Page 1
20V Max* Cordless Hand Vac Aspirateur à main sans fil 20 V max* Aspiradora Portátil Inalámbrica 20 V Máx* CMCVH001 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
Page 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Page 3
Fig. A Components Composants Componentes On/Off switch Bouton Marche/Arrêt Interruptor On/Off (Encendido/Apagado) Release button Bouton déclencheur Botón de liberación Dust bowl Compartiment à poussière Tazón de polvo Filter (Fig. D) Filtre (Fig. D) Filtro (Fig. D) Battery pack Bloc-piles Paquete de batería Battery pack release button Bouton de libération du bloc-piles Botón de liberación de paquete de batería...
Page 4
Fig. B Fig. C Indicators 75–100% charged Charging Chargé de 75 à 100 % Bloc-piles en Cours 75–100% cargada de Chargement 51–74% charged Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada Fully Charged < 50% charged Bloc-piles Chargé Chargé...
English WARNING: WARNING: Read all safety warnings Some household dust and all instructions. Failure to follow the warnings contains chemicals known to the State of California to and instructions may result in electric shock, fire and/ cause cancer, birth defects or other reproductive harm or serious injury.
English Additional Safety Information discharged from the air vents, especially after cleaning / replacement of the filters as debris inside the unit can be disturbed. WARNING: Never modify the power • Leaks from battery cells can occur under extreme tool or any part of it. Damage or personal injury conditions.
WARNING: Charge the battery packs only in • Fire hazard. Do not store, CRAFTSMAN chargers. carry, or transport the battery pack so that metal DO NOT splash or immerse in water or other liquids. • objects can contact exposed battery terminals.
Page 8
Incorrect reassembly may result in a risk of DO NOT attempt to charge the battery pack with • electric shock, electrocution or fire. any chargers other than a CRAFTSMAN charger. The charger is designed to operate on standard CRAFTSMAN chargers and battery packs are specifically •...
Page 9
• To switch the vac off, slide the On/Off switch 1 back. CRAFTSMAN chargers can be mounted to the wall using CRAFTSMAN VersaTrack™ Trackwall. Hooks and accessories are sold separately. Please refer to the VersaTrack™ Trackwall accessory sheet for further information.
Page 10
WARNING: between 10-15 minutes. Since accessories, other than It may take several chargings before these times can those offered by CRAFTSMAN, have not been tested be achieved. with this product, use of such accessories with this tool MAINTENANCE could be hazardous. To reduce the risk of injury, only...
Page 11
Battery warranty voided if the battery pack is nOTE: VersaTrack™ accessories for use with your tool are tampered with in any way. CRAFTSMAN is not responsible for available at extra cost from your local dealer or authorized any injury caused by tampering and may prosecute warranty service center.
FRAnçAis AVANT D’UTILISER AVERTISSEMENT : lire tous les CET APPAREIL. avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie AVERTISSEMENT : et/ou une blessure grave. lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les AVERTISSEMENT : instructions.
FRAnçAis • Ne pas ramasser tout ce qui brûle ou fume comme des les clés, les clous, les vis et autres petits objets métalliques qui peuvent connecter une borne à cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. une autre. Faire un court‑circuit entre les bornes des •...
• Chargez les blocs-piles seulement dans CRAFTSMAN. stable là où cela n’entraînera pas un risque de • NE PAS éclabousser ou immerger dans l’ e au ou tout trébuchement ou de chute.
• Ces chargeurs ne sont pas conçus pour toute Certains blocs-piles incluent une jauge de carburant. utilisation autre que le chargement CRAFTSMAN. Lorsque vous appuyez et maintenez, les voyants DEL Les autres types de chargement de blocs‑piles peuvent indiqueront le niveau approximatif de charge restante. Cela causer la surchauffe et l’...
FRAnçAis puissance et une surchauffe. Le tableau suivant affiche la REMARQUE : Consultez l’étiquette près du voyant bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes de chargement sur le chargeur pour les modèles de les rallonges branchées ensemble et l’intensité nominale de clignotement.
VersaTrack bien placé dans l’outil et assurez-vous qu’il est enclenché. Pour retirer le bloc-piles de l’outil, appuyez sur le bouton Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au mur de libération et tirez-le fermement hors de la poignée 6 ...
VersaTrack rail accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN , distancez adéquatement les outils de sorte à ne pas n’ o nt pas été testés avec ce produit, leur utilisation excéder 35 kg (75 lb) par pied linéaire.
électrique ou Registre en ligne de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans...
EsPAñOl LEA TODAS LAS ADVERTENCIA: Lea todas las INSTRUCCIONES ANTES advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones DE USAR ESTE APARATO. puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Lea todas Para reducir el riesgo las advertencias de seguridad y todas las de lesiones, lea el manual de instrucciones.
EsPAñOl • No recoja nada que esté encendido o humeando, tal como ocurre contacto accidentalmente, lave con agua. Si el líquido hace contacto con los ojos, busque cigarrillos, cerillos, o cenizas calientes. ayuda médica adicional. El líquido expulsado de la • No lo use sin bolsa para polvo y/o filtros en su lugar.
Page 22
ATENCIÓN: de las baterías y cargadores. Cuando no esté en uso, Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. • coloque la herramienta en su lado sobre una • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
Estos cargadores no están destinados para ningún • Paquetes de Baterías de Indicador otro uso que no sea cargar CRAFTSMAN. Cargar otros de Combustible (Fig. B) tipos de baterías puede causar que se sobrecalienten y exploten, resultando en lesiones personales, daño a la Algunos paquetes de batería incluyen un indicador de...
Montaje en Pared de batería a un centro de servicio autorizado si la luz permanece apagada. Algunos cargadores CRAFTSMAN están diseñados para nOTA: Consulte la etiqueta cerca de la luz de carga en el poderse montar en pared o colocarse vertical sobre una cargador respecto a los patrones de parpadeo.
Page 25
6 Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la batería fuera de la manija de la herramienta. Insértelo en pared con VersaTrack™ Trackwall de CRAFTSMAN. Los el cargador como se describe en la sección de cargador de ganchos y accesorios se venden por separado.
Page 26
Trackwall han probado con este producto otros accesorios que de VersaTrack™. no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos 1. Apague la herramienta, retire los accesorios y retire el accesorios con esta herramienta podría ser peligroso.
Page 27
(inclusive la inspección y el cambio de las escobillas, Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió cuando proceda) deben ser realizados en un centro el producto: de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. ___________________________________________ Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
Page 28
La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.