Garmin Fusion XS Série Instructions D'installation
Garmin Fusion XS Série Instructions D'installation

Garmin Fusion XS Série Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Fusion XS Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

®
XS Series Speakers Installation Instructions .................................................................................... 2
Instructions d'installation des haut-parleurs XS Series ..................................................................... 6
Altoparlanti XS Series Istruzioni di installazione ............................................................................. 11
Lautsprecher der XS Series - Installationsanweisungen ................................................................ 15
Instrucciones de instalación de los altavoces de la XS Series ....................................................... 19
Instruções de instalação dos alto-falantes XS Series ..................................................................... 23
XS Series luidsprekers installatie-instructies .................................................................................. 27
Garmin
®
, the Garmin logo, FUSION
®
, the Fusion logo, and True-Marine
are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used
without the express permission of Garmin.
October 2018
190-02481-90_0A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garmin Fusion XS Série

  • Page 1: Table Des Matières

    , the Garmin logo, FUSION ® , the Fusion logo, and True-Marine ™ are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. October 2018 190-02481-90_0A...
  • Page 2: Xs Series Speakers Installation Instructions

    XS Series Speakers Installation but the more you plan the installation, the better the speakers' sound will be. Instructions • For the best performance, you should mount the speakers higher in the boat. Sound travels in the direction in which the Important Safety Information speakers are facing, so if you mount them in a lower location, the sound quality and volume may not be not ideal.
  • Page 3 included) to connect the speaker wire to the speaker leads NOTICE for the best connection. Do not apply grease or lubricant to the screws when fastening the speakers to the mounting surface. Grease or other lubricants • You can use this table to identify the polarity and spade- can cause damage to the speaker housing.
  • Page 4 Specifications Any product that bears the True-Marine stamp of assurance has been designed for simplicity of use and combines advanced Specification 4" Speakers 6.5" 7.7" marine technologies to deliver an industry leading entertainment Speakers Speakers experience. All True-Marine products are supported by the FUSION 3-year worldwide limited consumer warranty.
  • Page 5 Compass-Safe Distances All speakers contain magnets which may cause interference with instruments on your boat. The size of the magnet used in the speaker affects how much interference the speaker may cause. Interference can cause deviations and variations in the readings of sensitive navigational equipment, such as magnetic compasses.
  • Page 6: Instructions D'installation Des Haut-Parleurs Xs Series

    Instructions d'installation des haut- Considérations relatives au montage parleurs XS Series AVIS Si vous installez le haut-parleur dans un endroit exposé au Informations importantes relatives à la mauvais temps où à l'eau, installez-le sur une surface verticale. sécurité Si vous installez le haut-parleur à l'horizontale, face vers le haut, l'eau peut stagner autour du haut-parleur et causer des AVERTISSEMENT dommages.
  • Page 7: Installation Des Haut-Parleurs

    • Protégez toutes les bornes et connexions contre les risques Si besoin, connectez les fils des voyants LED (Branchement de court-circuit et isolez-les les unes des autres. Dans le cas des voyants LED, page contraire, le système audio pourrait être endommagé de Placez le haut-parleur dans la découpe.
  • Page 8: Informations Sur Les Haut-Parleurs

    Nettoyez l'eau salée et les résidus de sel sur le haut-parleur Couleur du voyant Couleurs du fil de voyant LED à l'aide d'un chiffon humidifié avec de l'eau douce. Rouge Rouge Utilisez un détergent doux pour ôter l'accumulation de sel ou Vert Vert les taches.
  • Page 9: Dimensions Du Haut-Parleur

    compte de la valeur de décalage, conformément aux Caractéristique Haut-parleurs Haut-parleurs Haut-parleurs 4 po 6,5 po 7,7’’ instructions du fabricant, ou éloignez le haut-parleur de l'équipement de navigation. Quand vous déplacez une source Options de couleur Non applicable d'interférence, vous devrez peut-être procéder au réétalonnage pour les voyants LED du compas.
  • Page 10 Instructions d'installation...
  • Page 11: Altoparlanti Xs Series Istruzioni Di Installazione

