Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Air LP
Quickstart Guide
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Guida rapida
Schnellstart-Anleitung
Snelstartgids
System
English ( 2 – 8 )
Español ( 9 – 15 )
Français ( 16 – 22 )
Italiano ( 23 – 29 )
Deutsch ( 30 – 36 )
Nederlands ( 37 – 43 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ION Audio Air Lp

  • Page 1 ™ Air LP System Quickstart Guide English ( 2 – 8 ) Guía de inicio rápido Español ( 9 – 15 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 16 – 22 ) Guida rapida Italiano ( 23 – 29 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 30 –...
  • Page 2: Connection Diagram

    Make sure that the items listed below are included in the box: • Air LP ™ • Air LP Speaker • Air LP Power Adapter • Air LP Speaker Power Adapter • Dust Cover • USB Cable • RCA Cable • 1/8” (3.5 mm) Aux Cable •...
  • Page 3 14. Power Cable Input – Use the included adapter to connect to wall power. 15. Power Button – Press this button to turn Air LP on/off. Air LP Turntable will re-connect to your last used Bluetooth Speaker when powering on, if it is in range.
  • Page 4 LED ring will be solid red showing it is powered on and in pairing mode. 4. Once the Air LP turntable is connected to the Air LP Speaker, the Bluetooth LED on the Air LP turntable will be solid. The LED ring on the Air LP Speaker will be solid blue once it is connected.
  • Page 5 4. Go to your device’s Bluetooth settings, find Air LP Speaker, and connect. 5. Once your device is connected to the Air LP Speaker, the Bluetooth LED ring on the Air LP Speaker will be solid blue. 6. Play music on your Bluetooth device.
  • Page 6 My smartphone will not connect to Air LP Turntable. o Air LP Turntable acts as a Bluetooth Transmitter, sending the audio out of Air LP into other Bluetooth Speakers. Air LP Turntable cannot act as a Bluetooth Receiver and play music from your smartphone over headphones or RCA outputs.
  • Page 7 1/8" headphone output. BEFORE RETURNING THE PRODUCT, please contact ION Audio or your retailer for technical support. Contact information can be found in the Safety Instruction Booklet included with this product.
  • Page 8: Technical Specifications

    Battery life may vary based on temperature, age, and volume usage of product. Trademarks and Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Page 9: Contenido De La Caja

    Asegúrese de que todos los elementos abajo indicados estén incluidos en la caja. • Air LP • Altavoz Air LP • Adaptador de corriente del Air LP • Adaptador de corriente del altavoz Air LP • Adaptador de alimentación • Cubierta antipolvo • Cable USB •...
  • Page 10 Entrada del cavo de alimentación – Use el adaptador incluido para conectarlo al tomacorriente de pared. Botón de encendido – Pulse este botón para encender y apagar el Air LP. El giradiscos Air LP se reconectará con el último altavoz Bluetooth utilizado al encenderse, si se encuentra dentro del alcance.
  • Page 11 7. Para desconectar el apareamiento, pulse y mantenga el perilla de volumen el Air LP Speaker durante 2 segundos o pulse el botón Bluetooth del giradiscos Air LP. El anillo de LED del altavoz Air LP se iluminará de rojo y el LED Bluetooth del giradiscos del Air LP se apagará.
  • Page 12 4. Navegue a la pantalla de ajustes Bluetooth de su dispositivo, busque altavoz Air LP y conecte. 5. Una vez conectado su dispositivo con el altavoz Air LP, el anillo de LED Bluetooth del altavoz Air LP se iluminará de color azul permanentemente.
  • Page 13: Solución De Problemas

    Como alternativa, puede conectar las salidas RCA del Air LP a un sistema estéreo o altavoces alimentados. No las conecte a entradas de nivel fonográfico —las salidas RCA del Air LP son de nivel de línea y podrían dañar un dispositivo con entradas de nivel fonográfico.
  • Page 14 (Auriculares) si va a usar altavoces o auriculares conectados a la salida para auriculares de 1/8" de la computadora. ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO, comuníquese con Ion Audio o con su vendedor minorista para solicitar soporte técnico. La información de contacto se encuentra en el folleto de instrucciones de seguridad incluido con este producto.
  • Page 15: Especificaciones Técnicas

    16 x 14 x 4,5 pulg. (406 mm x 356 mm x 114 mm) giradiscos Air LP (Largo x Ancho x Alto) 6,7 lb (3 kg) Peso del giradiscos Air LP Alimentación del 12 V CC, 0,2 A, patilla central positiva, punta negativa giradiscos Air LP Versión de Bluetooth del...
  • Page 16: Contenu De La Boîte

    Assurez-vous que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte: • Air LP • Enceinte Air LP • Câble d'alimentation pour platine vinyle Air LP • Câble d'alimentation pour enceinte Air LP • Adaptateur d’alimentation • Couvercle de protection •...
  • Page 17: Caractéristiques Du Air Lp

