DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ....Seite 3 Overview of the Components ....Page 3 Bedienungsanleitung ........Seite 4 Instruction Manual ........Page 30 Technische Daten ........Seite 8 Technical Data ..........Page 33 Garantie............Seite 8 Disposal ............Page 34 Entsorgung ...........Seite 9 NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoudsopgave Spis treści Overzicht van de bedieningselementen Pagina 3...
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора •...
Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
Page 5
WARNUNG: • Dieser Haartrockner muss außerhalb der Reichweite einer Per- son, die eine Badewanne oder Dusche benutzt , befestigt werden. • Da der in der Hand gehaltene Teil des Haartrockners elektrische Bauteile enthält, muss das Gerät so befestigt werden, dass sich der in der Hand gehaltene Teil bei vollständig gestreckter Leitung außerhalb der Reichweite einer Person befindet, die eine Bade- wanne oder Dusche benutzt.
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durch- geführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. • Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden.
Page 7
Elektrischer Anschluss HINWEIS: 1. Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen • Stellen Sie sicher, dass der Kaltlufteinlass (2) frei wollen, mit der des Haartrockners (1) übereinstimmt. von Obstruktionen ist und während der Verwen- Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Netzstecker (13). dung des Haartrockners (1) frei bleibt.
Technische Daten autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen. Modell: ...............PC-HT 3044 8. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht Spannungsversorgung: .....220 - 240 V~, 50/60 Hz verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Stromverbrauch: ..........1600 - 1800 W...
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lie- ferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können. Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an: • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen • Downloadbereich für Firmwareupdates •...
Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Bedankt voor het kiezen van ons product. We hopen dat u geschikt voor commercieel gebruik. veel plezier aan het gebruik van het apparaat zult beleven. •...
Page 11
WAARSCHUWING: • Deze haardroger moet in elkaar worden gezet uit de buurt van een persoon die een bad of douche neemt. • Het handbediende deel bevat elektrische onderdelen. De aanwijzingen melden dat het apparaat op een manier in elkaar moet worden gezet zodat het handbediende deel, wanneer volledig uitgeschoven, zich uit de buurt van een persoon die een bad of douche neemt, wordt gehouden.
ren begrijpen. • Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. • Reinigen en gebruiksonderhoud mag niet door kinderen ge- daan worden tenzij onder toezicht. • Dit apparaat mag niet in water ondergedompeld worden tijdens het reinigen. Let op de voorschriften die we voor u hebben op- genomen in het hoofdstuk “Reiniging”.
Page 13
10. Om koude lucht te gebruiken tijdens het drogen van Uitschakelen uw haren, druk op en houd de koele luchtknop (4) inge- Als u het gebruik wilt onderbreken of de haardroger (1) wilt drukt. Koude lucht zal uit de warme / koude luchtuitlaat uitschakelen, schuif de stroomschakelaar (5) in de stand 0 en (3) blijven stromen totdat de koele luchtknop (4) wordt trek de stekker (13) uit het stopcontact.
Behuizing Reinig de behuizing na gebruik met een licht vochtige doek zodra het apparaat volledig is afgekoeld. Technische gegevens Model: ................PC-HT 3044 Voeding: ..........220 - 240 V~, 50/60 Hz Opgenomen vermogen: ........1600 - 1800 W Beschermingsklasse: ..............II Netto gewicht: ............. ca. 0,9 kg Afmetingen: ..........240 x 260 x 100 mm...
Mode d’emploi • L’appareil est conçu exclusivement pour un usage privé et dans le but pour lequel il est prévu. Cet appareil ne Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous convient pas à une utilisation commerciale. aimerez utiliser cet appareil. •...
AVERTISSEMENT : • Ce sèche-cheveux doit être placé hors de portée des per- sonnes prenant un bain ou une douche. • La poignée du sèche-cheveux contient des composants élec- triques, les instructions indiquent que l’appareil doit être at- taché de manière à ce que la poignée, lorsqu’elle est entière- ment déployée, soit hors de portée d’une personne prenant un bain ou une douche.
l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils en comprennent les dangers. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effec- tués par des enfants, à moins qu’ils ne soient supervisés. •...