    Altoparlanti XS Series Istruzioni di Selezionare la posizione di installazione corretta è fondamentale per ottimizzare le prestazioni di ciascun altoparlante.Gli installazione altoparlanti FUSION sono progettati per funzionare nella gamma più ampia possibile di posizioni di installazione, tuttavia Informazioni importanti sulla sicurezza maggiore sarà...
  • Page 12: Installazione Degli Altoparlanti

    Installazione degli altoparlanti NOTA: anziché ruotare per installare la griglia, è possibile allinearla dall'alto affinché il logo FUSION sia posizionato a Prima di installare gli altoparlanti, scegliere una posizione ore 6 e premerla per farla scattare in posizione. seguendo le linee guida precedenti. Prima di tagliare la superficie di montaggio è...
  • Page 13: Risoluzione Dei Problemi

    L'audio è distorto per accendere e spegnere contemporaneamente i LED e lo stereo. • Verificare che il volume della sorgente non sia troppo alto per l'altoparlante e ridurre il volume se necessario. Utilizzare un cavo da 22 AWG (0,33 mm ) o di maggior spessore per collegare i LED alla batteria.
  • Page 14: Dimensioni Dell'altoparlante

    NOTA: se utilizzato all'aperto, non installare l'altoparlante in un Direzione Altoparlanti da Altoparlanti da 6,5" Altoparlanti involucro con ventole o porte. dall'altopar- 4" da 7,7" lante Dimensioni dell'altoparlante 185 cm (6 piedi 250 cm (8 piedi 2 poll.) 275 cm (9 1 poll.) piedi) 185 cm (6 piedi...
  • Page 15: Lautsprecher Der Xs Series - Installationsanweisungen

    Lautsprecher der XS Series – Installa- den Lautsprecher nach oben ausgerichtet an einer horizontalen Fläche montieren, kann sich Wasser sowohl im Lautsprecher als tionsanweisungen auch darum sammeln, was langfristig zu Schäden führt. Wichtige Sicherheitsinformationen Die Auswahl des richtigen Montageorts ist für eine optimale Leistung der einzelnen Lautsprecher unerlässlich.
  • Page 16 technischen Daten zum Produkt aufgeführte HINWEIS: Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Dies Sicherheitsabstand zum Kompass eingehalten werden. gilt besonders dann, wenn die Montagefläche nicht flach ist. • Das Audiosystem muss ausgeschaltet sein, bevor Sie Montieren Sie zunächst die Lautsprecher. Halten Sie das Verbindungen mit dem Quellgerät, dem Verstärker oder den Gitter dann so, dass sich das FUSION Logo unten befindet Lautsprechern herstellen.
  • Page 17: Technische Daten

    Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel, um starke Farbe der LED Farbe der LED-Leitung Salzrückstände oder Flecken zu entfernen. Zyanblau Blau und grün Weiß Rot, grün und blau Fehlerbehebung Verlegen Sie die positive und die negative Leitung, und Bevor Sie sich mit einem FUSION Händler oder Service-Center verbinden Sie sie mit einer Stromquelle (Verbinden der LED- in Verbindung setzen, führen Sie die hier beschriebenen...
  • Page 18 eine Störquelle beseitigt haben, müssen Sie den Kompass ggf. Angabe 4-Zoll-Laut- 6,5-Zoll-Laut- 7,7-Zoll-Laut- neu kalibrieren. sprecher sprecher sprecher LED-Farboptionen Nicht Wenn Sie für die Navigation ausschließlich einen (nur Lautsprecher verfügbar Magnetkompass verwenden, müssen Sie unbedingt darauf des Sportmodells) achten, einen ausreichenden Abstand zwischen Lautsprecher LED-Stromversor- Nicht 10,8 bis 16 V Gleichspannung...
  • Page 19: Instrucciones De Instalación De Los Altavoces De La Xs Series

    Instrucciones de instalación de los Especificaciones de montaje altavoces de la XS Series AVISO Si se monta el altavoz en una zona expuesta a la intemperie o Información importante sobre seguridad al agua, debe montarse sobre una superficie vertical. Si se monta el altavoz sobre una superficie horizontal hacia arriba, ADVERTENCIA puede acumularse agua en el interior y alrededor del altavoz, lo...
  • Page 20: Instalar Los Altavoces

