Page 2
D: oder / GB: or / F: ou / NL: of / I: o / E: o / P: ou / S: eller / N: eller / DK: eller / FIN: tai / TR: veya / GR: ή / 2 x 1,5V R 6 Batterien = 3V 2 x 1,2V R 6 Akkus= 2,4V BG: или...
Page 3
Boot Lieber Kunde, Das Boot reagiert nicht 1 Ein-/Aus-Schalter wir freuen uns, dass Sie sich für dieses detailgetreue und hoch- • Den Schalter vom Boot auf „On“ stellen. 2 Batteriefach wertige Produkt entschieden haben. Damit Sie lange Freude an • Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt? 3 Batteriefachverschluss Ihrem Modell haben, bitten wir Sie, sorgsam mit diesem Artikel •...
Page 4
Conformément à la directive 1999/5/CE (R&TTE) aux ordures ménagères mais les déposer dans un lieu Par la présente, Dickie Spielzeug GmbH & Co. KG déclare que ce de collecte ou dans un centre de recyclage spécialisé. N’utiliser module 27098 & 40071 est conforme aux exigences essentielles et que les piles indiquées.
Page 5
Barca Gentile Cliente, La barca non reagisce 1 Avvio/Arresto La ringraziamo per aver scelto questo prodotto di qualità curato • Posizionare l’interruttore della barca su „On“. 2 Scomparto batterie nei minimi dettagli. Per prolungare il più possibile la durata • Le batterie o gli accumulatori sono inseriti correttamente? 3 Chiusura vano batterie del modellino, si consiglia di prestare attenzione per evitare •...
Page 6
Barco Caro Cliente O barco não reage 1 Interruptor Ligar/Desligar Vimos manifestar a nossa grande satisfação por ter adquirido • Coloque o interruptor do barco em “ON”. 2 Suporte para baterias um produto fi el ao detalhe e de alta qualidade. Para que possa •...
Page 7
Båten Kjære kunde Båten reagerer ikke 1 Strømbryter Vi gleder oss over at du har bestemt deg for dette verdifulle • Sett bryteren på båten på „On“. 2 Batteriboks produktet som i detaljene er helt nøyaktig laget i henhold til •...
Page 8
Vene Arvoisa asiakas, Vene ei reagoi 1 Kytkin/katkaisin iloitsemme siitä, että valitsit tämän yksityiskohtaisesti tarkan • Aseta veneen kytkin asentoon “On”. 2 Paristolokero ja korkealaatuisen tuotteen. Jotta sinulla olisi pitkään iloa • Onko paristot / akut asetettu oikein? 3 Paristolokeron suljin pienoismallistasi, pyydämme sinua käsittelemään tätä...
Page 9
Σκάφος Αγαπητέ πελάτη, Το σκάφος δεν αντιδρά 1 Διακόπτης λειτουργίας/διακοπής χαιρόμαστε για την απόφασή σας να αποκτήσετε αυτό το • Ρυθμίστε το διακόπτη του σκάφους στη θέση „On“. 2 Θήκη μπαταριών προϊόν υψηλής ποιότητας. Για να απολαύσετε για πολύ χρόνο το •...
Page 10
Člun Milý zákazníku, Člun nereaguje 1 Zapínač/vypínač těší nás, že jste se rozhodl pro tento do detailů vypracovaný • Spínač člunu nastavit do polohy „On“. 2 Přihrádka na baterie a kvalitní výrobek. Abyste se mohl dlouho radovat ze svého • Byly správně vloženy baterie/akubaterie? 3 Uzávěr přihrádky na baterie modelu, prosíme Vás, abyste s tímto výrobkem zacházel pečlivě, •...
Page 11
Čamac Dragi kupče, Čamac ne reagira 1 Sklopka za uključivanje i isključivanje radujemo se, što ste se odlučili za ovaj u detalju vjeran i • Sklopku na čamcu stavite u položaj „ON“. 2 Pretinac za baterije visokovrijedan proizvod. Kako biste dugo vremena imali nešto •...
Şalupă Stimate client, Şalupa nu reacţionează 1 Întrerupător ne bucurăm că v-aţi decis pentru acest produs precis în detalii • A se plasa comutatorul emiţătorului şi al automobilului 2 Cutie pentru baterii şi de înaltă calitate. Pentru a vă bucura timp îndelungat de pe poziţia „ON“.
Page 13
Čln Milý zákazník, Čln nereaguje 1 Zapínač/vypínač teší nás, že ste sa rozhodli pre tento tak do detailov vypracovaný • Spínač člnu nastavte na „ON“. 2 Priečinok pre batérie a kvalitný výrobok. Aby ste sa mohli dlho radovať z Vášho •...
Page 14
• Не використовувати в солоній воді! раціонального використання природних ресурсів. Про відповідну інформацію звертайтеся до підприємства з переробки сміття або до спеціалізованих закладів торгівлі. DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth 19797_M_OceanRace.indd 14 19797_M_OceanRace.indd 14 14.05.2007 13:39:02 Uhr...