Branchements électriques NOTE : 1. Vérifiez que la tension nominale que vous souhaitez • Assurez-vous que l’ouverture d’aspiration de l’air utiliser corresponde à celle du sèche-cheveux (1). Vous froid (2) ne se trouve jamais obstruée et n’est pas trouverez ces informations sur la prise d’alimentation couverte pendant l’utilisation du sèche-cheveux (1).
Des informations concernant les lieux où les appareils Données techniques peuvent être mis au rebut sont à votre disposition à la mairie. Modèle : ..............PC-HT 3044 Alimentation : ........220 - 240 V~, 50/60 Hz Consommation : ..........1600 - 1800 W Classe de protection : ..............II Poids net : ............approx.
Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso particular y para el fin previsto. Este aparato no es adecuado para uso Gracias por elegir nuestro producto. Esperemos que disfru- comercial. te usando el aparato. • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la en- trada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún Símbolos en este manual de instrucciones caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
Page 21
AVISO: • Este secador de pelo debe colocarse fuera del alcance de la persona que esté bañándose o duchándose. • El mango del secador de pelo tiene componentes eléctricos; las instrucciones indican que el aparato debe fijarse de modo que cuando el cable del mango esté completamente exten- dido no esté...
• Este aparato no está destinado para ser sumergido en agua du- rante su limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el capítulo “Limpieza”. Indicación de los elementos de manejo / montaje (15) incluido. 3. Cuelgue el soporte de pared (10) sobre el perno de Contenido entregado montaje (16).
Page 23
Gancho para colgar AVISO: • El aparato puede colgarse usando el gancho para Preste atención a la salida de aire caliente / frío (3) colgar (7) para guardarlo temporalmente. cuando esté caliente. Peligro de quemaduras. • Asegúrese de que el secador (1) esté apagado con seguridad y de que el interruptor de encendido (5) esté...
Datos Técnicos Modelo: ..............PC-HT 3044 Alimentación: ........220 - 240 V~, 50/60 Hz Consumo: ............1600 - 1800 W Clase de protección: ..............II Peso neto: ...............aprox. 0,9 kg Dimensiones: ...........240 x 260 x 100 mm Color: ..................Blanco El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está...
Istruzioni per l’uso • L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso private e allo scopo previsto. Questo apparecchio non è adatto Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli. ad uso commerciale. Speriamo sarà di vostro gradimento. • Non usare il dispositivo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché...
Page 26
AVVISO: • Questo asciugacapelli deve essere installato fuori dalla portata di una persona che fa il bagno o la doccia. • La parte del phon che si tiene in mano integra componenti elettrici, le istruzioni indicano che l’apparecchio deve essere fissato in modo tale che la parte che si tiene in mano, quando è...
• La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che non siano controllati. • Questo dispositivo non è deve essere immerso in acqua durante la pulizia. Osservare le istruzioni incluse nel capitolo “Pulizia”. Elementi di comando / Scopo della fornitura montaggio fornita (15).
Page 28
capelli (1) si raffreddi. Terminare la funzione 13. Dopo che l’asciugacapelli (1) si è completamente raffred- Se si desidera interrompere il funzionamento o spegnere dato, pulire l’carcassa, l’apertura di aspirazione dell’aria l’asciugacapelli (1), far scorrere l’interruttore (5) sulla posizio- fredda (2) e l’apertura di uscita dell’aria calda / fredda (3) ne 0 e rimuovere la spina di alimentazione (13) dalla presa di pulire con un panno di carta e rimuovere qualsiasi capello rete.
