KIRKLAND PC2600 Manuel D'utilisation page 9

Table des Matières

Publicité

Section One:
Sección Uno:
Première partie:
charcoal lighter fluid. Do not obstruct the flow of combustion and
ventilation air.
If the unit is stored indoors ensure that it is cool. If propane is
used, the cylinder must be unhooked and the propane cylinder
stored outside in a well ventilated area, out of reach of children.
Do not use briquettes of any kind in the grill.
The PC2600 Grill is designed for optimum performance without
the use of briquettes. Do not place briquettes on the radiants as
this will block off the area for the grill burners to vent. Adding bri-
quettes can damage ignition components and knobs, and void the
warranty.
darlo a la intemperie en un área bien ventilada, fuera del
alcance de los niños.
No use briquetas de ninguna especie en la parrilla.
La Parrilla PC2600 está diseñada para operar en óptimas
condiciones sin el uso de briquetas o radiantes que bloquea-
rán el respiradero de los quemadores. El agregar briquetas
puede dañar a los componentes de ignición y a las perillas, y
anular la garantía.
Mantenga la parte posterior del carrito libre y despejado de
desperdicios.
Mantenga cualquier cable eléctrico, o el cable del motor del
asador rotatorio lejos de las zonas calientes de la parrilla.
Nunca use la parrilla en condiciones de ventarrones. Si está
ubicada en una zona ventosa (playas, montañas, etc.) se
N'entreposez pas de produits combustibles, de déchets, ou de
liquides ou vapeurs combustibles tels que l'essence ou le
liquide d'allumage du charbon. Ne bloquez pas la circulation
de l'air de combustion et d'aération.
Si l'appareil est entreposé à l'intérieur, assurez-vous qu'il est
froid. Si vous utilisez du propane, le cylindre doit être
débranché et il doit être entreposé à l'extérieur, dans un
endroit bien aéré, hors de portée des enfants.
N'utilisez pas de briquettes dans le barbecue.
Le barbecue PC2600 est conçu afin de fournir des perfor-
mances maximales sans l'utilisation de briquettes. Ne mettez
pas de briquettes sur les plaques réfléchissantes chauffantes, car
cela boucherait l'aération des brûleurs du barbecue. Si vous
ajoutez des briquettes, cela pourrait endommager les éléments
et les boutons d'allumage et annuler la garantie.
Ne laissez rien à l'arrière du chariot.
PRECAUTIONS
PRECAUCIONES • PRÉCAUTIONS
Keep the back of the cart free and clear from debris.
Keep any electrical supply cord, or the rotisserie motor cord away
from the heated areas of the grill.
Never use the grill in windy conditions. If located in a consistently
windy area (oceanfront, mountaintop, etc.) a wind break will be
required. Always adhere to the specified clearances.
Never use a dented or rusty propane tank.
necesitará de un cortaviento. Siempre observe las
especificaciones de ubicación segura.
Nunca use un envase de gas propano que esté mellado
u oxidado.
Éloignez tout fil électrique ou le fil du moteur de la rôtissoire
des parties chauffées du barbecue.
N'utilisez jamais le barbecue lorsqu'il vente. Si vous vous
trouvez dans un endroit il fait constamment du vent (bord de
mer, montagne, etc.), il vous faudra un coupe-vent. Suivez
toujours les consignes relatives à l'espacement.
N'utilisez jamais de bonbonne de propane bosselée ou
rouillée.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières