Page 1
25-010H Rabotage / Dégauchisseuse D’établi 10'' Avec Tête de Coupe Hélicoïdale Manuel de l'opérateur Enregistrez le numéro de série et la date d'achat dans votre manuel pour une référence future. Numéro de série : Date d’achat : Pour obtenir des questions de soutien technique ou de pièces, envoyez un courriel techsupport@rikontools.com ou appelez sans frais au (877)884-5167...
SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANT! La sécurité est la considération la plus importante dans le fonctionnement de cet équipement. Les instructions suivantes doivent être suivies en tout temps. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Cet outil a été...
Page 4
SÉCURITÉ INSTRUCTIONS MAINTENIR LES PROTECTEURS EN PLACE ET EN 25. TOUJOURS PORTER UN MASQUE ANTI-POUSSIERE ÉTAT DE MARCHE. POUR EMPECHER D'INHALER LES POUSSIERES DANGEREUSES OU LES PARTICULES AERIENNES, y ÉVITEZ LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Assurez- compris la poussière de bois, la poussière de silice cristalline et vous que le commutateur d'alimentation est en position la poussière d'amiante.
Page 5
SÉCURITÉ INSTRUCTIONS SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE CORDONS D'EXTENSION L'UTILISATION D'UN CORDON CET OUTIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE D'EXTENSION AVEC CETTE MACHINE N'EST PAS LORS DE SON UTILISATION POUR PROTÉGER RECOMMANDÉE. Pour une alimentation et une sécurité L'OPÉRATEUR DES ÉLECTROCUTIONS. optimale, branchez l’appareil directement à une prise électrique dédiée et mise à...
SÉCURITÉ INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LES RABOTAGE / DÉGAUCHISSEUSE Cette machine est destinée à la surface bois naturels et solides. Les dimensions de la pièce d'œuvre autorisées doivent être observées (voir Spécification technique). Toute autre utilisation non spécifiée, y compris la modification de la machine ou l'utilisation de pièces non testées et approuvées par le fabricant de l'équipement, peut causer des dommages imprévus et invalider la garantie.
Placez les pièces sur une surface protégée pour faciliter l'identification et l’assemblage. Si des pièces sont manquantes ou cassées, veuillez appeler RIKON Service Clients (877-884-5167) dès que possible pour les remplacements. NE PAS tourner votre machine sur si l'un de ces éléments sont manquants.
CONTENU DE PAQUET LISTE DES PIÈCES EN VRAC A. Table de sortie B. Table d'entrée C. Assemblage de clôture D. Pieds et coussins de sol E. Capot anti-poussière F. Barre de contrôle de la profondeur de coupe G. Écrous et boulons pour l'assemblage des jambes H.
ASSEMBLÉE LA MACHINE NE DOIT PAS ÊTRE BRANCHÉE ET L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE EN POSITION ‘‘D’ÉTEINDRE’’ JUSQU'À CE QUE L'ASSEMBLAGE SOIT TERMINÉ. INSTALLATION DES JAMBES Pour installer les pieds, la machine doit être placée sur le côté pour accéder au-dessous pour fixer les écrous et les rondelles.
Page 10
ASSEMBLÉE Installation de la table d'alimentation - Suite à partir de la page 9 3. Insérez la barre à travers le trou d'extrémité de la table et sous le côté de la table. Puis re-attacher la laveuse de printemps et collier sur la barre pour le fixer en place.
Page 11
ASSEMBLÉE LA MACHINE NE DOIT PAS ÊTRE BRANCHÉE ET LE COMMUTATEUR D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE EN POSITION ' D’ÉTEINDRE' JUSQU'À CE QUE L'ASSEMBLAGE SOIT TERMINÉ. INSTALLATION DE LA TABLE DE SORTIE 1. Positionnez la table de sortie sur l'extrémité gauche du châssis de la machine.
Page 12
AJUSTEMENTS RÉGLAGE DE LA TABLE D'ALIMENTATION LIGNE D'INDICATEUR La table d'alimentation est préréglée en usine pour être alignée avec la tête de coupe. Pour vous assurer que les tables de dégauchisseuse d'entrée et de sortie sont alignées, vérifiez les ÉCHELLE DE PROFONDEUR deux paramètres de table et ajustez la table de sortie si nécessaire.
Page 13
AJUSTEMENTS 5. Vérifiez l'alignement des tables avec le bord droit sur les deux TABLE DE côtés avant et arrière des tables. Faire d'autres ajustements avec SORTIE les vis de guide comme Nécessaire jusqu'à ce que les tables soient parallèles à chaque Autres. 6.