Dati tecnici Modello: ..............PC-HT 3044 Alimentazione: ........220 - 240 V~, 50/60 Hz Consumo di energia: .........1600 - 1800 W Classe di protezione: ..............II Peso netto: ..............circa. 0,9 kg Dimensioni: ..........240 x 260 x 100 mm Colore: ..................Bianco Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit Thank you for choosing our product. We hope you will for commercial use. enjoy using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any Symbols in these Instructions for Use liquid) and sharp edges.
WARNING: • This hairdryer must be fixed out of reach of a person taking a bath or shower. • Hand-held part of hairdryer incorporates electrical compo- nents, instructions state that the appliance must be fixed so that the hand-held part, when fully extended, is out of reach of a person taking a bath or shower.
Overview of the Components / Delivery the wall mount (10) remains firmly in place. 6. Insert the power plug (13) in a duly installed protective Scope contact socket. 1. Compact hairdryer. 7. Gently take the hairdryer (1) from the wall mount (10) for 2.
Technical Data order to avoid permanent damage to the appliance. • Do not use any acidic or abrasive detergents in order Model: ................PC-HT 3044 to avoid permanent damage to the appliance. Power supply: ........220 - 240 V~, 50/60 Hz Power consumption: ..........1600 - 1800 W Protection class: ................II...
Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic, paper, glass, or biological waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human and animal health.
Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatne- go celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Produkt Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, ten nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. że korzystanie z urządzenia przyniesie dużo radości. • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać...
Page 36
OSTRZEŻENIE: • Suszarkę do włosów należy zamontować w miejscu niedostęp- nym dla osoby biorącej kąpiel lub prysznic. • W uchwycie suszarki do włosów znajdują się podzespoły elek- tryczne. Przepisy stanowią, iż urządzenie należy zamontować w taki sposób, by po wyjęciu uchwytu i pełnym rozciągnięciu przewodu pozostawał...
zorowane lub poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją ewentualne ryzyko. • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. • Czyszczenie lub konserwacja dokonana przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba, że pod stosownym nadzorem. • Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie podczas czyszczenia. Przestrzegać...
Page 38
WSKAZÓWKA: UWAGA: • Upewnij się, że wlot zimnego powietrza (2) Nie należy używać ostrych przedmiotów, gdyż mogą pozostaje wolny od wszelkich przeszkód i odkryty uszkodzić obudowę i wewnętrzne wentylatory suszarki podczas korzystania z suszarki do włosów (1). (1). • Upewnij się, że wylot gorącego / zimnego powie- trza (3) pozostaje wolny od wszelkich przeszkód i Połączenia elektryczne odkryty podczas korzystania z suszarki do włosów...
Dane techniczne domowego, papierem, szkłem czy odpadami organicznymi. Model: ................PC-HT 3044 Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewi- Zasilanie: ..........220 - 240 V~, 50/60 Hz dzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, Pobór mocy: ............1600 - 1800 W i tam proszę...
Használati utasítás harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez. Köszönjük, hogy termékünket választotta. Reméljük, hogy • Kizárólag személyes célra használja a készüléket, és élvezni fogja a termék használatát. csupán arra, amire való! A készülék kereskedelmi célra nem használható.
Page 41
FIGYELMEZTETÉS: • A hajszárítót úgy kell rögzíteni, hogy fürdő vagy zuhanyozó sze- mélyek ne érhessék el. • A hajszárító kézben tartott része elektromos egységeket tar- talmaz, az utasítás szerint a hajszárítót úgy kell rögzíteni, hogy fürdő vagy zuhanyozó személyek ne érhessék el a kézben tar- tott részt, teljesen kihúzott állapotában sem.
• A készüléket tilos vízbe meríteni a tisztításhoz. Tartsa be a „Tisztítás” részben megadott utasításokat. A kezelőelemek áttekintése / a csomag 3. Akassza fel a fali tartót (10) a rögzítőcsapra (16). Katta- nást fog hallani, amint erősen a helyére rögzül. Jelölje tartalma meg a rögzítőfuratokat, és fúrja ki a lyukakat a megjelölt 1.
