarrage différé ne fonctionne que si l’heure a été réglée. L’appareil s’allume et s’éteint automatiquement au moment souhaité. Les aliments facilement périssables ne doivent pas rester à température ambiante. Avant le réglage de la durée de fonctionnement et du démarrage différé ▸...
7 V-ZUG-Home Durée de fonctionnement écoulée Une fois la durée réglée écoulée: – le mode de cuisson sélectionné se termine automatiquement. – un signal acoustique long retentit de manière intermittente pendant 5 minutes. – clignote sur l’afficheur numérique. – Les symboles et ...
8 Réglages utilisateur Réglages utilisateur Les réglages suivants ne peuvent être effectués que lorsque l’appareil est arrêté. Aperçu des réglages ▪ Sécurité enfants ▪ Mode démo ▪ Affichage de l’heure ▪ Réglage d’usine ▪ Signal acoustique ▪ Durée de fonctionnement ▪...
8 Réglages utilisateur Signal acoustique Le signal acoustique peut être réglé selon ▪ Niveau 1 (réglage deux volumes différents. d’usine) ▪ Niveau 2 V-ZUG-Home V-ZUG-Home est visible lorsque la fonction est ▪ Désactivé (réglage activée. Vous trouverez des informations supplé- d’usine) mentaires dans le mode d’emploi «V-ZUG-Home» ▪...
9 Cuisinière Cuisinière En fonction du modèle, la cuisinière est équipée d’un champ de cuisson en vitrocéra- mique ou de plaques de cuisson en fonte. Avec un champ de cuisson en vitrocéra- mique, veuillez observer le mode d’emploi correspondant. Ne jamais mettre en marche les plaques de cuisson en fonte – surtout en cas de puissance élevée –...
9 Cuisinière Les ustensiles de cuisson en métal sont mieux adaptés que ceux en verre ou en céra- mique, étant donné que la chaleur se répartit plus rapidement avec le métal. Les fonds des ustensiles en aluminium ou en alliages à base d’aluminium risquent de laisser des traces d'abrasion difficiles à...
10 Entretien et maintenance Désactivation de la zone de cuisson ▸ Régler le commutateur rotatif de la zone de cuisson souhaitée sur le niveau de puis- sance «0». – Si les autres zones de cuisson sont désactivées et que le four n’est pas en fonc- tionnement, le témoin lumineux de fonctionnement s’éteint.
10 Entretien et maintenance 10.3 Remplacement du joint de la porte Retirer le joint de la porte ▸ Retournez le joint vers l’intérieur d’environ 30° dans l’un des quatre angles et retirez-le douce- ment. ▸ Lorsque les quatre étriers sont desserrés, reti- rez le joint.
Page 30
10 Entretien et maintenance ▸ Fermez la porte jusqu’à la position d’aération (env. 30°). ▸ Retirez la porte de l’appareil en l’inclinant par le haut de manière régulière. Insérer la porte de l’appareil ▸ Insérez la porte de l’appareil 3 dans les deux charnières 1 de manière régulière.
10 Entretien et maintenance ▸ Placez la vitre supérieure de la porte 1 dans le cadre de la porte et poussez-la doucement vers l’arrière en direction de la charnière. – La vitre supérieure de la porte 1 ne peut être montée que dans la position correcte, la sur- face brillante à...
10 Entretien et maintenance 10.7 Remplacement de la lampe halogène AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique! Coupez l’alimentation électrique avant de remplacer la lampe halogène. Risque de brûlure dû aux surfaces chaudes! Laissez refroidir la lampe halogène et l’appareil avant de remplacer la lampe halo- gène.
11 Eliminer des dérangements Eliminer des dérangements Vous pouvez remédier aux dérangements suivants par vous-même dans certaines condi- tions. S’il s’avère que cela est impossible, veuillez noter le message de dérangement complet (message, numéros F et E) et appeler le service après-vente. 11.1 Messages de dérangement Message...
11 Eliminer des dérangements Message Cause possible Solution L’afficheur numérique ▪ La sécurité enfants est ac- ▸ Se reporter aux instructions sur indique tivée. le fonctionnement de la sécurité enfants, voir le chapitre Ré- glages utilisateur (voir page 24). ▸ Désactiver la sécurité enfants. L’afficheur numérique ▪...
12 Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Pour les commandes, indiquer le numéro de série de l’appareil et la désignation précise de l’accessoire ou de la pièce de rechange. 12.1 Accessoires Plaque à gâteaux Grille Brochure EasyCook 12.2 Pièces de rechange Grille de guidage...
14 Trucs et astuces 13.3 Fiche technique du produit Conformément au règlement européen n°: 66/2014 Marque – SIBIR SA Type de l’appareil – Four | cuisinière Désignation du modèle – EB | EH Tritherm V600 Poids de l’appareil SMS 55 Poids de l’appareil EURO 60 Nombre d’espaces de cuisson...
14 Trucs et astuces 14.2 Gâteau Résultat Remède ▪ Le gâteau s’effondre. ▸ Comparer les réglages avec les indications de «EasyCook». ▸ La prochaine fois, baisser la température et prolonger la du- rée. ▸ Malaxer la pâte suffisamment longtemps et l’enfourner dès que la préparation est prête.
15 Élimination Élimination 15.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement. 15.2 Sécurité Rendez le dispositif inutilisable, afin que des accidents dus à...
– La plaque signalétique 1 se trouve à gauche, sur la paroi latérale. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le centre de service le plus proche de SIBIR Group SA par téléphone au 0844 848 848 (appel gratuit depuis un téléphone fixe). Questions, commandes, contrat d’entretien Pour des questions et des problèmes administratifs ou techniques ainsi que pour la...
Touches de fonction Différentes fonctions peuvent être activées en effleurant les touches de fonction. 1038160-R03 SIBIR Group SA Bahnhofstrasse 134, 8957 Spreitenbach Tél. 044 755 73 00 Centre d'entretien: Tél. 0844 848 848...