Page 1
MANUEL D’UTILISATEUR Industriel à l’eau chaude entièrement chauffé à l’électricité nspection spéciale...
Page 2
AVANT QUE TU COMMENCES! ÉQUIPEMENT DE LAVAGE À HAUTE PRESSION ET LES PULVÉRISATIONS QU'ILS GÉNÈRENT PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES. PENSER LA SÉCURITÉ AVANT TOUT! Les forces générées par les pulvérisations à haute pression peuvent pénétrer les vêtements ou la peau et causer des blessures graves.
PowerJet Pressure Cleaning Systems 1-877-765-9211 Ce manuel contient des consignes de fonctionnement spécifique pour les unités industriel à l’eau chaude entièrement chauffé à l’électricité Lisez tous les instructions suivantes très attentivement avant d’installer, assembler, utiliser, ou entretenir votre nettoyeur à haute pression. Si vous ne suivez pas les instructions, vous risquez la possibilité...
PROTÉGER LE SYSTÈME DE CONGÉLATION Si l'équipement sera utilisé ou entreposé dans des zones où il sera exposé à des températures inférieures à 0 ° Celsius (32 ° Fahrenheit) pendant une période de temps, des précautions doivent être prises pour prévenir les dommages dus au gel.
L'ENTRETIEN PREVENTIVE D’ÉQUIPEMENT L'inspection et l'entretien de votre système régulièrement est la meilleure défense contre les défaillances de l'équipement et les temps d'arrêt coûteux. En outre, les systèmes de lavage à haute pression peuvent créer des risques pour la sécurité. Des vérifications simples, effectués par l'opérateur de l'équipement ou du personnel d’entretien sur une base régulière, contribueront à...
ÉCHANGEUR DE CHALEUR ÉLECTRIQUE Mode d'emploi La fonction de nos échangeurs de chaleur est d'améliorer un système existant de lavage à l'eau froide à haute pression en lui permettant de créer de l'eau chaude après la pompe de pression en hauteur. Il permet également au système de fonctionner automatiquement, éliminant pratiquement les problèmes qui sont souvent associés à...
Page 8
Raccordement du moteur / de contrôle du moteur Le moteur de pompe à haute pression doit être raccordé aux connexions de surcharge du contacteur du moteur étiqueté T4, T5, T6. Assurez-vous que le courant du moteur (voir les spécifications FLA sur la plaque du moteur) est dans le courant nominal de la surcharge du moteur, et que la surcharge est réglée sur le niveau actuel approprié.
Régulation de la pression Cette unité a été ajustée à l'usine et présente les spécifications conçues. NE REGLER PAS DANS UN ESSAI D'AUGMENTER LA PRESSION DE LA POMPE. Cela ne fera qu'augmenter la pression de régulation qui va provoquer des dommages de la pompe interne ou surcharge du moteur. L'ENTRETIEN Quotidien Pour assurer un système sans problème des contrôles visuels simples peuvent être effectuées.
INFORMATION GÉNÉRAL Introduction L'unité de chauffage électrique se compose d'une bobine simple d’échangeur de chaleur, composants de contrôle, sonde thermique, interrupteur à flotteur, de connexions de tuyau flexible (s) à haute pression. CETTE MACHINE DOIT ÊTRE PROTÉGÉE CONTRE LE GEL EN TOUT TEMPS. (VOIR ENTRETIEN) Emplacement d'installation Placez le système dans un endroit approprié.
SCHÉMA D’ÉCHANGEUR DE CHALEUR La caractéristique de conception de notre échangeur de chaleur permet à l'eau froide à haute pression à chauffer dans un réservoir non pressurisé. L'eau froide entrant dans l'échangeur de chaleur passe dans une bobine immergée dans l'eau chauffée. Les commandes électriques pour l'échangeur et le paquet de pompage sont montés sur l'extérieur du réservoir.
Laveuse à haute pression PowerJet Manuel d’entretien Ce manuel est destiné au personnel technique pour aider dans le diagnostic et la réparation des problèmes avec les laveuses à haute pression. Ce manuel n’est pas destiné à être utilisé par du personnel non technique.