Page 43
körüli helyváltoztatás során. VIGYÁZAT: • Gondoskodjon arról, hogy a felakasztott hajszárító (1) Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat, hogy elkerül- körüli helyváltoztatást ne akadályozza a hálózati kábel, je a készülékház és a hajszárító (1) belső ventillátorainak mivel így elkerülhető a személyi sérülés kockázata vagy sérülését.
Műszaki adatok Típus: ................PC-HT 3044 Áramelltátás: ........220 - 240 V~, 50/60 Hz Energiafogyasztás: ..........1600 - 1800 W Védelmi osztály: ................II Nettó tömeg: ...............kb. 0,9 kg Méretek: ............240 x 260 x 100 mm Szín: ..................Fehér Fenntartjuk a folyamatos termékfejlesztés miatti műszaki és kivitelezési módosítások jogát.
Руководство по эксплуатации • Данное устройство предназначено только для частного использования и только для тех целей, Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш продукт! для которых оно было сделано. Он не рассчитан на Надеемся, что Вы останетесь довольны использовани- коммерческое...
Page 46
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Этот фен должен быть закреплен вне досягаемости лиц, принимающих ванну или душ. • Удерживаемая в руках часть фена содержит электрические компоненты, поэтому инструкции к данному прибору тре- буют крепление, не допускающее прикосновение к пол- ностью развернутой части, удерживаемой в руках, людей, принимающих...
умственными способностями, а также людьми без опыта и знаний, если они находятся под присмотром или были про- инструктированы об использовании устройства безопасным образом и понимают возможные угрозы. • Детям нельзя играть с этим устройством. • Чистка и обслуживание не должны выполняться детьми, если только...
Page 48
Электрическое соединение переключателя питания (5) в положение II является нормальным. 1. Проверьте, соответствует ли сетевое напряжение номинальному напряжению фена (1). Информация ПРИМЕЧАНИЯ: об этом находится на вилке питания (13). • Обеспечьте для впуска холодного воздуха (2) 2. Вставьте вилку питания (13) в подходящую розетку с отсутствие...
щие средства. Корпус После использования очищайте корпус слегка влажной тканью после полного остывания прибора. Технические данные Модель: ............... PC-HT 3044 Электропитание: ......220 - 240 В~, 50/60 Гц Потребляемая мощность: ......1600 – 1800 Вт Класс защиты: ...............II Вес нетто: ............прим. 0,9 кг...
المبيت نظف المبيت بعد االستخدام بقطعة قماش مبللة قليال ً مرة واحدة بعدما .يبرد الجهاز تما م ًا البيانات الفنية PC-HT 3044 ..........:الطراز هرتز ،~مصدر الطاقة:..... 022 - 042 فولط استهالك الطاقة: ........0061 - 0081 واط II ............:درجة الحماية...
Page 51
.8. كبل طاقة طويل ملفوف :مالحظة .9. فتحة الثقب • تأكد أن فتحة دخول الهواء البارد (2) ال تزال خالية من أي .01. رف التعليق في الحائط .)1( عوائق وغير مغطاة أثناء استخدام الجهاز .11. زر غلق أمان لرف التعليق في الحائط •...
Page 52
: تحذير . ّ • يجب عدم وضع م ُ جفف الشعر على مقربة من أي شخص يستح م • يشتمل الجزء اليدوي من م ُ جفف الشعر على مكونات كهربائية، وتنص اإلرشادات على وجوب وضع الجهاز بحيث يكون هذا الجزء اليدوي، عند .
Page 53
دليل التعليمات الجهاز م ُصمم خصيص ً ا لالستخدام الخاص وللغرض الذي صنع • .من أجله. ال يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري .شكرا لكم الختياركم منتجاتنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز ال يصلح هذا الجهاز لالستخدام في الخارج. ويجب الحفاظ عليه ،بعيدا...
Page 54
PC-HT 3044 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C.