Page 14
AJUSTEMENTS AJUSTEMENT DE HAUTEUR DE PLANER L'ajustement de hauteur de la table du rabotage est effectué avec la poignée (#130, FIG. 22, A). Un tour complet de la manivelle change la hauteur de la table du rabotage (#142, B) de 1/8". Tour d'aiguille des aiguilles d'une montre - soulève le lit de rabotage Tour à...
Page 15
AJUSTEMENTS AJUSTEMENT DE LA TABLE DE RABOTAGE LA MACHINE NE DOIT PAS ÊTRE BRANCHÉE ET L'INTERRUPTEUR 1. La table raboteuse est fixée à l'armoire et se déplace D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE EN POSITION D'ÉTEINDRE JUSQU'À verticalement par quatre broches filetées, ou poteaux (#131, FIG. CE QUE TOUS LES AJUSTEMENTS SOIENT TERMINÉS 24, A).
Page 16
AJUSTEMENTS AJUSTEMENT DE LA TÊTE DE COUPE La tête de coupe qui maintient les inserts de couteau est fixée à l'armoire de la machine et n'est pas réglable. Sur la base de la position de ce composant principal de la machine, toutes autres pièces - rouleaux et tables - sont ensuite préréglées par...
AJUSTEMENTS RÉGLAGE DES COURROIES D'ENTRAÎNEMENT La courroie d'entraînement de la tête de coupe et les courroies d'entraînement des engrenages doivent être vérifiées périodiquement et resserrées si nécessaire. Les courroies s'étireront avec l'usage, surtout lorsqu'elles sont neuves et se cassent. Les deux courroies d'entraînement sont situées derrière les capots avant et arrière de la machine.
OPÉRATION Avant d'allumer la machine, passez en revue les mesures de sécurité énumérées aux pages 3 à 6. Assurez-vous de bien comprendre les caractéristiques, les réglages et les capacités de la machine qui sont décrits dans ce manuel. FONCTIONNEMENT DU DÉGAUCHISSEUSE La fonction de l'articulation est de plan de surface plat, un côté...
Page 19
OPÉRATION Opération conjointe - Poursuite à partir de la page 18 Allumez la machine et placez la pièce sur la table d'alimentation. contre la pièce. Verrouiller le garde de lame en place avant de Nourrir la pièce vers la tête de coupe, en exerçant une pression vers démarrer la machine.
Page 20
OPÉRATION Opération Planer - Suite à partir de la page 19 - Assurez-vous qu'il n'y a pas de nœuds lâches, de clous, Définir l'épaisseur du planage. Mesurez l'épaisseur de votre planche et fixez le rabotage à cette mesure, ou 1/16" sous ce d'agrafes, de saletés ou d'objets étrangers dans le bois à...
ENTRETIEN L’interrupteur d’alimentation ‘D’ÉTEINDRE’ et débranchez la fiche de la prise avant de régler ou d’entretenir la machine. N'essayez PAS de réparer ou d'entretenir les composants électriques du moteur. Contactez un technicien de maintenance qualifié pour ce type de maintenance. 1.
DÉPANNAGE POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, ACTIVEZ ET DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA MACHINE AVANT DE RÉALISER TOUT DÉPANNAGE. SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La machine ne démarre pas. 1. Pas de puissance 1. Vérifiez la source d'énergie, le branchement et le câblage. 2. Fusible 2.
Page 23
DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS DÉPANNAGE DU DÉGAUCHISSEUSE - SUITE Le grain de surface moulu 1. Le bois d'œuvre a une teneur 1. Réduisez la teneur en humidité en la séchant ou est rugueux, surélevé ou élevée en humidité passez à d'autres bois bien assaisonnés. flou 2.
PIÈCES DIAGRAMME MOTOR ET ARMOIRE REMARQUE : Veuillez consulter le numéro de pièce du fabricant lorsque vous appelez des pièces de rechange. Pour les pièces sous garantie, le numéro de série de votre machine est requis.
PIÈCES LISTE MOTEUR ET ARMOIRE DESCRIPTION NUMÉRO D'ARTICLE CLÉ NO. Machine à laver - 6,4 mm P25-010-301 302A Commutateur P25-010-302A D’ALLUMER/D’ÉTEINDRE Boulon à tête hexagonale- M8 x P25-010-303 16mm Panneau latéral P25-010-304 Boulon à tête hexagonale- M6 x P25-010-305 40mm Machine à...
ACCESSOIRES 25-910 BASE MOBILE 25-599 INSERT COUTEAUX - LOT DE 10 NOTER Utilisez cette section pour enregistrer la maintenance, le service et tous les appels au support technique :...
25-010H Pour plus d’informations : 16 Progress Road Billerica, MA 01821, États-Unis 877-884-5167 / 978-528-5380 techsupport@rikontools.com www.rikontools.com 25-010HM3...