La responsabilité PowerJet pour les dommages spéciaux, indirects ou consécutifs est expressément refusée. En aucun cas, la responsabilité PowerJet ne dépasse le prix d'achat du produit en question. PowerJet fait tous ses efforts pour s'assurer que toutes les illustrations et les spécifications sont correctes, mais cela n'implique pas une garantie que le produit est commercialisable ou adapté...
Réclamations de garantie Les demandes de garantie doivent d'abord être adressées par le département de service après- vente PowerJet pour obtenir un numéro de réparation préautorisé (NRPA). Vous aurez besoin d'une copie de votre facture et du numéro de série de l'équipement.
Page 17
DIAGNOSTIQUE DE SYSTÈME DE FLUIDES – Écoulement et pression PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Sans alimentation Assurez-vous que la pompe fonctionne. Vérifiez les courroies d'entraînement et les couplages, faire les réglages nécessaires. Soupape de la gâchette du pistolet Vérifiez la gâchette du pistolet, réparer ou remplacer. Pas d’écoulement Pas d’eau Assurez-vous que la réserve d’eau n’est pas limité...
Page 18
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La buse doit être correctement dimensionnée pour le débit et la pression nominale. Rafraîchir le Buse de vaporisation trop petite déchargeur si la taille de la buse est modifiée. Vérifiez le manomètre. Assurez-vous que l'aiguille sur le manomètre n’est pas collée et qu'il est Pression excessive Manomètre défectueux de l'huile dans la jauge.
Page 19
DIAGNOSTIQUE DE SYSTÈME DE FLUIDES - Déchargeur PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Isoler le problème d'écoulement. Si elle se produit avant le point de décharge de déchargeur, Écoulement très faible ou Déchargeur collé dans la position vérifier l'ensemble de piston pour voir si elle est encrassée ou collé dans la position de inexistante de dérivation dérivation.
Page 20
Si le déchargeur détourne l’écoulement, il peut être réglé trop bas, ajustez si nécessaire. Déchargeur (pression) Déchargeur ajusté trop bas produits un écoulement Buse trop gros Assurez-vous que la buse appropriée est installée sur le système. basse et pression normale D’érosion interne de la buse Le nombre d'heures d'utilisation peut vous donner un indice sur l'étendue du l’usage.
Page 21
DIAGNOSTIQUE DE SYSTÈME DES FLUIDES - Fuite TOUTE FUITE DOIT ÊTRE RÉPARÉE DÈS QUE POSSIBLE POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LE SYSTÈME. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION D'entrée Rondelle du tuyau d'arrosage Vérifiez que la rondelle est présent et en bon état. Pression basse des Pinces ou connexions desserrées Ligne de basse pression doit être correctement scellée sur l'injecteur et bien serré.
Page 22
DIAGNOSTIQUE DE SYSTÈME DES FLUIDES – Gâchette du pistolet /Buse d’arrosage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Tige de piston cassée dans la Si l'eau coule à travers le tuyau de décharge sans le pistolet, vérifier la tige de piston dans la Pas d’écoulement de la gâchette du pistolet gâchette du pistolet et remplacer si nécessaire.
Page 23
DIAGNOSTIQUE DU SYSTÈME CHAUDIÈRE – Brûleur à l’huile n’allume pas PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Corriger le problème fluide premièrement – Voir les diagnostiques de système des fluides. N'atteignant pas N'activer pas les contrôles de la l'écoulement de pression chaudière nominale Thermostat à...
Page 24
Fuite d'air à la pompe Assurer que l'air ne pénètre pas dans les lignes ou les connexions. Assurez-vous que la conduite de carburant est connecté et n’est pas cassé / perforé. Conduite de carburant cassée Vérifiez pour d’encrassement qui existe dans le filtre à carburant. Filtre de carburant bouché...
Page 25
DIAGNOSTIQUE DU SYSTÈME CHAUDIÈRE - Interrupteur de débit - Optionnel PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Composant électrique Aimant encrassé et ne bouge pas Si l'aimant ne se déplace pas librement dans son logement, enlever les débris. marche lorsqu'il est testé Aimant défectueux Si le composant électrique commence la chaudière lorsqu'il est testé...