    • Se debe elegir una ubicación de montaje que no esté expuesta a posibles obstáculos, como pueden ser conductos hidráulicos o de combustible, o cables. • Debes proteger todos los terminales y conexiones frente a cortocircuitos y evitar que entren en contacto entre ellos. De lo contrario, el sistema de audio podría dañarse de forma permanente y la garantía del producto se anularía.
  • Page 21: Solución De Problemas

    El hilo negro del cable de LED incorpora un conector hembra de mediante pulverización, se podría dañar el producto, con lo que tipo bala de 4 mm y los hilos de color incorporan conectores la garantía quedaría anulada. macho de tipo bala de 4 mm. Puedes conectarlos a conectores AVISO tipo bala de 4 mm de los hilos (no incluidos) o, si lo prefieres, No utilices productos de limpieza agresivos o a base de...
  • Page 22 Las interferencias pueden provocar desviaciones y variaciones Especificación Altavoces de Altavoces de Altavoces de 4" 6,5" 7,7" en la lectura de datos en equipos de navegación sensibles, como compases magnéticos. Si bien estas desviaciones Mínima profundidad 54 mm 67 mm 77 mm (3 in) pueden derivar en interpretaciones inexactas o variaciones en la de montaje (espacio...
  • Page 23: Instruções De Instalação Dos Alto-Falantes Xs Series

    Instruções de instalação dos alto- Selecionar o local correto de montagem é fundamental para melhorar o desempenho de cada alto-falante.Os alto-falantes falantes XS Series FUSION são projetados para serem executados em um maior número possível de locais de montagem, mas quanto mais Informações importantes sobre segurança planejar a instalação, melhor o som dos alto-falantes será.
  • Page 24 Montagem dos alto-falantes Fiação do alto-falante Ao conectar os alto-falantes ao seu aparelho de som, observe Antes de instalar os alto-falantes, escolha o local conforme as estas considerações. diretrizes acima. • O fio do alto-falante não está incluído com os alto-falantes. Antes de cortar a superfície de montagem, verifique se há...
  • Page 25: Solução De Problemas

    Direcione os fios de energia positiva (+) e os fios terra • Verifique se os painéis ao redor do alto-falante da negativos (-) das conexões do LED à bateria. embarcação não estão chacoalhando. Conecte o fio negativo ao terminal negativo (-) da bateria. •...
  • Page 26 Dimensões do alto-falante Direção do Alto-falantes de 4" Alto-falantes de Alto-falantes alto- 6,5" de 7,7" falante 185 cm (6 pés 1 pol.) 250 cm (8 pés 275 cm (9 pés) 2 pol.) 185 cm (6 pés 1 pol.) 245 cm (8 pés) 275 cm (9 pés) 255 cm (8 pés 5 pol.) 310 cm (10 400 cm (33 pés...
  • Page 27: Xs Series Luidsprekers Installatie-Instructies

    XS Series luidsprekers installatie- De juiste montageplek kiezen is van essentieel belang voor optimale prestaties van elke luidspreker. FUSION luidsprekers instructies zijn ontworpen om op alle mogelijke montageplaatsen goed te presteren, maar hoe beter u de installatie plant, hoe beter de Belangrijke veiligheidsinformatie luidsprekers zullen klinken.
  • Page 28 OPMERKING: In plaats van de grille te draaien om deze te De luidsprekers monteren bevestigen, kunt u de grille met het FUSION logo de 6- Kies aan de hand van de bovenstaande richtlijnen eerst een uurstand houden en op de grille drukken om deze vast te geschikte locatie, alvorens u de luidsprekers installeert.
  • Page 29: Problemen Oplossen

    Er komt geen geluid uit de luidsprekers gebruiken die de stroomvoorziening naar uw stereo regelt, zodat u de LED's en de stereo tegelijk in en uit kunt schakelen. • Controleer of alle draden van brontoestel en/of versterker naar de aansluitpunten van de luidsprekers correct zijn U dient verlengdraden met een dikte van minimaal 22 AWG aangesloten.
  • Page 30 Om afwijkingen in de navigatieapparatuur te voorkomen, moet u bij het positioneren van de luidsprekers ten opzichte van de navigatieapparatuur ten minste de afstand in de tabel hieronder aanhouden. © 2018 Garmin Ltd. or its subsidiaries www.fusionentertainment.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Xs-f40cwbXs-f77cwbXs-fl65spgw

Table des Matières