    Entrée du câble d'alimentation – Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher le Air LP dans une prise d’alimentation. Interrupteur d’alimentation – Cette touche permet de mettre le Air LP sous et hors tension. Au démarrage, la platine vinyle Air LP se reconnecte automatiquement à la dernière enceinte Bluetooth connectée, lorsque celle- ci est à...
  • Page 18: Caractéristiques De L'enceinte Air Lp

    4. Lancez la lecture de la musique sur la platine vinyle Air LP. Si la platine est connectée à une enceinte Bluetooth dotée d’une touche lecture/pause, et que vous n’entendez pas de signal audio, essayez d'appuyer sur la touche lecture/pause.
  • Page 19: Utilisation De L'enceinte Air Lp Avec D'autres Appareils Bluetooth

    Pour écouter un disque durant la lecture, vous pouvez utiliser les haut-parleurs de votre ordinateur, ou encore brancher les sorties RCA du Air LP à une chaîne stéréo ou à des haut-parleurs. Ne tentez pas de les brancher à des...
  • Page 20: Guide De Dépannage

    Assurez-vous que le Air LP est allumé et que l’aiguille est bien sur le disque. o Branchez les sorties RCA du Air LP à une chaîne stéréo ou à des haut-parleurs. (Ne tentez pas de les brancher à des entrées phono; les sorties RCA du Air LP sont à niveau ligne et pourraient endommager un appareil phono.
  • Page 21: Configurez Le Air Lp Comme L'appareil D'enregistrement Par Défaut

    à la sortie casque (1/8 po) de votre ordinateur. AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT, veuillez communiquer avec le service technique de ION Audio ou votre détaillant pour de l’assistance. Vous trouverez les coordonnées pour nous rejoindre dans le livret des Consignes de sécurité...
  • Page 22: Spécifications Techniques

    Version Bluetooth de la BT 3.0 platine vinyle Air LP Dimensions de l’enceinte de la platine vinyle Air LP 72 mm x 417 mm x 68 mm ; 2,8 po x 16,4 po x 2,7 po (Longueur x largeur x profondeur) Alimentation électrique de...
  • Page 23: Contenuti Della Confezione

    Assicurarsi che gli elementi elencati di seguito siano contenuti nella confezione: • Air LP • Altoparlante Air LP • Adattatore di alimentazione Air LP • Adattatore di alimentazione Altoparlante Air LP • Adattatore di alimentazione • Coperchio antipolvere • Cavo USB •...
  • Page 24 LED Bluetooth – Questo LED lampeggia durante il collegamento a un dispositivo Bluetooth. Una volta collegato, il LED rimarrà fisso. Il LED sarà spento quando il Bluetooth è inattivo e quando l'Air LP è spento. Volume – Servirsi di questa manopola per regolare il volume.
  • Page 25: Collegamento Dell'air Lp Ad Altri Altoparlanti Bluetooth

    è acceso e in modalità di collegamento. 4. Una volta collegato il giradischi Air LP all'altoparlante Air LP, il LED Bluetooth sul giradischi Air LP sarà fisso. L'anello a LED sull'altoparlante Air LP sarà di colore blu fisso una volta collegato.
  • Page 26 Per ascoltare un disco mentre viene riprodotto, servirsi degli altoparlanti del computer o collegare le uscite RCA di Air LP a un impianto stereo o a delle casse. Non collegarle a ingressi a livello phono: le uscite RCA di Air LP sono a livello di linea e potrebbero danneggiare un...
  • Page 27: Risoluzione Di Problemi

    (si vedano le istruzioni qui di seguito). Alternativamente, collegare le uscite RCA di Air LP ad un impianto stereo o ad altoparlanti. Non collegarle a ingressi a livello phono: le uscite RCA di Air LP sono a livello di linea e potrebbero danneggiare un dispositivo con ingressi a livello phono.
  • Page 28 Cuffie se si utilizzano casse o cuffie collegate all'uscita cuffie da 1/8" del computer. PRIMA DI RENDERE QUESTO PRODOTTO, contattare ION Audio o il proprio rivenditore per ricevere assistenza tecnica. I dati di contatto si trovano nel libretto di istruzioni di sicurezza in dotazione con il prodotto.
  • Page 29: Specifiche Tecniche

    Air LP 406 mm x 356 mm x 114 mm (16” x 14” x 4,5”) (lunghezza x larghezza x profondità) Peso del giradischi Air LP 6,7 lbs. (3 kg) Alimentazione del 12V CC, 0,2A, polo centrale positivo, punta negativa giradischi Air LP Versione Bluetooth del BT 3.0...
  • Page 30: Lieferumfang

    Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einführung Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass alle hier angeführten Komponenten in der Schachtel enthalten sind: • Air LP • Air LP Lautsprecher • Air LP Netzteil • Air LP Lautsprechernetzteil • Netzteil • Staubabdeckung • USB-Kabel • RCA-Kabel •...
  • Page 31 Netzkabel-Eingang – Verwenden Sie den mitgelieferten Adapter, um ihn mit einer Steckdose zu verbinden. Ein-/Ausschalter – Drücken Sie diese Taste, um Air LP ein- oder auszuschalten. Beim Einschalten des Air LP Plattenspielers wird wieder die Verbindung zum zuletzt verwendeten Bluetooth-Lautsprecher hergestellt, falls sich dieser in Reichweite befindet.
  • Page 32 Gerät Bluetooth-Gerät angeschlossen ist. 3. Netzanschluss – Schließen Sie das mitgelieferte 12V DC, 1,6 A Netzteil hier an, um den Air LP Lautsprecher mit Strom zu versorgen. 4. Aux-Eingang – Dieser 3,5mm-Stereoeingang (1/8”) kann dazu verwendet werden, einen CD-Player, MP3-Player oder eine andere Audioquelle anzuschließen.
  • Page 33 Verbinden Sie sie nicht mit Phono-Eingängen; Die Cinch-Ausgänge des Air LP sind Line-Verbindungen und könnten ein Gerät mit Phono-Eingängen beschädigen. 4. Wenn Sie die Aufnahme beendet haben, heben Sie den Air LP-Tonarm von der Platte und setzen ihn zurück in den Arm-Clip.
  • Page 34 Verbindungen und könnten ein Gerät mit Phono-Eingängen beschädigen. (Hinweis: Die Cinch-Ausgänge überwachen das Signal vom Plattenspieler, nicht das Signal Ihres Computers.) o Stecken Sie auch das USB-Kabel, das den Air LP mit Ihrem Computer verbindet, zuerst ab und anschließend wieder ein.
  • Page 35 Sie die internen Computerlautsprecher verwenden oder Kopfhörer, wenn Sie Lautsprecher oder Kopfhörer verwenden, die über den 1/8"-Kopfhörerausgang an den Computer angeschlossen sind. BEVOR SIE DIESES PRODUKT EINSENDEN, kontaktieren Sie bitte ION Audio oder Ihren Händler für technischen Support. Die Kontaktinformationen finden Sie in den Sicherheitshinweisen, die diesem Produkt beiliegen.
  • Page 36: Technische Daten

    Technische Daten Air LP Plattenspieler Abmessungen 16" x 14" x 4,5" (406 mm x 356 mm x 114 mm) (Länge x Breite x Tiefe) Air LP Plattenspieler 6,7 Pfund (3 kg) Gewicht Air LP Plattenspieler 12V DC, 0,2A, mittlerer Pin mit positiver Polarität, Spitze negative...
  • Page 37: Inhoud Van De Doos

    Inhoud van de doos Controleer of de doos de onderstaande onderdelen bevat: • Air LP • Air LP luidspreker • Air LP stroomadapter • Stroomadapter van de Air LP luidspreker • Stroomadapter • Stofkap • USB-kabel • RCA-kabel • Aux-kabel van 1/8” (3.5 mm) •...
  • Page 38 Bluetooth-led: deze led gaat knipperen tijdens het koppelen met een Bluetooth-apparaat. Wanneer de koppeling is voltooid, blijft de led branden. De led gaat uit wanneer Bluetooth inactief is en de Air LP uit staat. Volume: Draai deze knop om het volume aan te passen.
  • Page 39 /volumeknop gaat rood branden wanneer het apparaat aan staat en zich in koppelingsmodus bevindt. 4. Zodra de Air LP draaitafel verbinding heeft gemaakt met de Air LP luidspreker, blijft de Bluetooth-led op de Air LP draaitafel branden. De led-ring op de Air LP luidspreker gaat blauw branden zodra verbinding is gemaakt.
  • Page 40 RCA-uitgangen van de Air LP staan ingesteld op lijnniveau en kunnen een apparaat met ingangen op phono-niveau beschadigen. 4. Wanneer u klaar bent met de opname, heft u de toonarm van de Air LP van de plaat en plaatst u hem terug op de armsteun.
  • Page 41: Problemen Oplossen

    (Opmerking: de RCA-uitgangen monitoren het signaal dat uit de draaitafel komt, niet het signaal dat uit uw computer komt.) o U dient ook de USB-kabel die de Air LP met uw computer verbindt eerst te ontkoppelen en daarna weer aan te sluiten.
  • Page 42 Hoofdtelefoon als u luidsprekers of een hoofdtelefoon gebruikt die zijn aangesloten op de 1/8”- koptelefoonuitgang van de computer. Neem contact op met ION Audio of uw dealer voor technische ondersteuning VOORALEER DIT PRODUCT TERUG TE ZENDEN. De contactgegevens zijn te vinden in het boekje met veiligheidsinstructies bij dit product.
  • Page 43: Technische Specificaties

    Afmetingen Air LP draaitafel 406 mm x 356 mm x 114 mm (Lengte x Breedte x Diepte) Gewicht Air LP draaitafel 3 kg 12V DC, 0,2A, middelste pin positief, tip negatief Voeding Air LP draaitafel Bluetooth-versie Air LP BT 3.0...
  • Page 44 ionaudio.com Manual Version 1.0...

Table des Matières